Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Герой из тени - Агата Фишер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герой из тени - Агата Фишер

366
0
Читать книгу Герой из тени - Агата Фишер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:

— Сдавайся, пока горло не перерезала, — жалко прошептала она мне в ухо.

— Ты даже пламя погасила, ты просто хочешь прижиматься ко мне почаще, — ответил я, чуть повернув голову и почувствовав, как тонкий край веера царапает кожу.

Я вывернулся, подставил Рекки подножку, но она упала не сразу, оставив мне на кисти порез. Пришлось ударить её по рёбрам в том месте, где оставил следы когтей и Рекки зашипела от боли, согнувшись на полу.

После «трёх» она не успела встать, и ведущий объявил мою победу. Они даже не стали тянуть время, видимо, наша дуэль не была настолько интересной, и все гости ждали последнюю пару — видимо, хедлайнеров этого вечера.

Я помог Рекки подняться и выйти за пределы ринга. Она тяжело дышала и старалась на меня не смотреть. Ей просто не хватало скорости, и она не придумала тактику, при которой могла бы меня победить. А может быть, сегодня она к этому и вовсе не стремилась.

— Мне за победу полагалось узнать, зачем ты меня искала, — я облокотился на столик, когда мы вернулись к нему, но садиться сейчас не хотелось.

Рекки всё ещё тяжело дышала и отмахнулась. Если честно, я вообще не ожидал, что её Даром окажется не огненный хлыст, а умение поджигать целый набор оружия, был бы этот набор с собой.

Хорошо, что я не стал призывать Райгара и тратить силы на это, всё получилось и без него, но, по большей части меня сейчас выручила скорость, а руку она мне всё-таки подпалила, хотя и сама получила ранения.

Из неоткуда к нам подошла девушка в светло-зелёном балахоне, таком же, как бы у мелкой девчушки в доме Хоу и я понял, что это целительница. Правда, я думал, что если они служат богине Хамораван, то представляют из себя что-то вроде монахинь, но раз она здесь…

— Вам нужна помощь? — негромко поинтересовалась целительница. — Я вижу ваши раны.

Она слегка улыбнулась, глядя на левый бок Рекки.

— Да, пожалуй, — та протянула целительнице руки. — Благодарю.

Когда целительница разделалась с нашими ранами и ушла, я повторил свой вопрос Рекки.

— Мне нужен напарник, — спустя минуту ответила она, — но я не хочу ничего обсуждать здесь.

— Я предлагаю уйти поскорее, — вставил Атрис. — Если Берг сейчас прицепится к тебе, то разговор затянется.

— Чем плохо иметь спонсора? — я перевёл взгляд на него.

— Тем. Сложная система, потом объясню, — Атрис кивнул в сторону выхода.

— Ладно, — я хлопнул ладонью по столешнице, — уходим.

Пробираться приходилось сквозь уже не настолько прилично ведущую себя толпу — гости знатно подпили и не старались сдерживать эмоций. У самой лестницы я краем зрения заметил хорошо подпитого Барга, шатающегося рядом с нашим столиков и подумал, что надо будет тряхнуть Атриса на тему этого странного благодетеля.

За ночь на улице стало ещё холоднее и нам пришлось запихиваться в машину — на холодном ветру стоять оказалось просто невыносимо. Рекки села сзади и чуть придвинулась вперёд. После душного помещения ринга теперь я снова отчётливо чувствовал запах её духов.

— Где ты остановилась, подкинем, — Атрис повернулся к ней.

— Не спеши меня сплавить, — она нахмурилась. — Сначала поговорим о том, зачем я искала Найта.

Она стрельнула в меня глазками, и да, если бы она не встретила Атриса, я уверен, пришла бы к самому дому, перерыв любую доступную информацию.

— Ты говорила, что нужен напарник. В чём? — я тоже повернулся к Рекки.

— Сразу после пурпурного дня будет гонка.

Она настолько многозначительно на меня посмотрела, что аж живот свело — я должен был понимать, о чём речь. Но, конечно же, не понимал. Похоже, событие было нечастым, раз уж в отличии от всего остального мне о нём никто не говорил.

— Так ты не знаешь? — спустя минуту моего молчания, наконец, спросил Рекки.

Я мотнул головой. Она протяжно вздохнула и покосилась на Атриса.

— Что? Никто не думал, что он только став санкари сразу полезет в гонку. Вас же не так и много, на весь Аранион человек двадцать от силы.

— Шестнадцать, — уточнила Рекки. — Но я знаю не всех и сейчас на гонку заявились только пять пар, и ещё я… Потому мне нужен напарник.

Я знал, что один бесхозный санкари ошивается около моего дома, но Сид и так чересчур болезненно отнёсся к своему долгу.

— Я искала именно тебя Найт, — голос Рекки снова обрёл томные нотки.

— Да ты меня-то видела один раз, — я пожал плечами.

Она чуть нахмурилась, но отвечать не стала.

— Лучше расскажи суть, почему вообще я должен участвовать? — я улыбнулся уголком рта. — Вот если бы я проигра-а-ал, то исполнил бы твою просьбу, а так, какая выгода?

— Деньги, какая ещё может быть выгода? — Рекки сложила руки на груди. — Ну, и усиление собственного Дара. Недостаточно только выполнять задачи от покровителя или выходить на дуэль. Так можно оставаться адептом вечно.

— И кто же тогда обеспечивает приз? Если нужно скидываться, то это сомнительное мероприятие. Я только получил деньги за победу, и они мне нужны, — не отставал я от неё.

Вложиться сейчас в возможную победу на невесть какой гонке и потом профукать заработанное — вообще не время.

— Я не знаю. Есть организатор, имя которого никому не известно, — Рекки пожала плечами и махнула хвостом. — Может это кто-то из бизнесменов, может из богов. Мне это не интересно.

— Так, значит, — я уселся поудобнее. — И почему ты выбрала меня?

Мне было даже забавно наблюдать за её меняющимся лицом. Она ответила не сразу, будто размышляла, что именно мне следует сказать.

— Потому что больше никого не знаю, — процедила она сквозь зубы.

А это было неожиданно — всем своим видом Рекки показывала, что во всём прекрасно разбирается и через раз закатывала глаза из-за моего непонимания ситуации, а выходило, что она была достаточно одинока.

— Ладно-ладно, — я примирительно поднял ладони. — Скажи, а там будут все санкари? Ну, то есть, с любыми ступенями?

— Да, — она кивнула. — Но сейчас нет никого на ступени жнеца, что нам на руку.

— Меня напрягает стоят здесь, — в разговор вмешался Атрис. — Рекки, говори, куда тебя везти, договорите по дороге или на месте.

Он и правда сидел, как на иголках, постоянно поглядывая в зеркала и поворачиваясь к окну. Мы по-прежнему стояли ближе всего к дороге и выезду, но Атриса что-то явно беспокоило.

— Езжай к гостевому двору «Майяна», знаешь? — Рекки отползла чуть назад. — Продолжим тогда там, если бар открыт.

Атрис молча кивнул и, ловко вывернув из ряда припаркованных машин, выехал на дорогу. В принципе, если Рекки удосужится рассказать мне о сути «гонки», то я могу поучаствовать, времени на это у меня достаточно — всё равно нужно ждать, когда Атрис вернётся с экзамена.

1 ... 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герой из тени - Агата Фишер"