Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис

280
0
Читать книгу Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:

– Это мои! – Айрис покраснела. – Мама на день рождения подарила, но мне не подошли.

Конечно, они же белые! Повелительнице тьмы таким сопли вытирать просто оскорбительно, а наставнику – в самый раз.

Роан ободряюще мне улыбнулся и крепче обнял мешок с грибами, Тини похлопала по спине. Мы сидели на шершавом бревне недалеко от пещеры, в тени развесистого дерева. Ветер кидал в лицо песок, океан приносил на берег волну за волной. Бодачка оккупировал мои колени и взволнованно заглядывал в глаза. Было от чего. Кажется, я шокировала всех.

– Давай еще раз, – строго велел Аларик с противоположного конца бревна. – Только теперь внятно. Ты считаешь, что пришла из внешнего мира, который находится вокруг Антилии?

Я хотела ответить, но вместо этого снова высморкалась в платок. Чёрт… Эти сопли никогда не закончатся!

– Ей об этом поведал дракон, – ответил за меня Роан с изрядной долей скепсиса. – И даже не по секрету.

– Подруга, – покачала головой Тини, – не хочу тебя расстраивать, но вряд ли его стоит слушать. За столько лет взаперти он мог… свихнуться слегка.

Прекрасно… Они мне не верят!

– Эй! – Я сжала платок в кулаке, вскочила с бревна. Бодачка ловко перепрыгнул на мое место и разлегся, вытянув лапы. – Ну всё же сходится. Всё-всё, абсолютно! Вот, смотрите. Что вы знаете о внешнем мире?

– Его нет, – сообщила Айрис тоном круглой отличницы. – Так во всех легендах написано.

– Мало ли, что там написано, – фыркнула я. – Может, вы и надписям на заборе верите? Вспомните про волшебные горшки, истинных героев и якобы вымерших монстров. Задумайтесь! Кто-нибудь путешествовал по Единому океану, а? Где исследования, раскопки, доподлинные свидетельства?

– Скажешь тоже, – отмахнулся Роан. – Там не существует мест, пригодных для жизни. Первой войной весь магический фон покорежило. Всем еще в детстве рассказывают: отплывешь от берега Антилии далеко – и бац, мозги всмятку.

– В игре также, – авторитетно заявила я. – Потому что за пределами острова текстур не сделали. Но любопытные всё равно плывут и проверяют. Неужели у вас таких не нашлось?

– Клаус плавал, – хмуро поделилась Тини. – Балбес… За охранные буйки заплыл и вырубился. Повезло – течением обратно принесло.

Ух! Хитрая тут система. Иначе бы жители давно просекли, что их надувают.

– Ладно… – Я обошла бревно кругом, собралась с мыслями. – Представьте, что в Антилии исчезли источники магии. Всё, нет ее. Что бы стало с миром?

– Конец света не настанет, – задумчиво протянул Аларик и вздохнул. – В теории… Конечно, мир изменится. Перестанут рождаться дети с даром, многие заклинания потеряют силу. Явные – точно, о барьерах, фаерболах и водопроводе придется забыть. Магически зависимые существа и расы со временем вымрут.

– Расы? – У Тини глаза на лоб полезли. – То есть…

– Эльфы и гномы – ёк, – подсказала Айрис с кровожадным блеском в глазах. – Выживут одни люди.

– А еще бобры, белки и бурундуки, – отрешенно добавил Элвен, поджигая и гася в ладони крошечный огонек. – И все те, кому не нужен для жизни высокий уровень магии. Остальные – увы. Активные заклинания станут бесполезны, удобной бытовой магии придется искать техническую альтернативу…

– Именно это у нас и произошло! – воскликнула я. В висках стучало, по спине носилось стадо мурашек. – Точь-в-точь! Понимаете? В Первую войну маги круто чем-то шарахнули – об этом есть в ваших любимых легендах. В результате весь мир, кроме острова, остался без магии. И развивался тысячи лет, в то время как Антилия спокойно существовала по старым законам. Так и было! Я уверена!

– Допустим, ты права, – поморщился Роан, прочищая мизинцем ухо. Упс… Надо орать потише. – Вокруг нас есть огромный немагический мир. Но почему мы друг друга не замечаем?

– Вот! – выкрикнула я, нарезая круги по песку. – Вот-вот! Именно! Почему никто до сих пор не обнаружил на карте большущий остров? Самолеты над вами не летают, системы слежения не находят. Сначала я думала, здесь что-то типа Бермудского треугольника, но…

Все ошалело уставились на меня, Бодачка нервно зашевелил ушами. Кажется, я употребила слишком много непонятных слов…

– Короче! – Я встала перед бревном, выпрямилась. Перевела дыхание и важно объявила: – На острове какое-то заклинание. Охранное. Очень мощное! Никому не позволяет с него уплыть, не пускает никого извне и скрывает от чужих глаз.

– Чушь, – хмыкнул Роан, отбросив мешок с грибами. – Ты хоть представляешь, сколько энергии должно жрать подобное заклинание?

У Бодачки засверкали глаза, Аларик изменился в лице. Элвен подпрыгнул на бревне, чуть с него не свалившись.

– О да, – довольно протянула я, ощущая себя по меньшей мере Шерлоком Холмсом. – Говорите, у вас магию тырят? Думаю, я знаю, на что она уходит.

Айрис и Тини обалдело уставились на меня, Роан явно забыл все слова – держался за бревно обеими руками и ловил ртом воздух. Что, съели? Прям почувствовала, как гениальность прет из меня, словно рис из котелка.

– Погоди… – Рыжий возбужденно щелкнул пальцами. Как бы не спалил чего. – Охранное заклинание должно висеть очень давно. С момента Первой войны, иначе остров бы давно обнаружили. А энергии стало не хватать лишь в последние годы. Что-то не сходится.

– Ха! – я азартно подпрыгнула и стала загибать пальцы. – Антилия развивается, потребности растут. Вы же не живете так, как тысячу лет назад? Вон, водные порталы недавно появились и еще, наверное, куча всего. Раньше вы могли не замечать «недостачи», а теперь вопрос встал остро. А мой мир? Да раньше Антилию могли заметить, только наткнувшись на нее на корабле. А сейчас? Тебя лазерная указка поразила. Ха-ха три раза! Это просто мелочь по сравнению с тем, что еще у нас есть. Самолеты, спутники, космос! Мощные системы слежения! Защита от них требует куда больше энергии. Вот охранное заклинание и совершенствуется!

– Не верю, – уперся Роан. – Власти не стали бы нам врать. И зачем прятать остров от всего мира?

– А об этом Кэир сказала мне прямым текстом, – усмехнулась я. – Просто я тогда не поняла. Ваши драгоценные власти не хотят ни с кем делиться магией.

Повисла гнетущая пауза. Ветер утих, океан успокоился. Ровная гладь воды отражала солнечные блики и выглядела на редкость безмятежно. Как в фильмах ужасах – затишье перед нападением маньяка…

– Звучит логично, – первым разродился мыслью Аларик. – На весь мир магии не хватит, а на один остров – вполне. Полагаю, охранное заклинание не столько охранное, сколько удерживающее энергию в Антилии. Иначе она бы расползлась по всему миру и фактически исчезла.

– Поделиться по-любому не выйдет, – зачарованно выдохнула Айрис. – Как ложку сахара в океане растворить, а не в чашке. Все останутся без сладкого.

– Что ж, вот вам и заговор, – кивнул он. Поднялся с бревна, повернулся к океану и задумчиво всмотрелся вдаль. – Значит, король и его приближенные в курсе. Как минимум архимаги и верховный друид.

1 ... 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис"