Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Бедная невеста для дракона - Ольга Карова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бедная невеста для дракона - Ольга Карова

1 932
0
Читать книгу Бедная невеста для дракона - Ольга Карова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:

— С чего бы это? — спросил он холодным тоном.

Видимо, воспоминания о предыдущем вечере продолжали мучать, затаившись в его сердце.

— Я хотела увидеть картины, которые вы нарисовали. — с поразительной откровенностью произнесла я. — Я слышала, у вас огромный талант.

— Но, всевышний, почему семейная галерея, если на первом этаже расположены гораздо более приятные картины? — рявкнул вдруг Адам и лицо его покрылось чешуйками, но затем они быстро исчезли.

Глаза мои расширились от удивления, но через мгновение я поняла, что тон голоса герцога не имеет ничего общего с его возмущением. При взгляде на его лицо можно было увидеть затаенную в темных глазах боль. Дракон, который в большинстве ситуаций старался быть сдержанным, сейчас напрочь потерял спокойствие.

— Эти картины очень красивы. — прошептала я, медленно подходя к Адаму. Мужчина не оттолкнул и не отодвинулся. — Жаль только, что здесь нет еще одной картины.

— Какой, если можно знать?

— Вашего портрета.

Герцог слегка дрогнул, и я испытала труднообъяснимое желание нежно погладить мужчину по щеке, словно это могло его успокоить. Только я потянулась к нему, Адам сделал шаг назад.

— Я не думаю, что он здесь нужен. После моей смерти кто — то его наверняка нарисует и здесь повесит, для традиции. — саркастически произнес Адам, после чего отвернулся, но не ушел.

Он смотрел на картины.

— Жаль, что его здесь нет сейчас. — спокойно ответила я, набирая воздух в легкие, чтобы успокоиться.

Я колебалась лишь на мгновение, затем осторожно взяла руку герцога. Мужчина, удивился, но руку не выдернул. — Адель могла бы нарисовать его.

— Я бы предпочел, чтобы она этого не делала. — ответил герцог.

— Тогда нам придется нанять другого художника.

Адам стиснул зубы.

— Я устал. — тихо сказал он. — Пойдем, сыграешь мне что-нибудь на рояле.

Это не звучало как предложение, скорее, как приказ, который застал меня врасплох. Но это было приятно. Я улыбнулась и согласно кивнула.

Мы двинулись по лестнице вниз. Герцог, крепко держа меня за руку, повел на первый этаж, а затем в музыкальную комнату.

Это было одно из тех помещений, куда я до сих пор не входила. Небольшая комнатка поразила сразу. На столах и в витринах громоздились стопки сборников нот самых разных форм и размеров.

Рояль был не единственным инструментом, который находился здесь, но именно к нему Адам повел меня. Этот рояль был гораздо красивее моего.

— Пожалуйста, сядь и сыграй мне что-нибудь. — попросил герцог, на этот раз мягче, присаживаясь на стул, который придвинул ближе к инструменту.

Руки задрожали, когда я села на табурет и коснулась клавиш. Я еще не владела искусством игры. До этого играла только с учителем.

— Ну, играй, не бойся. — настаивал Адам, явно теряя терпение.

Я вздохнула и закрыла глаза. Успокоиться в таких условиях было нелегко. К счастью, я вспомнила мелодию сонаты, которую еще репетировала со своим наставником. Чувствуя странное стеснение, я начала играть.

Сначала звук был неуверенным, словно дрожащим, как и руки, но, медленно успокаиваясь, я начала играть увереннее. Звуки были не такими красивыми и ровными, как должны быть, и все же мне показалось, что я играю совсем неплохо.

Однако все это было внезапно прервано. Адам встал и взял мою руку в свою, поднося к своему лицу. В этом жесте не было ничего нежного.

— Где оно? — спросил он тихо, тоном, сочившимся ядом.

Сначала я не поняла, о чем идет речь, когда дракон безумным взглядом смотрел на меня. Затем он отпустил мою руку и потянулся к моей шее. Я издала короткий сдавленный возглас, боясь, что мужчина хочет придушить меня, но он лишь ухватился за тонкую серебряную цепочку, спрятанную под воротником платья.

— Ты его прячешь? Ты прячешь кольцо, которое я тебе подарил… В знак наших отношений… — сердито выдохнул он. — Тебе здесь плохо, черт возьми? Тебе стыдно, что я такой, какой есть, и стану твоим мужем?

Быстрым движением он сорвал цепочку с шеи. Кольцо соскользнуло с него и покатилось куда-то в угол. Я была так напугана, что не сдвинулась с места ни на сантиметр, потрясенно глядя в лицо герцога.

Дракон закрыл глаза, словно пытаясь остановить зверя, который хотел вырваться из него.

— Вон. — прошипел он, не глядя на меня. — Вон отсюда. И больше не возвращайся.


Эта история близится к концу, дорогой мой читатель. Будь готов, осталось всего четыре главы. Не забывайте ставить отметку "мне нравится".

С любовью, автор.


ГЛАВА 29. ЛЕС

Услышав подобные слова, недолго думая, я встала и выбежала из музыкальной комнаты. Прочь, прочь от всего. Это не моя жизнь, а только страшный кошмар. Пришло время избавиться от него. Даже, если не хотелось.

Нет. Я не должна думать об этом. Это было еще больнее, чем железная хватка Адама, когда он заметил, что кольца нет на пальце. И подумать только, я попросила Анну повесить его на цепочку только для того, чтобы оно не потерялась. И не подумала, как это может обидеть Адама. Хотя, сейчас это уже не важно, поздно метаться. Мне было стыдно за себя. За то какая я жалкая, и бесхарактерная. Мне было противно от самой себя.

Я предпочла бы сейчас оказаться дома. В том месте, которое я знала. Но я была за многие километры оттуда, в землях, которые были мне чужды, не зная ничего, кроме холмистой местности парка Верлианского замка. Я не знала, куда идти. Мне не было куда идти.

И не было друзей. Замечательно! Хорошо знала я только Адель Вечинни, но сама мысль о ней вызывала тошноту.

Неужели из-за нее Адам решил избавиться от меня? Но разве у него не было чести просто разорвать помолвку и отправить меня обратно домой?

В этот момент, я очень старалась избежать этой мысли, но не могла не вспомнить Варелли, который называл дракона монстром.

— Мисс? — услышала я изумленный голос Якова, когда бежала по вестибюлю. — Все ли в порядке? Что-то случилось?

Я не повернулась к нему, так же как и не повернулась к зовущей Анне. Я знала, что Анны будет не хватать больше всего, именно она стала самой дорогой подругой, человеком, благодаря которому я смогла выдержать те недели одиночества, когда заперлась в своей комнате.

Но теперь Анна должна была понять, что я не могла остаться здесь. Дракон не хотел, чтобы я была здесь, поэтому единственное, что я могла сейчас сделать, это уйти, как он пожелал. По крайней мере, в этот раз я не буду вести себя вопреки его приказам.

Хлопнула дверь, когда я выбежала во двор, а затем быстро спустилась по лестнице вниз, и оказалась на скользкой тропинке. Начался ледяной дождь, и земля размокла под ногами. Я не обращала на это внимания. Сквозь слезы я едва видела, куда бегу, спотыкаясь о камни и скользя по грязи.

1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бедная невеста для дракона - Ольга Карова"