Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клуб Одиноких Сердец - Рэдклифф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клуб Одиноких Сердец - Рэдклифф

271
0
Читать книгу Клуб Одиноких Сердец - Рэдклифф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

— Ничего, — ответила Брен. Это было правдой, но она все-таки недоговаривала. Прошлой ночью Джей прислала ей письмо. Я представляю, как я лежу на кровати со связанными руками и ногами. Ты наклоняешься к моему лицу, и я доставляю тебе удовольствие.

— Значит, у вас с ней все кончено? — с любопытством спросила Кэндис.

— Я еще не решила. Но я все еще думаю о ней.

Кэндис вздохнула.

— Не понимаю, как я раньше не замечала, насколько ты сексуальная.

Брен покраснела.

— Думаю, ты скорее говоришь о Мелани.

— И о ней тоже.

Кэндис толкнула Брен коленом. Лиз наблюдала за ними, не понимая, что такое она пропустила за последние недели.

— Думаю, тебе стоит сохранить энергию для Паркер, — сказала Брен, пытаясь отвлечь от себя внимание Кэндис. Кэндис была из тех женщин, чьи реакции всегда были связаны с телом. Это всегда нравилось в ней Брен, но она знала, что Кэндис нужна похожая на нее саму партнерша, а она такой не была. Она играла в другие игры.

— Паркер… — Кэндис быстро рассказала о своем последнем разговоре с Паркер. — Она больше не хочет со мной играть.

Брен покачала головой.

— Ты все не так поняла. Она просто хочет играть в другую игру.

— Я играю только в те игры, где я устанавливаю правила.

— Угу, — недоверчиво сказала Брен, — значит, ты просто выйдешь из игры?

— Это Паркер так захотела, а не я, — безразлично сказала Кэндис.

— Я бы сказала, что она бросила мяч и теперь ждет, когда ты его отобьешь, — сказала Лиз.

— Избавьте меня от этих бейсбольных аналогий, — простонала Кэндис.

Смеясь, Лиз посмотрела на часы.

— Мне пора возвращаться. Мы встретимся на выходных? Может быть, поужинаем вместе?

— Обязательно, — сказала Брен.

— Конечно, — рассеянно сказала Кэндис, будто она была где-то не с ними.

Лиз заплатила за всех, и они вместе вышли на улицу.

— Где вы припарковались? — спросила Лиз у подруг.

— Я приехала на метро, — сказала Кэндис.

— Я на стоянке около клиники, — ответила Брен, когда они завернули за угол.

— Хорошо, — сказала Лиз, глядя на светофор. Загорелся зеленый, и она начала переходить улицу. — Мы можем дойти туда вместе.

— Слушай, — сказала Лиз, -а Паркер в офисе?…

— Лиз! — резко закричала Джулия, появившаяся как будто из ниоткуда. Она схватила Лиз за руку и потащила ее на остановку посередине улицы.

— Джулия! — воскликнула Лиз. — Что ты здесь делаешь?

— Ну, раз ты не соглашаешься встретиться со мной, мне приходится преследовать…

Завизжали шины, и Лиз бросила взгляд на светофор. Зажегся желтый свет. Красный грузовик появился из-за угла. Джулия, которая стояла к нему спиной, сказала что-то, но Лиз ее не услышала.

— Осторожно! — крикнула Лиз. Она схватила Джулию за руку и толкнула ее в сторону обочины, где было безопасно.

Как только она сделала это, что-то ударило ее по бедру, и она упала на Джулию. Они вповалку упали на землю.

Среди криков Лиз пыталась понять, что произошло. Небо над ней было ярко-голубым, и по нему медленно двигались белые пушистые облачка. Потом идиллический вид исчез и она увидела лицо Джулии.

— Боже мой, ты в порядке? — Джулия, казалось, паниковала.

Лиз показалось это странным. Джулия никогда не теряла самообладание, даже в самых серьезных ссорах. Рядом с ее лицом появились Брен и Кэндис. Обе выглядели напуганными. Мужчина с бородой, с дикими глазами, схватил ее за руку.

— Леди! Боже мой, леди! Простите меня. Вы поранились?

— Я в порядке, — сказала Лиз, поднимаясь с земли. Руки у нее тряслись, но она чувствовала себя хорошо. Разве что, слегка напуганной. — Правда. Думаю, я просто споткнулась.

— Ты уверена? — обеспокоено спросила Брен. — Посиди, не вставай. Ты очень неудачно упала.

Лиз увидела, как Брен смотрит на Кэндис, и их страх заставил ее встать. Опираясь на плечо Брен, она сказала:

— Правда, со мной все в полном порядке.

Головокружение появилось так быстро, что она даже не успела испугаться. Почувствовав, что падает, Лиз схватилась за руку Брен.

— Позвони Рэйли, — шепнула она.

Глава двадцать седьмая

— Отличная работа, Рэйли, — сказал Клинт Марк-ум, один из коллег Рэйли, когда они вместе шли по коридору.

— Спасибо, — Рэйли стянула мокрую от пота шапочку и выкинула ее вместе с маской в мусорную корзину. — Может быть, мы останемся тут еще на пару часов.

— Да, наверно.

— Ну, никогда не знаешь. Может быть, нам повезет…

— Доктор Дэнверс, — позвал ее молодой служащий, который занимался телефонными звонками, — я как раз собирался позвонить вам, когда увидел, что вы уже заканчиваете. Оператор приняла сообщение, она сказала, что это срочно.

— У нас здесь все срочно, — пробормотала Рэйли. Она с семи утра оперировала шестнадцатилетнего парня, которого привезли после того как он перевернулся на своем внедорожнике и раздробил тазовые кости. Когда они, наконец, остановили кровотечение, ей пришлось собирать его кости по частям и применять аппарат внешней фиксации. В ближайшем будущем он вряд ли встанет с постели, но ходить он все-таки сможет. Она устала, ей было жарко и хотелось есть. Тем не менее, она протянула руку за листочком с сообщением. Там было написано только «Позвони Брен. Срочно». И номер.

— Мне нужно ответить, Клинт, — сказала Рэйли, хватая трубку телефона, висящего на стене. Ее желудок завязался в тугой узел. Ей не хотелось думать о том, что случилось. С Лиз не могло ничего случиться. Она не справится, если что-то случилось.

— Конечно, — сказал Клинт, с любопытством глядя на нее. — Увидимся позже.

Лиз рассеянно помахала ему, пока ждала ответа оператора, сжимая трубку так, что рука заболела.

— Привет, это доктор Дэнверс. Мне нужен звонок на внешний номер. — Она продиктовала номер с бумажки. У нее закружилась голова, и она не могла избавиться от образов, которые проносились у нее в голове. Бледная и неподвижная Энни. Лиз, теплая и удивительно страстная. Один гудок, второй, третий, четвертый, и, наконец, запыхавшийся голос ответил.

— Алло?

— Брен, это Рэйли. Что случилось? — Рэйли уперлась рукой в стену и закрыла глаза. Только не говори, что с ней что-то случилось. Только не говори, что…

— О, Рэйли, прости, мне пришлось выйти, чтобы ответить тебе. Хорошо, что я успела. Мы с Лиз внизу в отделении скорой помощи.

По внутренностям Рэйли пробежался мороз.

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клуб Одиноких Сердец - Рэдклифф"