Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » По праву рождения - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По праву рождения - Нора Робертс

1 107
0
Читать книгу По праву рождения - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 127
Перейти на страницу:

– Каким образом? Помимо очевидного.

– Для Сюзанны поиски дочери стали смыслом жизни. Она не оставляла в покое полицию, выступала по телевидению, давала интервью в газетах и журналах. Раньше она всегда была счастлива. Не безумно счастлива, если ты меня понимаешь, но довольна жизнью, спокойна. У нее не было честолюбивых замыслов. Она хотела выйти замуж за Джея, создать свою семью, иметь детей. Джей хороший человек. Спокойный, надежный. Прекрасный учитель. Любит свою работу, своих учеников. Влюбился в Сюзанну, как мне кажется, когда им обоим было лет по шесть.

– Как это мило, – заметила Колли. – Я не знала, что они выросли вместе.

– Сьюзи и Джей. Их имена называли в одно слово. Когда они перестали быть единым целым, это разбило его сердце. Джей был еще менее амбициозен, чем Сюзанна. Он предпочитал тихую и ровную дорогу. Они поженились, у них родился Даг. Джей работал, Сюзанна вела хозяйство. У них родилась дочь. Идеальная картина. Молодая пара, двое детей, уютный домик в их родном городе.

– И этот мир рухнул…

– Да. Что-то нарушилось между ними, и ни один из них не знал, как вернуть прежние отношения.

– Но ведь это не было ссорой.

– Они оба стали другими людьми. Джей еще больше замкнулся в себе, а Сюзанна стала общественной деятельницей. У нее появилась жизненная миссия. Она все свои силы, всю душу вложила в эти поиски: вступала в группы поддержки, посещала семинары. А в перерывах между поисками она впадала в жесточайшую депрессию. Джей был не в состоянии за ней угнаться. Он не мог ее поддержать так, как ей было нужно.

– Должно быть, Дагу было очень тяжело.

– Ему было тяжелее всех, ведь он оказался между двух огней. Ради него они какое-то время старались поддерживать иллюзию нормальной жизни, но долго это продолжаться не могло. – Вот тут Роджер не выдержал и легко коснулся пальцами руки Колли. – Они оба хорошие, порядочные, любящие люди. Они обожали своего сына.

– Да, я понимаю. – Колли шевельнула рукой и сплела пальцы с пальцами Роджера. – Они не могли восстановить свою прежнюю жизнь, потому что одного блока не хватало?

– Верно, – вздохнул Роджер. – Сюзанна как с цепи срывалась всякий раз, как появлялся новый след или сообщение о новом похищении ребенка. Кошмар начинался сначала. Несколько лет они прожили рядом как чужие люди ради Дага. Не знаю, что заставило их пересечь черту и решиться на развод. Я об этом никогда не спрашивал.

– Он все еще ее любит.

Роджер задумчиво поджал губы.

– Да, я знаю. А ты откуда знаешь?

– Он кое-что сказал, когда она вышла из комнаты. Вернее, я догадалась по тому, как он это сказал. Мне их очень жаль, мистер Гроган. Но я не знаю, что мне делать.

– Никто и ничем не может им помочь. Не знаю, что за люди тебя вырастили, но, думаю, это тоже были хорошие, порядочные, любящие люди.

– Да, это так.

– Я благодарен им за все, что они тебе дали. – Он откашлялся. – Но Сюзанна и Джей тоже кое-что дали тебе при рождении. Если ты можешь это признать и оценить, больше ничего не нужно.

Она взглянула на их сплетенные пальцы.

– Я рада, что пришла сюда сегодня.

– Надеюсь, ты еще вернешься. Не знаю… может, нам обоим станет легче, если ты будешь называть меня Роджером.

– Ладно. – Колли встала. – Итак, Роджер, вам непременно нужно открывать магазин прямо сейчас?

– Вот в чем одно из преимуществ собственного бизнеса: иногда можешь делать, что душе угодно.

– Если хотите, можем съездить на раскопки прямо сейчас. Я устрою вам персональный тур.

– Более соблазнительного предложения у меня давно уже не было.

– Колли, привет! – Стоило ей подъехать, как Билл Макдауэлл подбежал, торопливо проводя пальцами по растрепанным волосам. – Где ты была?

– Я была занята. – Она вылезла из машины. – Роджер Гроган – Билл Макдауэлл. Билл – один из наших студентов.

– Привет, – рассеянно поздоровался Билл и тут же снова переключил внимание на Колли. – Я надеялся сегодня поработать с тобой. Ой, а что у тебя с лицом?

Она не огрызнулась. Разве можно огрызаться на большого, неуклюжего щенка, природой созданного, чтобы путаться под ногами?

– Налетела на препятствие.

– О черт! Больно? Может, тебе посидеть в тенечке? Могу принести что-нибудь попить. – Он распахнул перед ней ворота.

– Спасибо, не надо. Я собираюсь показать Роджеру раскопки, а потом… – Колли замолкла на полуслове, увидев, что Джейк стоит нос к носу с крупным мужчиной из бара. С одним из тех, кто разукрасил ее машину. – Что здесь, черт побери, происходит?

– Это ты про того парня? Он тебя искал. Джейк с ним схлестнулся. – Билл едва взглянул на Джейка, которого считал своим соперником в битве за сердце Колли. – У нас и без Джейка хватает неприятностей. Нечего было его цеплять.

– Если бы Джейк с ним схлестнулся, от этого идиота уже мокрого места не осталось бы. Извините, Роджер, мне надо с этим разобраться. Билл, ты не покажешь мистеру Грогану мастерскую каменотесов?

– Конечно, если хочешь, но…

– Я мог бы поговорить с Остином, – предложил Роджер. – Я частенько угощал его леденцами, когда он был мальчишкой.

– Я сама с ним справлюсь. Это много времени не займет.

Колли торопливым шагом направилась вперед, отрицательно качая головой, когда кто-либо окликал ее по имени, но тут подошла Дори и дернула ее за рукав.

– Может, стоит вызвать полицию? – спросила она громким шепотом. – Может, позвать шерифа, как вы думаете? Если они затеют драку…

– Тогда я никому не советую в нее встревать. Иди помоги Фрэнни с находками. Не вмешивайся в это дело.

– А тебе не кажется… Что у тебя с лицом?

– Просто не вмешивайся.

К тому времени, как ей удалось добраться до Джейка с Остином, Колли уже готова была рычать и кусаться.

– Говорят, вы искали меня, – начала она.

– У меня для вас чек. Я просто пришел отдать вам чек. Возмещение ущерба.

Она молча протянула руку. Остин отдал ей чек. Колли развернула его и взглянула на сумму. Сумма в точности соответствовала оценочной стоимости покраски, которую она назвала шерифу Хьюитту.

– Прекрасно. А теперь идите куда подальше.

– Я хочу кое-что сказать. – Остин повел плечами. – Я вам скажу, как я ему сказал. – Он ткнул пальцем в Джейка. – И в точности как я сказал Джеффу. Шерифу Хьюитту. Я вчера вечером был дома. К одиннадцати часам – уже в постели с женой. Даже последние новости не смотрел, потому что мне с утра на работу. И вот вместо работы пришлось тащиться сюда. Я вам прямо скажу: может, мы с Джимми немного перестарались с вашей машиной…

– Немного перестарались? – угрожающе переспросил Джейк.

1 ... 64 65 66 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По праву рождения - Нора Робертс"