Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пленники Чёрного леса - Геннадий Авласенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленники Чёрного леса - Геннадий Авласенко

350
0
Читать книгу Пленники Чёрного леса - Геннадий Авласенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу:

Огорчённый донельзя таким неожиданным поворотом собственных мыслей, Стив не сразу увидел Аверзагара, стоящего возле самой калитки.

— Ты?! — не веря своим глазам, проговорил он. — Тебя и не узнать!

Аверзагара и в самом деле трудно было узнать. Вместо лохматых, плохо выделанных шкур, придававших гному несмотря на заумные его рассуждения, вид несколько первобытный и даже туповатый, теперь Аверзагар был облачён в типичные одеяния горных гномов: ярко-красный кафтан, брюки в синюю и зелёную полоски, жёлтые короткие сапоги с сильно загнутыми вверх носами. Но сильнее всего изменил привычный для Стива облик гнома именно высокий оранжевый колпак с серебряным бубенчиком сверху. Словом, в новом своём обличии Аверзагар выглядел непривычно и даже незнакомо… словно и не он это был, а кто-то другой. И, тем не менее, это был Аверзагар, и едва только гном произнёс первую фразу, наваждение исчезло: перед Стивом стоял именно его приятель.

— Твой не нравиться мой наряд? — сварливо осведомился гном. — Твой считать, что та шкура я лучше выглядеть?

— Да нет, что ты! — воскликнул Стив, стараясь, чтобы голос его звучал как можно более искренне. — Тебе очень идёт этот наряд, правда!

Тёмное обветренное лицо Аверзагара расплылось в широкой ухмылке.

— Мой скоро видеть свой дом! — сказал он. — Видеть свой жена. Свой отец, дед…

— Они ещё живы? — удивился Стив, потом, спохватившись, добавил: — Ты по них скучаешь, да?

Гном вдруг тяжело вздохнул.

— Мой будет скучать по тебе, Стив! Сильно скучать! — узкие, глубоко посаженные глаза гнома буквально впились в лицо юноши. — А твой будет скучать по Аверзагар?

— Ты ещё спрашиваешь! — Стив вдруг почувствовал, как тугой солёный комок вплотную подкатил к горлу, даже дышать стало трудно. — Ты же знаешь, что я бы всё отдал, чтобы ты остался со мной! Но ведь… ведь ты всё равно не останешься?

Тёмное лицо гнома, казалось, потемнело ещё больше.

— Мой не может остаться, — хрипло проговорил он.

— Вот видишь!

— Зато Стив может поехать с Аверзагар!

— Поехать с тобой? В горы? — Стив отрицательно затряс головой. — Нет, я не могу! Я… мне…

Не договорив, он замолчал. Аверзагар тоже молчал, и это взаимное их молчание длилось довольно долго. Потом Аверзагар снова вздохнул.

— Мы уезжать в полдень, — хрипло проговорил он. — Твой думать. Время ещё есть.

— Нет! — твёрдо сказал Стив, глядя прямо в лицо Аверзагару. — Я не могу поехать с вами!

Никак не могу! По той же самой причине, по которой ты не можешь остаться! Постарайся меня понять…

— Мой понимать! — сухо отозвался гном. — Стив — человек! Люди презирать гном, ненавидеть их, так?

— Не больше, чем вы, гномы, презираете людей! — с раздраженьем огрызнулся Стив, потом, опомнившись, добавил уже более миролюбиво: — Давай не будем ссориться на прощание!

— Давай! — сразу же согласился Аверзагар, лицо его неожиданно смягчилось. — Мой хочет показать тебе что-то. Идём!

— К вам? — Стив заколебался. — Впрочем… — позади его неожиданно послышался шум и юноша обернулся. — Что это ещё?!

Со стороны улицы к ним приближалась целая процессия. Впереди шёл Гэл, лицо его было хмурым и озабоченным, рядом с ним шёл всё тот же молодой воин. За ними, чуть отставая, шли ещё несколько мужчин среднего преимущественно возраста.

Подойдя к Стиву вплотную, Гэл остановился. Воин и остальные пришедшие столпились неподалёку.

— Что случилось, Гэл? — удивлённо спросил Стив.

— Это я у тебя хочу спросить! — в слегка подрагивающим голосе Гэла Стив уловил скрытые гневные нотки. — Я ведь просил тебя не ввязываться ни в какие истории! Просил ведь?!

— А я и не ввязывался! — Стив пожал плечами. — Я пришёл сюда навестить Аверзагара, а по пути…

— А по пути начал заигрывать с незнакомой девушкой! — гневно перебил его Гэл. — А когда её жених осадил тебя, ты трусливо отказался от поединка, сославшись на закон о гостеприимстве!

— Это он тебе сказал?! — вспылил Стив, хватаясь за рукоятку меча. — И ты поверил?!

— Я не поверил! — голос Гэла неожиданно смягчился. — Но вот все они… — его взгляд скользнул по угрюмо-бесстрастным лицам неподвижно стоящих мужчин. — Впрочем, это не значит, что ты обязан драться… никто не сможет заставить тебя это делать! Просто…

Гэл замолчал.

— Просто, нам придётся немедленно убраться из селения, — закончил за него Стив. — А впереди нас поползёт грязный слушок о трусливых сыновьях Совы, панически боящихся честного поединка, ведь так?

— Так! — Гэл согласно кивнул. — Но ты всё равно не обязан драться с ним! — он вдруг перешёл на шёпот. — Хочешь, я буду драться с ним за тебя? Такое разрешено.

— Ну, уж нет! — в груди Стива медленно закипал гнев, но юноша пока что сдерживал его как мог. — Клянусь Небом, что я и не думал приставать к его девушке… она сама, первая, заговорила со мной, и я до сих пор не знаю, что ей от меня было нужно! Но я всё равно буду драться! — Стив рывком вырвал меч из ножен и повернулся в сторону своего противника. — Видишь, я первым обнажил его! Теперь ты можешь сделать это без колебаний!

Воин не заставил упрашивать себя дважды. Он выхватил меч… одновременно с этим все пришедшие подались чуть в сторону, освобождая место для поединка. Гэл и Аверзагар (Стив мельком успел заметить это) тоже отошли поближе к калитке. Противники остались друг против друга, у обоих были мечи примерно равной длинны, кольчуги, поножи… На голове противника Стива сверкал шлем, в то время как у Стива шлема не было. Это было нарушением правил поединка, и противник Стива должен был шлем снять, но он и не подумал сделать это… да Стив и не ожидал от него такого благородства. Что ж, придётся начинать бой в заведомо неравных условиях.

Но тут случилось то, чего Стив тоже никак не ожидал. Один из мужчин, седой, хоть ещё и сравнительно не старый, до сих пор лишь молча наблюдавший за приготовлениями к поединку, снял вдруг с головы свой шлем и протянул его Стиву.

— На, надень!

— Не надо! — начал было Стив, но мужчина, подойдя к нему вплотную, почти силой натянул шлем на голову юноши и шлем этот пришёлся Стиву как раз в пору. — Спасибо!

— Поединок должен быть равным!

Сказав это, мужчина вновь отошёл к товарищам.

— Готовы? — нетерпеливо спросил другой мужчина, по виду: самый старший из всех. — Тогда можете начинать! Но помните: поединок должен быть честным и до первой крови!

— До первой крови! — подхватили остальные. — И соблюдать правила!

Стив украдкой взглянул в сторону Гэла и успел заметить с каким облегчением воспринял однорукий воин последние эти слова. Сам юноша тоже был совсем не против поединка до первой крови, но тут внезапно воспротивился его противник.

1 ... 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленники Чёрного леса - Геннадий Авласенко"