Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Красив, богат и не женат - Сьюзен Элизабет Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красив, богат и не женат - Сьюзен Элизабет Филлипс

282
0
Читать книгу Красив, богат и не женат - Сьюзен Элизабет Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 103
Перейти на страницу:

— О, тут ты ошибаешься. Успешных женщин всегда судят по иным стандартам, чем мужчин.

— Наверное, тебя судят по грудям.

Порция терпеть не могла шуточки с сексуальным подтекстом, но на этот раз была шокирована, обнаружив, что улыбается. Трудно противостоять его дерзкому, нагловатому мужскому шовинизму.

— Покажи мне контору, — попросил он.

Она показала. Боди заглянул за пергаментные ширмы, рассмотрел графики, висевшие на стене в комнате отдыха, задал несколько вопросов. До нее донеслись обрывки испанских фраз: очевидно, рабочие решили, что на сегодня исчерпали весь арсенал пыток, и спускались по лестнице черного хода. Порции хотелось больше узнать об уик-энде Хита, но она выждала, пока они не оказались в ее кабинете.

— Удивительно, что Хит не взял тебя с собой. Должно быть, ты не так уж незаменим, как хочешь показать.

— Иногда у меня бывают отгулы.

— Сегодня я пришла сюда из-за него. — Она показала на компьютер. — Малышка Грейнджер может пресмыкаться перед ним, кормить и поить вволю, но именно я найду ему жену.

— Возможно.

Она присела на край стола.

— Расскажи о женщинах, с которыми он встречался раньше. Хит не слишком откровенен.

— Я не желаю говорить о Хите, — отрезал Боди и, подойдя к окну, выглянул на улицу, после чего дернул за шнур жалюзи. Панели с тихим шорохом сомкнулись. Он повернулся к ней, и его глаза, такие светлые и отчужденные, что казалось, вот-вот должны были превратить ее в лед, неожиданно согрели увядшую душу.

— Раздевайся, — прошептал он.

Глава 17

Через неделю после катастрофической поездки в «Уинд-Лейк» Аннабел погрузилась в работу. Лишь бы не мучиться мыслями о том, что там случилось. Сайт «Идеальной пары» был жив и функционировал, и она получила первый и-мейл с запросом. Встретилась по отдельности с Реем Фидлером и Кэрол, которым так и не суждено было стать любящими супругами. А вот друзьями они стали и с удовольствием общались. Мелани Рихтер, кандидатка Порции, которую отверг Хит, согласилась выпить кофе с крестником Ширли Миллер. К несчастью, он был так запуган ее гардеробом из «Неймана», что отказался от второго свидания. У Аннабел появилось еще несколько престарелых клиентов, отнимавших слишком много времени и не приносивших никакого дохода, но она понимала чужое одиночество и не могла отказать. В то же время становилось ясно, что нужно мыслить шире и перспективнее, если она хочет, чтобы дело процветало.

Аннабел изучила свой банковский счет и решила, что может позволить себе устроить вечеринку с вином и сыром для клиентов помоложе.

И всю эту неделю она ожидала звонка Хита. Но не дождалась.

В воскресенье днем она слушала по радио старые записи Принца и одновременно вынимала из пакета купленные продукты, когда зазвонил телефон.

— Привет, Помидорка. Как дела?

Почему при первых же звуках голоса братца Дуга она чувствует себя совершенно беспомощной дурочкой?

Аннабел представила его таким, каким видела в последний раз: красавец блондин, точная копия матери. Она сунула пакет молодой моркови в холодильник и выключила радио.

— Как нельзя лучше. А что происходит в земле обетованной?

— Соседний дом только что продали за миллион двести. И меньше чем за двадцать четыре часа. Когда собираешься в гости? Джеймисон скучает по тебе.

— Я тоже по нему скучаю.

Положим, не совсем. Она едва знала племянника, тем более что невестка так загрузила бедного ребенка визитами к приятелям и развивающими занятиями для детей младшего возраста, что тот, добираясь до дома, просто засыпал на стульчике.

Пока Дуг распространялся о своем сказочном окружении, Аннабел вдруг представила, как Джеймисон стучится к ней: дерганый, нервный тринадцатилетний подросток. Она вернет ему бодрость и оптимизм, научив лениться, прогуливать занятия и отлынивать от обязанностей. И он, став взрослым, будет рассказывать своим детям о любимой чудаковатой тетке Аннабел, которая спасла ему рассудок и научила ценить жизнь.

— Представляешь, — продолжал Дуг, — на той неделе я по дарил Кэндис новый «бенц». Видела бы ты ее лицо!

Аннабел выглянула в окно, где на солнцепеке, как большая зеленая жаба, грелся «шерман».

— Бьюсь об заклад, ей понравилось.

— Еще бы!

Дуг продолжал распространяться о достоинствах «мерседеса»: интерьер, внешний вид, компьютер… можно подумать, ей не все равно. Немного погодя он попросил ее подождать минутку: ему звонят по другому телефону. Похоже, Хит передавал ему привет: два сапога — пара.

Наконец он перешел к делу, и именно тогда Аннабел вспомнила главную причину звонков Дуга. Прочитать очередную лекцию.

— Нам нужно поговорить о маме. Мы с Адамом обсуждали ситуацию.

— Ситуацию с мамой?

Она открыла банку джема и с наслаждением погрузила в него ложку.

— Пойми, Помидорка, она не становится моложе, но ты постоянно об этом забываешь.

— Ей только шестьдесят два, — промычала она, размазывая языком по небу сладкий комочек. — Вряд ли подходящий кандидат для дома престарелых.

— Помнишь, как она болела в прошлом месяце?

— Это был синусит!

— Ты можешь стараться приуменьшить опасность, но годы все равно делают свое дело.

— Но она только что записалась на занятия по виндсерфингу!

— Она сообщает тебе только то, что ты хочешь слышать. Не терпится.

— Ну да, конечно.

Аннабел швырнула грязную ложку в раковину с большей силой, чем требовалось.

— Мы с Адамом пришли к единому мнению, да и Кэндис тоже. Кейт постоянно волнуется о тебе и твоем… почему бы прямо не высказать все тебе в лицо?

И правда, почему?

Аннабел завинтила крышку и поставила банку в буфет.

— Тревога за твой абсолютно бесцельный образ жизни подтачивает ее здоровье.

Аннабел приказала себе проигнорировать укол. На этот раз она не позволит ему унижать себя.

— Мама обожает волноваться за меня. В этом ее жизнь, — довольно спокойно парировала она. — Она скучает без своей работы, и попытки организовать мою жизнь дают ей возможность чем-то заняться.

— А вот мы все думаем по-другому. Она вечно под стрессом.

— И стресс — ее хобби. Ты это знаешь.

— До чего же ты бестолкова! Когда же поймешь, что этот дом и его содержание — головная боль, которая ей ни к чему?

Дом. Еще одно слабое место. И хотя Аннабел каждый месяц платила за аренду, все же нельзя уклоняться от того факта, что она живет под маминой крышей.

— Тебе нужно переехать, чтобы она могла выставить эту развалюху на продажу.

1 ... 64 65 66 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красив, богат и не женат - Сьюзен Элизабет Филлипс"