Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Все, что я хочу на Рождество - Керрелин Спаркс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все, что я хочу на Рождество - Керрелин Спаркс

355
0
Читать книгу Все, что я хочу на Рождество - Керрелин Спаркс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Седая борода снова встала торчком.

— Дейтона Дэвис… мне нравится!

— Вообще-то Дейтона Линн. А теперь стриптиз! Давай раздевайся, Санта!

— Это одно. — Йен стащил с себя красный колпак вместе с седым париком. За париком последовала борода. — А это второе. Теперь твоя очередь.

— Что это за тайны Санта-Клауса? И что вы прячете в комнате рядом с детской?

— Это уже целых два вопроса, — промурлыкал Йен.

— Но они ведь связаны, разве нет?

— А это третий!

— Просто ответь, ладно?

По губам Йена скользнула улыбка.

— Когда в 1950 году Роман возглавил клан, то первым делом учредил «Тайное общество Санта-Клаусов». На нас в те дни в провинции работала парочка вампиров — сортировали почту, в ночную смену, естественно. Каждый год они откладывали письма, адресованные Санта-Клаусу, а мы организовывали сбор игрушек. Потом в канун Рождества кое-кто из нас, переодевшись Санта-Клаусом, разносил их по адресам, включая и детские приюты.

— Это… потрясающе!

— Спасибо. — Йен стащил с ее ноги зеленую туфлю. — Нам самим понравилось. — За первой туфлей последовала вторая.

— Хочешь сказать, что одним из этих Санта-Клаусов был ты?

— Угу. Я занимался этим с 1955 года. — Вслед за туфлями на пол полетел дурацкий полосатый носок. — А теперь нас уже добрая сотня. — Еще один красно-белый носок упал на пол.

— Что ты делаешь?!

— Отвечаю на твои вопросы. — Подобрав с пола носки, Йен положил их на стол. — Два вопроса — два носка.

— С башмаками — четыре! — возмутилась Тони.

— He-а… башмаки идут в паре с носками. — Йен обхватил ладонями ее ступню и принялся массировать.

— Ладно, давай следующий вопрос. — У Тони пропало всякое желание спорить.

Он долго молчал, задумчиво поглаживая ее ногу.

— Ты хочешь иметь детей?

Тони чуть не упала от удивления.

Йен, сняв тяжелый пояс с прицепленным к нему мечом, положил его на стол рядом с одеждой.

— И все? — поинтересовалась она. — Один жалкий пояс?

— Это был легкий вопрос.

— А ты? Ты хочешь детей? — Тони знала — для него этот вопрос окажется куда более сложным. Женившись на вампирше, Йен никогда не сможет иметь детей.

— Если у меня когда-нибудь появятся дети, я буду считать это Божьим благословением.

— Слегка уклончиво, но… мило. — Тони расстегнула широкий кожаный пояс, и осиновые колья рассыпались по столу.

Йен, нахмурившись, одним движением смахнул их на пол.

— Ты как-то болезненно на них реагируешь. Не так ли?

— Угу. — Стащив с ее головы увенчанную пером шляпку, Йен швырнул ее поверх кучи одежды.

— Эй, ты что?

— Ты задала вопрос — я на него ответил. Собственно говоря, на два вопроса сразу. — Йен попытался спустить с ее плеч зеленую тунику эльфа.

— Прекрати немедленно! — Тони отпихнула его руку. — Это не считается! Ты должен задать нормальный вопрос!

— Ладно. — Йен бросил на нее задумчивый взгляд. — Чего ты больше всего в жизни хочешь?

— Хитрый какой? За такой вопрос я с тебя семь шкур сниму!

— Четыре.

— Ладно, пусть четыре. Но выберу я сама, идет?

— Идет.

Чего же она хочет?

— Каждое утро я внушаю себе одно и то же. Наверное, это и есть то, чего я хочу. Или во что хочу поверить. Первое — я заслуживаю счастья.

— Так оно и есть.

Тони спрыгнула со стола.

— Снимай сапоги! — Стащив с Йена сапоги, она с интересом уставилась на носки с узором в виде разноцветных «ромбиков». Ох уж эти горцы!

— А второе?

— Я добьюсь своей цели.

— Цель у тебя — что надо, — одобрительно кивнул Йен.

— Давай, Санта! — Она расстегнула его красную бархатную куртку.

Куртка отправилась в кучу остальной одежды, вслед за ней полетела и прицепленная к ней подушка.

— Что еще?

— Пункт три… Я проживу свою жизнь так, что мне не будет стыдно за себя.

— Это очень важно. Именно поэтому я сражаюсь с мятежниками. — Встав, Йен позволил Тони стащить с себя футболку.

Широко открыв глаза, Тони разглядывала его голую грудь. Тяжелые плиты выпуклых мышц, плоский живот, красные бархатные штаны шнурком стянуты на узкой талии. У нее вдруг пересохло во рту. Тони слегка потянула за шнурок.

— А четвертый пункт?

Тони вскинула на него глаза.

— Я заслуживаю быть любимой. — Глаза ее заволокло слезами. Почему-то в это труднее всего было поверить…

— Милая, — Йен ласково пригладил ее волосы. — Я еще никогда не встречал никого, кто бы больше тебя заслуживал любви!

— Йен… — Она обхватила ладонями его лицо. — Знаешь, я бы то же самое сказала о тебе…

Склонившись к ней, Йен припал поцелуем к ее губам.

— Я хочу тебя, — чуть слышно прошептала она.

— Я твой. — Он осторожно стянул с нее зеленую тунику. За нею вскоре последовала и красная футболка с длинными рукавами, а потом и бюстгальтер.

— Как ты торопишься…

— Угу. — Бюстгальтер полетел на пол. — Я, как и ты, всегда стараюсь добиться поставленной цели.

— И что же это за цели?

— Заставить тебя стонать от наслаждения. — Йен слегка сжал губами ее сосок, и из груди Тони вырвался стон. Она разом обмякла в его руках. — Не знаю, смогу ли я насытиться тобой…

Хотя в голове у Тони стоял туман, словечко «насытиться» мгновенно вернуло ее к реальности. Йен слегка прикусил губами другой сосок. Ей вдруг показалось, что она почувствовала прикосновение острых клыков.

— Ты… собираешься меня укусить?!

Оторвавшись от нее, Йен бросил на нее предостерегающий взгляд.

— Не ради того, чтобы поесть, поверь мне…

— Но ты сказал «насытиться», — напомнила Тони.

— Я имел в виду совсем другое. — По губам Йена скользнула кривая усмешка. — Ты не станешь возражать, если я буду ласкать тебя губами?

— Н-нет…

Йен медленно стащил с Тони тесно облегающие красные штанишки.

— И не станешь смущаться, увидев у меня на губах сок, которым ты будешь истекать от наслаждения?

— Нет, — сдавленно пискнула она.

Йен осторожно развел ее ноги.

— Ты не надела трусики, шалунья!

— Беру пример с тебя. — Тони погладила его обнаженную грудь, наслаждаясь тем, как под гладкой кожей бугрятся литые мышцы. — Ты самый красивый мужчина из всех, кого я видела!

1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Все, что я хочу на Рождество - Керрелин Спаркс"