Книга Врата скорби. Повелители огня - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По жесту амира моджахедов – двое боевиков развернули брезентовое полотно. Командир британского лодочного экипажа – смотрел на кровавое мясо, которое еще совсем недавно было человеком – и на скулах у него катались жевлаки.
– Почему не живым, Закир? – спросил британец – разве я не установил награду за живого в три раза больше, чем за мертвого? Разве тебе не нужны деньги?
– Да, эфенди… – сказал амир, прижав руку к тому месту, где у него было сердце – но мы не смогли взять его живым. Клянусь Аллахом, мы пытались, мы стреляли в него из той штуки, которую ты нам дал. Но он – подорвал себя гранатой, как только понял, что не сможет уйти. Он сказал, что сдается – а потом подорвал гранату, как только мы приблизились. Я сам потерял несколько человек из-за этого шайтана, эфенди, и нижайше прошу…
– Где второй? – перебил его англичанин.
– О чем вы говорите, эфенди? Вот – тот, кого вы искали.
– Где второй? Должен был быть еще один.
– Никакого второго не было.
Англичанин повернулся – к амиру моджахедов – и тот первым не выдержал этого взгляда, взгляда бледно-голубых глаз белого кяффира, в котором пламенем газовой горелки горела ненависть.
– Никогда не смей врать мне Закир – сказал англичанин – иначе ты плохо кончишь. В нашем деле – никто и никогда не пойдет на задание группой, в которой будет нечетное число людей. Никто и никогда, такое правило. Четверых мы взяли и одного – сейчас принесли вы. Значит, должен быть как минимум еще один. Где он?
…
– Говори, или ты не получишь и тех денег, которых я обещал за мертвого. Я не люблю лжецов, и в Коране про них сказано плохо. Так что?
– Он ушел, эфенди… Он скрылся.
– Вот цена тебе и всему твоему войску, Закир – сказал англичанин.
– Клянусь Аллахом, эфенди, я не виноват. Я послал за ним лучших своих людей, каждый из которых уже бывал в деле. Один из них был моим племянником. И сейчас все они шахиды. Это не человек, это шайтан.
Англичанин задумался, зачем то посмотрев вверх. Может быть, он даже увидел в далеком синем небе – едва заметный крестик дальнего разведывательного самолета русских – который именно сейчас проходил над этим местом.
– Скажи, достаточно нам Аллаха, он прекрасный хранитель. Не так ли, Закир – сказал англичанин…
– Аллаху Акбар.
– Оставайтесь здесь. Охраняйте это здание. Он придет сюда за остальными.
– Слушаюсь.
– Возьмешь этого живым – получишь за обоих как за живых.
– Слушаюсь, эфенди. Аллах с нами…
Англичанин – посмотрел на часы, отвернулся и пошел в здание.
– Сомневаюсь… – буркнул он.
В другой рубке, не в той, в которой держали и допрашивали русских – на окнах были занавески. На столе – стоял готовый к работе аппарат Юза[78]. Британец – хлопнул по плечу телеграфиста, достал из кармана блокнот с одноразовыми кодами, часть листов в котором была оторвана. Начал диктовать, отмечая в блокноте карандашом…
Грейгу
Четыре птицы в мешке. Яйцо у нас. Разбить не удалось. Прошу указаний
Соммерс.
Под псевдонимом Грейг – скрывался адмирал Барри МакАлистер, командующий оперативной эскадрой, базирующейся на Бомбей. Именно она – сейчас действовала в регионе. Это плюс простой, но почти невозможный для быстрого вскрытия одноразовый код – делал передачу секретной почти абсолютно…
Они с юзистом – выпили почти весь кувшин столь редкого здесь лимонада, когда аппарат ожил, отстукивая ответ.
Соммерсу
Гроза на горизонте. Час близок. Яйцо важнее птиц. Лодка будет ждать вас в точке Индия. Четыре плюс один. Птиц отдайте местным, они голодны.
Грейг.
Капитан перечитал это дважды, потом отдал обратно юзисту. Тот – тоже прочитал, потому что так требовала инструкция. Потом скомкал ленту, положил в пепельницу, щелкнул зажигалкой. Лента вспыхнула и прогорела, оставив лишь белый пепел.
Послание гласило.
Операция русских по зачистке анклава состоится в самое ближайшее время, вероятнее всего в течение этих или следующих суток. Полученный вами артефакт из здания русской резидентуры важнее факта захвата тех, кто пришел его изымать. Подводная лодка будет ждать вас день, следующий за текущим, в четыре часа утра в условной точке Индия. Русских отдайте местным, они разберутся с ними без вас.
То есть – надо уходить. И времени уже нет.
– Собирайся – сказал офицер юзисту – мы уходим отсюда.
– Есть, сэр… – юзист начал отключать аппарат.
Офицер – прошел по коридору в кубрик, где обреталась дежурная смена. Британцы играли в карты, увидев командира, они вскочили.
– Сэр!
– Мы уходим. Этой ночью. Собирайтесь. Ничего не оставлять…
– Есть, сэр!
Британец вышел во двор. Кивнул Захиру.
– Собирай шариатский суд. Русские твои…
* * *
Шариатский суд был скорым и не сказать, что правым.
Несмотря на то, что бандиты проявляли склонность к скорой и примитивной расправе – амир Закир и другие амиры находящихся в городе банд запретили трогать русских, сказав, что их будет судить шариатский суд. Традиции и церемонии – повивальная бабка могущества, даже своим примитивным умом амиры понимали это очень хорошо. А самые дальновидные понимали, что если разрешить бессудные, без шариатского суда расправы – рано или поздно так расправятся и с ними. Недалек тот час, когда это будет…
Именно поэтому, они нашли шариатского судью. Это был старик, у него был обычный для гор туберкулез и он постоянно кашлял – но люди знали его как сведущего в шариате человека, который вроде бы даже учился в Мекке и имел степень в фикхе. Проверить, так это или нет – было невозможно. Но люди уважали его, да и другого судьи не было.
Русских – вывели на площадь, где собрались моджахеды и просто те, кто желал понаблюдать за зрелищем. В горах – редко происходит что-то интересное, и зрелище казни – собирает много людей. Шариатский судья – вышел из здания, где квартировали англичане – он был несколько не в форме, но пара глотков харама из фляжки англичанина вернули ему ясность мыслей. Перед тем, как сесть на предложенный ему стул – он посмотрел в сторону мечети. Минарет – купался в лучах стоящего в зените солнца…