Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Благословение - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Благословение - Даниэла Стил

580
0
Читать книгу Благословение - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:

— Я не могу в это поверить. — Он встал, пересеккомнату и выглянул в единственное окно. Вид улицы был безрадостный, как и все,что теперь его окружало. — Ты действительно не пойдешь домой? — Чарлиповернулся и снова посмотрел на нее, но она решительно покачала головой.

Ты заслуживаешь гораздо больше, чем я могу тебе дать, —сказала она грустно. — Тебе нужна какая-нибудь милая девушка, которая быпо достоинству оценила все то, что ты можешь ей дать, которая с радостью сиделабы дома и готовила тебе обеды; вы бы смогли усыновить парочку ребятишек и былибы необыкновенно счастливы.

— Спасибо, что решила все это за меня, — сказал онгорестно. Стоя посреди этой комнаты, он понял вдруг, что никогда больше несможет попробовать начать все это заново. Чарли не мог заставить ее вернуться изнал, что никогда больше в жизни не сможет жениться.

— Чарли, прости меня… — повторила Барби, когда онивышли из квартиры. Она видела, как он спускается по ступенькам дома, в которомжила Джуди. Он не оглянулся, не бросил на нее последний взгляд. Он просто немог. Это было так похоже на то ужасное разочарование, когда приемные родителипривели его обратно в приют.

Глава 12

Весь остаток января Чарли жил как. в тумане. Он ходил наработу, он собрал и упаковал вещи жены, чтобы в любой момент она могла забратьих. Он механически двигался, делал все машинально, словно заводная игрушка, асам не переставал думать над тем, что произошло. Он никак не мог понять, почемувсе так обернулось. Неужели его желание иметь детей было таким уж невероятным?Что могло толкнуть Барби на этот последний шаг? Он никак не мог поверить, чтоона просто не хочет оставаться замужней женщиной.

К концу месяца Барби подала документы на развод и черезнесколько дней позвонила ему и сказала, что уезжает в Вегас. Она пообещала датьему знать, где будет жить, чтобы он смог связаться с ней, когда надо будетзакончить всю бумажную волокиту, касающуюся развода. Ее голос звучал сухо иделовито, она отлично владела собой, чего нельзя было сказать о Чарли. Повесивтрубку, он проплакал целый час, и даже Марк никак не мог его успокоить. Онпостоянно твердил ему, что в море полно другой рыбы и она не единственная, наком свет сошелся клином; он пытался убедить друга, что ему надо найти девушку,которая разделяла бы его интересы. Он не хотел напоминать Чарли, что с самогоначала относился к его жене с подозрением. Какой в этом теперь был смысл?

И он не переставая говорил Чарли, что чувствовал себя точнотак же, когда его жена ушла от него к другому и уехала в Калифорнию.

— А ведь у нас были дети! — говорил он, пытаясьдоказать другу, что ему было еще хуже, но это только напоминало Чарли о том,насколько бесцветна теперь его жизнь и какое безрадостное будущее его ждет. Онотказывался знакомиться с кем бы то ни было, и все попытки Марка вытащить егокуда-нибудь заканчивались неудачно. О каких развлечениях могла идти речь, когдався его жизнь пошла прахом?

Чарли даже начал склоняться к мысли о том, что для него дажелучше будет прожить всю жизнь без детей, и в том, что он бесплоден, ему теперьвиделась воля божья. В самом деле, что он знает о детях? У него самого детствобыло далеко не нормальным. И мог ли он рассчитывать на то, что будет хорошимотцом? Он поделился своими сомнениями с Марком, но тот заявил ему, что онпросто сошел с ума. Для Марка было невыносимо видеть страдания друга, и он дажепредложил ему обратиться к одному знакомому психотерапевту в Вейлле, но Чарлине хотел и слышать об этом.

— Послушай, мальчик, — пытался объяснить ему Марккак-то вечером, когда они возвращались с работы, — ты рассуждаешь неверно.Наоборот, ты будешь самым лучшим отцом в мире, потому что прекрасно знаешь, чтонадо детям. И это потому, что ты сам этого никогда не имел. Ты ошибся привыборе жены, вот и все. Да, она славная девчонка, но у нее в голове тольковеселье и вечеринки. Ты же хочешь сидеть дома, воспитывать детей, заботиться осемье. И поверь. .. в конце концов ты встретишь такую девушку, успокоишься, ивы заживете душа в душу… Прекрати вбивать себе в голову, что твоя жизнькончилась, Чарли, это совсем не так. Пусть пройдет немного времени. Твои раныслишком свежи, и они еще кровоточат. — Марк говорил сущую правду, но Чарлине хотел его слушать.

— Я не хочу никого больше искать. И жениться я тоже нехочу. Черт возьми, я же еще даже не развелся!

А!.. Вот почему ты отказываешься играть в шары… Послушай, апочему бы нам не попить пивка с пиццей? Как ты думаешь, когда мы сможем этоосуществить? Знаешь, ты ведь симпатичный парень, не такой, конечно, как я, номалышка Джина вполне сумеет успокоить тебя, ты ведь знаешь… — Чарли вдруграссмеялся, и Марк по-дружески пихнул его в бок. — Да отнесись ты к этомупроще, хорошо?

— Хорошо, хорошо, я попробую… — согласился Чарли.улыбаясь первый раз за долгое время.

Через несколько дней после этого разговора они пообедаливместе с Марком, а в следующий уик-энд он даже согласился поиграть с ним вшары. Это был долгий и мучительный процесс, но в конце концов Чарли понемногуоправился. Он все еще мучился, думая о Барби, и никак не мог смириться с тем,что она наговорила перед тем, как они разошлись, но мало-помалу он началвозвращаться к жизни. В ближайший выходной он отправился в детский приют ипредложил администрации свои услуги в качестве тренера бейсбольной команды.

* * *

Целый месяц после выкидыша Пилар пребывала в глубокойдепрессии. Она перестала ходить на работу, не желала ни с кем разговаривать ицелыми днями сидела дома в халате, предаваясь мрачным раздумьям. Брэд пыталсязаставить ее встретиться с кем-нибудь из друзей, но даже Марина, прежде чемнаконец-то повидать ее, несколько раз терпела неудачу.

Она пришла с кипой книг, в которых говорилось о женщинах,переживших подобные случаи. Марина всегда придерживалась мнения, что информация— лучшее лекарство, но на этот раз Пилар не хотела ее слушать.

— Я не желаю знать о том, какая я несчастная или какойнесчастной я должна быть, — сказала она, гневно взглянув на подругу, не проявляяинтереса ни к ней, ни к тем книгам, которые принесла Марина.

— Но, может быть, ты захочешь узнать, что тебе надосделать для того, чтобы почувствовать себя лучше и постараться вернуться кнормальному образу жизни, — мягко произнесла Марина.

О каком «нормальном» образе жизни ты говоришь? Я женщина ввозрасте, наделавшая в своей жизни кучу ошибок и в результате оставшаяся бездетей.

— Ну, ну, дорогая, разве можно так жалеть себя, —журила ее Марина, ласково улыбаясь.

— Я имею на это право.

— Конечно, но это не должно стать основным занятием втвоей жизни. Подумай о Брэде, о том, как тяжело ему смотреть на все это. —Именно Брэд пригласил Марину прийти и повидать Пилар. Сама она даже неподходила к телефону, не желая ни с кем разговаривать.

— У него есть дети, — возразила Пилар. — Иему никогда меня не понять.

1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Благословение - Даниэла Стил"