Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Я все знаю - Мэттью Фаррелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я все знаю - Мэттью Фаррелл

2 771
0
Читать книгу Я все знаю - Мэттью Фаррелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

- Может быть, он перестал в этом нуждаться?

- Кто знает. А само пальто нашли?

- Пока что нет, - ответил Кросби. - Я отправил ребят к нему домой и в кампус, а еще нужно осмотреть «Субару». Все под контролем. Все закончилось. Хорошая работа, Сьюзен, - как и всегда.

Глава 62

Дождь ритмично барабанил по больничным окнам. Дороги давно превратились в сплошное месиво.

- Мамочка, можно нам купить апельсиновый сок?

Сьюзен выглянула из-за журнала и увидела, что Кейси тянет ее за подол зеленого рождественского платья. На календаре было двадцать четвертое декабря; они решили провести праздничный вечер в палате Беатрис, все вместе, как и следовало семье. Тим примостился на одном из пластиковых стульев и играл в видеоигру. Он стал гораздо тише, но полюбил сидеть с кем-нибудь рядом - так, чтобы чувствовать себя в безопасности. Беатрис полулежала на подушках и старалась не засыпать, хотя на нее уже начинала действовать очередная порция лекарства. Ей выделили отдельную палату, так что Сьюзен могла почти все время проводить рядом с матерью. Несмотря на то что предположения врачей оправдались и нож Рэндалла действительно задел не только печень и легкое, но и кишечник, Беатрис хорошо перенесла операцию и медленно шла на поправку. Ко всему прочему Сьюзен удалось уговорить мать окончательно перебраться к ним по возвращении из больницы.

- Мамочка, я хочу пить, - заныла Кейси. Она покраснела; в комнате на полную мощь работал обогреватель. - Можно сок? Пожалуйста? Я же сказала «пожалуйста», значит, ты должна сказать «да»...

- Боюсь, это так не сработает.

- Ну все равно, пожалуйста?

- Принеси сюда кошелек.

Кейси метнулась через комнату и схватила сумочку. Сьюзен закрыла журнал и потерла плечо; она больше не носила повязку, но все еще была вынуждена терпеть легкую боль и скованность. Кейси ни разу не упомянула Рэндалла и, казалось, совершенно забыла о произошедшем. Это не могло не радовать, но психолог предупредил, что последствия пережитого могут проявиться только через некоторое время, вплоть до года. Впрочем, главное, что сейчас все было в порядке.

- Ого!

Тим отвлекся от игры. У него заблестели глаза.

- Круто!

Сьюзен обернулась и увидела Томми, в одной руке державшего небольшую искусственную елочку, а в другой - два черных мусорных пакета.

- Привет, ребята, - он подмигнул Сьюзен, - я узнал, что вы решили провести Рождество вместе с бабушкой, и подумал, что вы, наверное, забыли взять с собой украшения. И еще я принес елку! Хотите помочь мне ее нарядить?

Близнецы бросили все, что держали в руках, и помчались к Томми. Кейси и думать забыла про сок, а Тима больше не волновала игра. Наступило настоящее Рождество.

Сьюзен поднялась с кресла и присоединилась к ним. Кейси вытаскивала из одного мешка дешевые бумажные украшения и серебряные гирлянды, а Тим тянул из второго елочные украшения. У них на лицах наконец-то вновь засияли широкие улыбки.

- Что все это значит? - невольно спросила Сьюзен.

Томми пожал плечами и поставил елку в угол.

- Я же сказал: нельзя встречать Рождество без украшений. Тут же так уныло!

- Это да.

Томми перешел на шепот:

- Подарки у меня в машине, уже завернутые - розовые для Кейси, голубые для Тима. Надеюсь, это не слишком предсказуемо?

- Что ты, все отлично.

- Я позвонил Эрику, чтобы объяснить, что произошло, и он сказал мне, где лежит запасной ключ. Я забрал у него подарки и добавил к ним те, что ты держала на рабочем месте. Ну, возможно, кое-кто тоже еще немножко вложился...

- Тебе не стоило так беспокоиться! - воскликнула Сьюзен.

- Стоило, - возразил Томми, - ты и так натерпелась всякого. Я просто хотел убедиться, что дети не останутся без подарков, ну, и ребята мне немного помогли.

- В таком случае передай всем огромное спасибо. Я просто выразить не могу, насколько я вам всем благодарна.

- Ты уже говорила с Эриком?

- Да, он прилетает завтра утром.

Сьюзен обернулась к близнецам. Смеясь и вскрикивая, они уже начали вскрывать коробочки и украшать елку шариками и крошечными фигурками. Они наконец выглядели как нормальные счастливые дети, и Сьюзен поверила, что они справятся - все вместе.

- Пальто не нашли?

- Нет, но мы над этим работаем.

- Было бы здорово.

Томми хлопнул в ладоши:

- Ребята, я принес вам парочку подарков! Правда, они остались в машине, хотите, я за ними сбегаю?

- Да! - одновременно выкрикнули близнецы.

- Хорошо, я мигом. Продолжайте украшать елочку!

Сьюзен только и успела, что ухватить его за рукав и прошептать:

- Только не все сразу, помни про Санту!

Она проследила, как он скрывается за дверью, и принялась выгружать из пакетов остатки украшений. В какой-то момент ее взгляд случайно упал на пол - и она заметила, как много грязи и воды осталось там, где стоял Томми. Она уставилась на темнеющие на светлом полу отпечатки.

Совпадений не бывает.

Сьюзен осторожно подошла к своей сумочке и выудила оттуда мерную ленту. Надо было торопиться. Она опустилась на колени, время от времени поглядывая в сторону двери, и сжала в руке мобильный телефон.

Глава 63

Ближе к вечеру ветер наконец стих. Томми захлопнул дверь, завел двигатель и включил обогрев. Было уже почти восемь; все наверняка разбрелись по домам и уже начали праздновать или укладывать детей, бредивших приходом Санты. Поездка до Стони-Брука должна была пройти без особых приключений.

Несмотря на то что Томми всегда старался держать лицо и сохранять хладнокровный вид, дело Брок порядком пошатнуло его нервы. Он знал, что будет тяжело, но и представить не мог, какой его захватит калейдоскоп чувств: сомнения, страхи, гнев, любовь, смущение, печаль - и ненависть.

Сьюзен сумела узнать про их отношения с Лили, но его отец и представить не мог, что для его сына значила эта девушка. Томми мог поклясться, что Лили была любовью всей его жизни. Каждое утро он просыпался с ее именем на губах; они планировали пожениться сразу же после того, как она получит магистерскую степень, и Лили не раз говорила, как ей хочется оставить родительский дом и поскорее переехать к возлюбленному. Они встретились совершенно случайно, в школьной столовой - крошечная потерянная девочка и он, самоуверенный парень из выпускного класса, - но их любовь с легкостью преодолела все школьные неурядицы и превратилась в крепкое и нежное чувство.

А потом появился Уильям Федер и все разрушил.

Томми взял телефон.

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я все знаю - Мэттью Фаррелл"