Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Отщепенцы Перна - Энн Маккефри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отщепенцы Перна - Энн Маккефри

280
0
Читать книгу Отщепенцы Перна - Энн Маккефри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 99
Перейти на страницу:

Чтобы продемонстрировать весь свой род, Торик отправил огненных ящериц к Хэмиану в шахты, за Кевеленом в его холд и к Марде и ее мужу в Большую Лагуну, прося всех присутствовать на встрече. Он послал также записку Шарре, настаивая на ее немедленном возращении. Вероятно, она могла бы договориться с каким-нибудь всадником, чтобы ее подбросили в Южный. К удивлению Торика, она не ответила, хотя посланное им письмо исчезло с лапки его маленькой королевы.

— Мы хотели бы помочь тебе, холдер Торик, — сказал Д'рам, когда Рамала и Марда предложили гостям кла и прохладный фруктовый напиток, который был особенно приятен в зной.

— Да? — Торик быстро окинул взглядом каждого из троих мужчин. Сибел, который всегда стоял несколько особняком и несколько раз выручал его, сейчас стал Главным мастером арфистов Перна и мог занимать позицию, отличную от проводимой Робинтоном политики. В данный момент выражение его лица было любезным, внимательным и совершенно непроницаемым. Н'тон уставился на хозяина Южного энергичным и вопрошающим взглядом, напоминавшим Торику юного Пьемура; а это значило, что молодой всадник может причинить беспокойство. Что вообще тут делает вождь Вейра Форт? Д'рам прочистил горло, пребывая, очевидно, в некотором затруднении.

— Помочь мне? Каким же образом? И в чем? — раздражительно спросил Торик.

— Мастер арфистов Сибел сообщил мне о множестве притеснений и невежливом обращении, которое ты терпел от Древних всадников, об их непомерных требованиях, далеко превышающих законную десятину… Думаю, теперь в наших отношениях произойдут некоторые перемены.

Торик просто кивнул, отдавая себе отчет в том, что вождь Форта и Сибел внимательно смотрят на него.

— Я… все мы… да, все, обосновавшиеся в этих благодатных местах, — продолжал между тем Д'рам, — чувствуем, что Вейр должен существенно уменьшить свои требования к холду, особенно в той части, что касается питания наших драконов. Они предпочитают охотиться, и как только мы узнаем, где пасется ваш домашний скот, мы будем тщательно избегать этого района. Мы собираемся расселить в Южном пять боевых крыльев, — Д'рам сделал паузу, — а также тех, кто больше не пригоден к сражениям. Торик кивком согласился с тем, что подразумевал Д'рам, хотя ему совершенно не нравилось, что всадники скоро будут летать над его землей. Но много ли замечают всадники с высоты? Они не могли увидеть почти ничего, когда искали яйцо Рамоты; что же они заметят, охотясь за дичью? Он обнаружил, что размышляет над этой проблемой, прислушиваясь к голосу Д'рама.

— Мы приведем с собой достаточно людей из других Вейров, чтобы выполнять все домашние работы, так что те твои холдеры, которые раньше заботились о хозяйстве Южного Вейра, могут вернуться обратно.

Торик хмыкнул. Ему было понятно нежелание Д'рама иметь дело с этими грязными и ленивыми оборванцами, которых он сплавил Мардре для тяжелых работ. Он считал, что такому отребью вообще не место на юге. Впрочем, для этого существовало простое решение.

Тут Сибел вынул длинный металлический цилиндр, заключенный в тонко выделанный кожаный футляр.

— Мастер кузнецов Фандарел просил передать это тебе, — сказал арфист с легкой улыбкой.

Торик не смог подавить восхищенного вздоха, взяв в руки превосходную подзорную трубу. Мастер Рамнези имел похожую, но поменьше и не такую красивую, как эта. Он повертел трубу в руках, приложил к глазу и вскрикнул, пораженный зрелищем мельчайших трещинок на стене.

— С помощью этого устройства ты сможешь, наконец, оценить размеры Южного холда, — политично заметил Сибел.

Это реплика полностью завладела вниманием Торика.

— Усилия мастера Фандарела никогда не пропадают зря, — сказал он уклончиво. Ха! Оценить размеры Южного!

— И еще я принес послание от мастера Фандарела, — спокойно продолжал Сибел. — Как тебе известно, на Севере очень небольшие запасы металлов. Теперь ты начнешь обеспечивать Цех кузнецов необходимым количеством цинка, меди и других руд. Это будет достойным ответом на такой подарок.

— Мы перевозим столько руды, сколько можем, — осторожно сказал Торик. Вот и первое требование! Что еще им будет нужно?

— Я думаю, что теперь можно договориться о более регулярной и льготной торговле, — сказал Д'рам, — в качестве компенсации за те невзгоды, что вы перенесли.

Торик с подозрением взглянул на него. Льготы — это хорошо; но для кого?

— Регулярная торговля должна быть исключительно выгодна и Северу и Югу, — продолжал Сибел, никак не показывая, что он представляет масштабы незаконных операций Торика. — И мастер кузнецов Фандарел готов приобрести столько руды, сколько вы сможете поставить. Ты и твой брат, — кивок в сторону Хэмиана, — должны будете сообщить ему, сколь велики ваши запасы. Я думаю, что Н'тону тоже есть что сказать по этому поводу.

— Пойми, Торик, — немного печально начал Н'тон — что я искал только яйцо Рамоты, но нельзя не заметить тех курганов у озера… они никак не могут быть естественными. Я слышал от кого-то, — неопределенно помахал рукой Н'тон, нисколько не обманув Торика, — что те наши месторождения цинка и меди, о которых известно на севере, давно уже выработаны.

Нет, это не та компенсация, которая его устроила бы, размышлял Торик. Не имеет значения, насколько гладки или напористы были речи гостей; в любом случае от него ожидали полного содействия. Эти проклятые Древние и это несчастное золотое яйцо причинят ему больше ущерба, чем он предполагал! Он догадывался, что увидел Н'тон; Шарра рассказывала ему об этом месте, и он пометил на своей секретной карте огромное озеро и три реки, которые вытекали из него. Что ж, придется соблюдать максимальную осторожность! Он должен продемонстрировать самое искреннее желание к сотрудничеству, пока его отряды из надежных людей продвигаются все дальше и дальше на юг, восток и запад!

— Такие слухи ходят про любые рудники, — заметил он.

— Более, чем слухи, — голос Сибела звучал совершенно невыразительно и равнодушно. — В Архивах Цеха арфистов имеются некие древние фрагменты, которые показывают, что северный континент был заселен позже южного.

— Позже? — Торик издал недоверчивый смешок.

— Я верю, что ты создаешь процветающий холд на тех древних руинах, что лежат на западном берегу Островной реки, — сказал Сибел.

Торик поперхнулся. И это им известно!

— Позволь, я кое-что разъясню? — Сибел, склонившись к владетелю Южного, серьезно и настойчиво заглянул ему в лицо. — Никто не оспаривает твоих владений, Торик. Но нам очень хотелось бы расширить свои знания о собственных предках. Ты знаешь, это — важнейший вопрос… надо восстановить хотя бы часть былых знаний. Мы предполагаем пересмотреть все Архивы Перна — во всех Цехах и холдах. — Он указал на подзорную трубу, которую Торик непроизвольно поглаживал. — Мы можем узнать из прошлого очень многое, что поможет нам в будущем. — Я согласен с тобой всем сердцем, мастер арфист, — с полной серьезностью ответил Торик, понимая, что выбора у него не остается.

1 ... 64 65 66 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отщепенцы Перна - Энн Маккефри"