Книга Писатели за карточным столом - Дмитрий Станиславович Лесной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Червонная дама (обидясь). Ах, какой ты право! никогда мне не можешь сделать удовольствия! (уходит).
1-й гость (ей вслед). Сейчас! сейчас! идёт дама! (Ставит карту)
Пиковая дама (своему мужу, 2-му гостю). Ну, что душка? скоро ты кончишь? много ты выиграл? а?
2-й гость. Ох, нет, жизнёночек, весь продулся! дай, пожалуйста, ручку на счастье! позволь что-нибудь на тебя поставить.
Пиковая дама. Пожалуй, только ты знаешь, я не очень счастлива… (тихо ему с угрозою) я с тобой ужо разделаюсь! в чью ты голову раскутился?
2-й гость (громко). Настасья Прокловна! я… я… сию минуту…
Пиковая дама (ласково). Хорошо, душка, хорошо, только пожалуйста недолго… завтра тебе рано в должность… (тихо ему). Со света сживу, коли проиграешься! (Уходит).
2-й гость (вслух с наслаждением). Ах! что за милая женщина! (Минусу). Как бы я желал, чтоб Бог даровал и вам такую жёнушку.
Минус. Ненужно-с. Мне и так хорошо.
Пас (смотря в карты). Эх, не хватает немножко… делать нечего: надо будет — купить!
Андрей Прикупка. А, я… хоть ты тресни! удивительное несчастие! пас!
Г. Пулькин. И я пас.
Г-жа Пулькина. Ну! уж так и быть, поставлю ремиз! игра!
Пас. В чём-с?
Г-жа Пулькина. Ах, страшно! одна, 2, 3, 4, 5,…
Андрей Прикупка (подбегая сзади стула). Пять есть? ну, шестая набежит! смелее!
Г-жа Пулькина. Ну ремиз, так ремиз, черви!
Пас. Свиснем!
Г. Пулькин (смотрит в карты к жене). Пас!
Андрей Прикупка. (Пасу). Ну, что ж сидишь? ходи! (Пас ходит, Пулькина берёт, и сама ходит два раза).
Василиса Петровна (тихо ей). Хорошо! проведите вот эту масть…
Андрей Прикупка (тихо ей). Нет! нет! хватите в бубняжки! Гм!
Пас. Андрей Андреич! не учить! ты видел свои карты.
Андрей Прикупка. Вот! стану я учить на свою голову! (тихо ей). Теперь козырнуть! козырнуть! браво!
Василиса Петровна. Ну, ну, ещё две взяточки…
Г-жа Пулькина. Ох! критические обстоятельства!
Андрей Прикупка (также). Гм! ничего! пику! пику! (Пулькина ходит с пик).
Пас. Вот тебе раз! кажется, я и того…
Андрей Прикупка. (вслух). Браво! да пик-то у него нет! о, великолепно! ну, друг великий, будь счастлив! ты без одной! Ха! ха! ну, я бы ещё козырнул и все ваши! браво! теперь откройте карты… Ха! ха! ха! ха! без одной! (потирает руки) Ура!
Пас. Да что ж это вы делаете, Андрей Андреич?
Андрей Прикупка. Помогаю страждущему человечеству! Анна Гавриловна в малине! ура!
Г-жа Пулькина (весело стирая ремизы). А! слава Богу!
Василиса Петровна (с чувством целуясь с нею). Наконец, позвольте поздравить вас! матушка! как вы умно играли! чудо! (бежит за сыном). Шашенька! Шаша!
Пас. Господа! да эдак не делают! у меня был вернейший вист!..
Андрей Прикупка. Полно, друг великий! нынче, видишь, ничего нет верного на свете! углубись после ремиза в созерцание красоты природы! Впрочем ведь не ты, а я в проигрыше. (ей) Ну, матушка: вам следует 50; -20, вы смарали с себя, а 30 возьмите с меня. С истинным почтением и с сокрушённым сердцем имею честь вручить вашему высокородию… (отдаёт марками).
Г-жа Пулькина. Ах! как это приятно! давно, давно я не была так счастлива!
Г. Пулькин. Ну, маточка, уж и я рад, что ты улыбаешься… (целует ей руку).
Явление IV
Теже и Александр Прикупка, весело вбегает.
Ал. Прикупка. Что я слышу! Анна Гавриловна в малине? Боже мой! какое беспримерное событие! (ей) Имею честь поздравить! вы улыбаетесь? бессмертная душа ваша смягчается! чувствительное сердце прыгает! дай Бог вам и жизнь вашу окончить в малине!
Г-жа Пулькина (приятно улыбаясь). Благодарю вас, добрый Александр Андреич!..
Андрей Прикупка (тихо ей). Так когда же их свадьба-то, матушка?..
Г. Пулькин (также вполголоса). Да, реши, маточка, в какой день? Александр Андреич служит у меня исправно, одевается опрятно, он подаёт большие надежды: Олиньку любит давно…
Андрей и Ал. Прикупки (тихо). Анна Гавриловна!
Г-жа Пулькина (вполголоса). Ну, ну, ради выигрыша разве… в пятницу обвенчаем дураков.
Все (которые возле неё). Ну, слава Богу!
Ал. Прикупка (с восторгом). Теперь я спокоен и блажен! чувствую, чувствую, что блажен! (громко). Да здравствует преферанс! (убегает).
Явление V
Те же, кроме Прикупки, потом слуга.
Андрей Прикупка. Мало этого: да процветает и свирепствует преферанс вечно на благо смертных! он, как сказал один учёный, кроме выигрыша, сближает народы, укрепляет семейные связи и развивает умственные и телесные силы. (В это время Пас уже сдал карты). Пас! (играют тихо).
Г. Козыревич (в отчаянии). Будь проклят этот банк! провались я в преисподнюю, если опять хоть раз возьму в руки эти карты… Тройка идёт! (ставит карту, вынимая деньги).
Г-жа Пулькина. Что? попались, Самсон Кондратьич? очень рада!
Г. Пулькин. Это, благодетель, вам кара за вчерашний Аннушкин ремиз.
Андрей Прикупка (громко). Самсон Кондратьич! углубитесь в созерцание красот природы!
Г. Козыревич. Эх, господа! до шуток ли теперь?
Слуга (с письмом). Леопольд Михалыч! к вам письмо-с!
Минус (взяв письмо). А! знаю! здесь ещё этот человек?
Слуга. Дожидается в передней.
Минус. Надо дать ответ… (Козыревичу). Ну, господа, извините, мне теперь совершенно нет времени. Кончим. Впрочем, если меня не заставят танцевать, так я возвращусь. Вот, что следует за карты. (Собрав со стола ассигнации, кладёт в бумажник, и нечаянно роняет на пол полученное письмо. Андрей Прикупка это замечает).
Андрей Прикупка (про себя). Те! те! те! те!
Минус (на авансцене). Всё взял, что можно! теперь надо устроить рандеву, чтоб отомстить Прикупке. (вслух). Анна Гавриловна! желаю вам всякого счастья! (уходит).
Явление VI
Те же, кроме Минуса и слуги.
Г-жа Пулькина. Ах! какой милый! просто — душа общества!
Козыревич. Ах! разбойник! ну, пригласил молодца! всё, что долго трудами добывал за преферансом, в полтора часа всё спустил до копейки!
1-й гость (смотря в бумажник, жалобным тоном). Ой! ой! ой! ой! только два синеньких осталось!.. У кого бы, эдак прихватить на всякий случай?.. Авось отыграюсь. (Уходит).
2-й гость. Ох! не смею теперь жене на глаза показаться!.. злодей так меня отбаловал, что я теперь чист как птица небесная! Заест, заест меня моя Федора Андреяновна! (уходит осторожно).
Андрей Прикупка (про себя, нагибаясь за письмом Минуса). Те, те, те, те! варвар-то растерял свою корреспонденцию… (подняв, читает про себя).
Козыревич. Впрочем, хоть мы и не поймали его давеча, а я уверен, что он передёргивает! давеча мы в шестеро глаз смотрели…
Г-жа Пулькина. Неправда! он прелюбезный, преблагородный человек!
Г. Пулькин. Именно благородный малый! просто — душа общества!
Козыревич. Да! да! только-то самая дьявольская!
Андрей Прикупка (с энтузиазмом). Хуже! хуже! дьявольская душа перед ним пас! Господа! бросьте преферанс, после