Книга Крах Элизиума - Юрий Уленгов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впереди, наконец, замаячила нужная дверь. Сандерс предлагал поселить меня в офицерской комнате, на одном этаже с ним, но я отказался. Мне было достаточно и кубрика, в котором мы жили, находясь в составе «Буревестников». Оттуда было ближе до выхода, да и…
У входа в кубрик меня качнуло, и я, потеряв мысль, беззлобно выругался, опершись о стену. Набрались мы с Сандерсом все же качественно. Если б не биоботы, утром меня бы ждало жестокое похмелье.
— Помочь? — послышался чей-то насмешливый голос.
Я поднял взгляд и попытался сфокусироваться. Ну, да. Кому же еще здесь быть, если не Скайлер?
Кажется, девушка успела обжиться в форте и даже привести себя в порядок. По крайней мере, выглядела она свежей и отдохнувшей. Вместо привычной уже брони — легкая туника, распущенные волосы струятся по спине до самой талии, в глазах — веселый и загадочный блеск… Сердце пропустило удар, дыхание потяжелело. Взгляд невольно скользнул по высокой груди, рельефно выпирающей под туникой, прошелся по манящей ложбинке, исчезающей в декольте…
— Так и будешь таращиться, или начнешь, наконец, действовать? — усмехнулась Скайлер.
Я сглотнул и поднял глаза на девушку.
— Думаешь, мы уже оказались в более подходящей обстановке? — пробормотал я.
— Более чем, — усмехнулась девушка, и шагнула ко мне.
И, кажется, я был с ней согласен.
***
Земная Федерация, система Эридана, расположение Шестого Звездного флота. Флагманский крейсер «Протектор». Капитанский мостик.
— Капитан на мостике! — зычный голос вестового разнесся по рубке и заставил экипаж вскочить, вытянувшись по стойке «смирно».
— Вольно, — махнул рукой капитан Баллард, быстрым шагом проходя к своему месту. — Доложить обстановку.
— Соединение будет готов к прыжку в двадцать два ноль-ноль по стандартному времени, сэр, — вытянулся один из офицеров. — «Гром» заканчивает погрузку, «Разящий» и «Ямато» проводят последние проверки.
— Спасибо, Шоу, — капитан сел в кресло и устало помассировал виски. — Новая информация из системы Ориона не поступала?
— Никак нет, сэр. Все тихо.
— Ясно. А что там, — капитан неопределенно покрутил рукой, и офицер кивнул. Уточнять смысла не было — последние несколько дней все говорили об одном.
— Информация вроде бы подтверждается, — понизив голос, проговорил Шоу. Разговор перешел на неофициальные рельсы, и можно было не «сэркать» через каждые два слова. — Вспышки ксеноактивности на Денебе и Лебеде, срыв попытки переворота на Земле… Ходят слухи, что к теракту в Совете причастны корпорации, но, чтобы выдвинуть прямое обвинение, не хватает доказательств. Совет собирается…
— Ну-ка, ну-ка, Шоу, с этого момента подробнее, — послышался насмешливый голос нового действующего лица, появившегося на мостике бесшумно и незаметно. Как, впрочем, и полагалось при его профессии. — Удивительно, какую исчерпывающую информацию можно получить, просто прислушавшись к флотским сплетням. Даже в моем ведомстве об этом пока ни сном, ни духом.
Увидевший говорящего Шоу побледнел и сжался.
— Я… Сэр… Майор… Сэр…
— Расслабься, — седой майор в «сухопутной» форме с нашивками Особого отдела усмехнулся и махнул рукой. — Я и без тебя в курсе, о чем судачат на палубах. Работа такая. Но на твоем месте я бы трепался осмотрительнее. Это я у вас добрый, а окажись на моем месте кто другой…
— Кончай пугать моих ребят, Файрстоун, — недовольно пробурчал капитан Баллард. — И без тебя тошно.
— А я и не пугаю, — серьезно ответил контрразведчик. — Я предупреждаю. На полном серьезе. Сам знаешь, какое время сейчас… Смутное. И за меньшее в самую задницу переводили. Ладно, — тряхнул он головой, предупреждая дальнейший разговор. — Что там у нас?
— Прыгаем в двадцать два ноль-ноль, — капитан явно обрадовался смене темы. — Расчетное время прыжка — сорок восемь часов, потом еще столько же на маршевых двигателях.
— Новая информация с Рапсодии не поступала? — почти дословно повторил майор недавний вопрос капитана.
— Никак нет, — капитан покачал головой. — Станция корпоратов не отвечает. На планете снова помехи, спутник передает белый шум вместо картинки.
— Понятно, — контрразведчик вздохнул. — Сорок восемь часов, говоришь? Что ж. Будет время как следует выспаться. Надеюсь, так трясти, как в прошлый раз не будет. Да, кстати, Джон, — уже собравшись уходить, контрразведчик резко обернулся к капитану, заставив его напрячься. — Прошлая партия осталась за мной. Не желаешь отыграться?
Капитан незаметно выдохнул.
— Конечно. Сразу после начала прыжка я в твоем распоряжении.
— Отлично, — Файрстоун улыбнулся. — Пойду проверю запасы ирландского, пока мы еще не стартовали.
С этими словами контрразведчик покинул мостик.
— Бр-р-р, — потряс головой Шоу. — Мороз по коже от этого типа.
— А ты прислушайся к его совету, и морозить не будет, — сухо буркнул капитан. — Внимание, господа! До прыжка — восемь часов. Приступить к первичному тесту систем!
Отдав распоряжение, капитан снова опустился в кресло и, опершись головой на сцепленные кулаки, посмотрел на экран. Туда, где в центре карты, воспроизводящей участок системы Ориона краснело крохотное пятнышко Рапсодии.
Конец пятой книги