Книга Волчья луна - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С Норманом Краучем? – уточнил начальник полиции.
– Фамилии не знаю, она ни к чему. Самонадеянный болван из будущего, возомнивший себя чернокнижником. Он даже демона толком вызвать не умеет, попал на душу Терезы.
Гийом нахмурился. Чтобы контактировать с душой, нужно, чтобы ее обладатель умер. Но тогда как Люк мог узнать об общении тех двоих?
– Дьявол иногда дает возможность прожить жизнь заново, – ухмыльнулся Люк, легко разгадав причину чужих сомнений. – Избранные не теряют памяти, разума и возможности контактировать даже после смерти.
К избранным он, разумеется, причислял себя и ведьму.
– Хорошо, допустим, – Гийом неохотно поверил в объяснения, – для чего медальоны и прочее?
– Плата высшим силам. Ничего в мире не дается просто так, – подмигнул зеркальщик и чуть подвинуться к горну. Он надеялся на тлевшие угольки, которые пережгли бы веревку. – Вам ли не знать?
Грязный намек взбесил господина Боша. Он ничем не обязан зеркалу, всего добился сам. Никаких просьб, никаких жалоб, воззваний к Всевышнему или Дьяволу.
Хитрые маневры Люка, раз за разом переползавшего ближе к очагу, не укрылись от Гийома, и чернокнижник быстро лишился шанса на спасение: оборотень залил угли водой.
– И в чем состояла плата? Вы передавали ее через зеркало?
– Побрякушки хранили крупицы счастья. Их дарили на свадьбы, помолвки, вручали при расставании возлюбленные. Но силы мало, – поморщился Люк, – слишком мало, чтобы Темный Господин остался доволен.
– И вы перешли на души? Чужие души, – мрачно добавил Гийом.
Руки чесались задушить мерзавца, сломать ему шею, но начальник полиции сдерживался. Зеркальщик и по совместительству чернокнижник – единственный шанс вернуться в прежний мир. Заодно прояснилась причина, по которой мнимый маньяк срывал украшения. Норман пошел по стопам предшественников и подкармливал демонов. Помнится, тот же медальон несчастной Жаклин Брук подарил любовник.
– Не надейтесь, ваша не первая, – осклабился Люк.
Создавалось впечатление, будто он получал извращенное удовольствие от разговора.
– Обойдусь без сомнительной чести. Лучше скажите, как снять проклятие и вернуться в мой век.
– И не подумаю! – Зеркальщик рассмеялся. – Вы навеки останетесь здесь. Ну, как навеки, – смакуя каждое слово, продолжил он, – пока нас не пригласит в гости инквизиция. Они ребята обязательные, сначала нагрянули к Терезе, затем, месяца через четыре, нашли меня. Но вы наверняка наследили, попадете к ним раньше. Можете грозить, избивать, даже умертвить, ничего не добьетесь.
Ситуация складывалась патовая. Гийом чувствовал, Люк не шутил. В его практике встречались такие упертые преступники, они молчали даже на эшафоте. Но господин Бош не поддавался панике. Выход есть, нужно только его найти. Он покосился на злорадно ухмылявшегося Люка, затем перевел взгляд на зеркало. Приунывшая, с поникшими плечами Шарлотта терпеливо ждала. Из ослабевших пальцев выпал носовой платок, чудом уцелевший в средневековых перипетиях.
– Напрасно стараетесь, – продолжал измываться зеркальщик. – Судьбу не обманешь! Я останусь жив, инквизиция получит чернокнижника. Девица сойдет за ведьму.
– Не многовато ли? – прищурился Гийом, с трудом сдерживая рвавшуюся наружу ярость. – Ваша знакомая… – Тереза, верно? – уже промышляла этим ремеслом.
– Не докажете: она мертва. Зато ваша девица жива. Неужели вы думаете, что инквизиторов устроит сожжение трупа?
Возмущенная Шарлотта хотела вмешаться, но господин Бош приложил палец к губам. Случайно оброненные Люком слова подсказали решение: чернокнижник, «судьбу не обманешь» и жертва. Хуже все равно не станет, а лучше… В их положении любой исход, даже смерть, если она мгновенная, – благо.
– Мадемуазель, – обратился начальник полиции к спутнице, – подарите, пожалуйста, мне ваш платок.
Слова прозвучали в духе старинных рыцарских романов, даже зеркальщик оценил. Однако Гийому было не до романтики – ему требовался кляп. Оный занял законное место во рту Люка, поздно сообразившего: дело нечисто. Сначала он решил, будто оборотень задумал его убить, отомстить напоследок, но господин Бош не собирался совершать глупых эмоциональных поступков.
– Итак, – он довольно кивнул и огляделся, – перед нами зеркало, рабочее, я полагаю, раз демон, или кто там внутри, лакомился чужим счастьем. Я предлагаю попотчевать его куда более сытным блюдом. Мадемуазель, вы ведь мне поможете?
– Охотно, – кивнула Шарлотта, догадавшись, что задумал хозяин.
– Тогда поищем тетради, рукописные книги или нечто в этом роде. Сомневаюсь, будто господин Перрон занимался магией по памяти. Давайте поделим дом. Он пуст, никого живого я больше не чувствую. Мертвого, впрочем, тоже, – на всякий случай добавил Гийом.
Ему в голову пришла мысль о големе, частом спутнике средневековых колдунов. Жуткое создание! К счастью, тоже имеющее запах.
Через пару минут закипела работа. Не заботясь о порядке, незваные гости ворошили перину, копались в ларях на кухне, даже заглянули в печь. Поиски увенчались успехом, тут снова помогли способности начальника полиции. Он учуял тайник под половицами и извлек из него завернутые в холстину книги. Старинные, еще пергаментные, они требовали бережного обращения, поэтому листать страницы поручили Шарлотте. А вот надписи читал Гийом: за последние столетия язык сильно изменился, а старо-горденский преподавали в классической гимназии, в которую в свое время отдала сына госпожа Бош.
Неумолимо, час за часом, приближался рассвет, а они ни на шаг не продвинулись к цели. Гийом понимал, тянуть дальше нельзя, утром Люка хватятся, поэтому, наплевав на хрупкость страниц, отобрал книги у экономки и принялся пролистывать сам по единой схеме: заглавие, аннотация, если таковая имелась, пара страниц в середине. Его тактика возымела успех – в очередном томе попался листок со странным рисунком. Вложили его в главу о демонах, господин Бош сомневался, будто случайно. На оборотной стороне рисунка обнаружилось четверостишье. Плохо очиненное перо наделало клякс, но прочитать можно.
– Идемте! – Гийом потянул Шарлотту вниз. – Ничего не берите, уголь в лаборатории найдется.
– Вы собираетесь?.. – Слова замерли на кончике языка.
По спине девушки стекла капелька липкого пота. Одно дело – предполагать, другое – знать.
– У нас нет иного выхода, – покачал головой начальник полиции. – Из-за меня все случилось, мне и исправлять, мадемуазель. Если что-то пойдет не так, демон удовлетворится мной и не тронет вас.
– Гийом…
Она впервые назвала его по имени и осеклась, словно глотнула горячего, обжигающего чаю. Щеки вспыхнули, и Шарлотта отвернулась, пряча позор. Она дала слово и нарушила его.
– Все хорошо. – Господин Бош стоял рядом, но не касался ее. – Нет ничего постыдного в человеческом имени.