Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Заложница. Испытание - Вера Чиркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заложница. Испытание - Вера Чиркова

1 343
0
Читать книгу Заложница. Испытание - Вера Чиркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 72
Перейти на страницу:


Лайзрен встречал подходивших к нему гостей неподалеку от приюта. Стоял в окружении пятерки советников и, презрительно кривя широкий рот, ледяным взглядом смотрел на приближающуюся компанию. С предельной откровенностью выказывая недовольство действиями спасателей и презрительное недоумение, как они осмелились снова заявиться туда, откуда их так решительно выкинули? И почему вообще до сих пор еще не сбежали с его острова?

По спине Ганти от этого взгляда словно провели холодной когтистой лапой, но эльфы тотчас встали перед ним, загораживая собой, а соскользнувший с рук Изора вампир занял место замыкающего.

– Где Крисдано? – В звонком голосе эльфа неожиданно прозвучало столько ядовитого презрения, что глаза Лайзрена на миг пораженно расширились, но он тотчас спохватился, нахмурился и принял еще более неприступный вид.

– Лайзрен, – тихо прошелестел Алдер, – ты не забыл, кто с тобой разговаривает?

– Но ты же сегодня пришел не наблюдателем? – высокомерно осведомился русал. – Значит, не имеешь права спрашивать. А они хотели испытаний – вот я им и устроил. Правила не обязывают нас сначала все подробно кому-то объяснять!

– Нет, никого предупреждать не нужно, – сухо согласился эльф, – но кроме подписанных всеми соглашений существуют и неписаные законы старших рас, и каждый из нас чтит их и разумом, и душой. И в этих законах главное – не опускаться в методах проверки тех, кто готов нам помочь, до уровня жителей предгорных поселков. Лично мне чувство собственного достоинства никогда бы не позволило обойтись с испытуемыми так низко.

– Вот и сидел бы со своим достоинством в Сиандолле, – зло буркнул русал, – но ты же захотел размяться! И даже кровную клятву гоблину дал. Ну так и разминайся, ищи его по этой самой клятве!

– А я этим самым и занимаюсь последние пять минут, – угрюмо просветил окружающих Алдер, – и никого из них не нахожу в пределах этого острова. Так куда ты их утащил, Лайзрен?

– Похоже, ты теряешь нюх, – презрительно раздул ноздри синеволосый правитель и небрежно встряхнул кистью правой руки, сбрасывая на песок дорожки струйку воды.

Она вмиг вытянулась, изогнулась, превращаясь в овал водного зеркала, и в нем начало проступать изображение какой-то пещеры или ямы. Гладкие каменные стены, явно не знавшие молота и кирки каменотеса, были покрыты моховыми плешинами, посредине валялась куча непонятного и тоже замшелого мусора, тускло освещенного пробивающимися сверху косыми лучами рассветного светила.

Но больше ничего и никого там не было.

– Интересно, – едко прошипел Алдер, поворачиваясь к правителю, – и кого же я должен был тут унюхать?

Но, заметив изумленно выпученные желтоватые глаза Лайзрена, вампир резко смолк, начиная понимать трагичность происходящего. Судя по тому, как поразился властитель русалов, он был твердо уверен в своей правоте и на самом деле ожидал увидеть своих пленников именно в этой яме. А теперь искренне недоумевал, куда они могли подеваться.

Душу Алдера стиснуло нехорошее предчувствие, а вслед за ним появились неизбежные вопросы, но задать их вампир не успел.

– Похоже, фокус не удался, – передразнивая Лайзрена, лениво протянул Ганти, но в его голосе слышалась еле сдерживаемая ярость, – может, ваше мокрейшество повнимательнее проверит все свои мусорки, а вдруг там еще кто-нибудь потерялся?

– У нас никто не теряется, – оскорбленно вскинул голову русал, – и из этого места нельзя уйти!

– Тогда покажи нам, где наши друзья, – звенящим от напряжения голосом предложил Селайвен и в упор уставился на Лайзрена, – я тоже уже попытался найти их своими способами и пока безрезультатно.

– Мы проведем дознание, – процедил повелитель, – но я уверен, это какие-то ваши заклинания! Я, например, и вас сейчас не слышу, с того самого времени… – Он вдруг резко смолк и начал стремительно темнеть, словно небо перед грозой. – Мимелс! Быстро собери сюда всех наказанных русалок!

– А их тут уже нет, – удрученно признался его молодой помощник, – как только они забрали детей, так сразу сели на ската и уплыли на дальние острова.

– Куда?! – взревел Лайзрен, и в следующий момент вампир понял, что такое настоящая морянская ярость.

Впрочем, сполна прочувствовали это и все остальные его спутники и невольно отступили, сжавшись тесной кучкой и спешно укрывая себя всеми доступными им способами защиты.

А вокруг них к этому моменту уже бушевал настоящий шторм. С необычайно быстро потемневшего неба срывались огненные стрелы, грохотал гром, сумасшедшие порывы ветра срывали с деревьев листву и взметали вверх песчаные смерчи. Охваченная синим яростным сиянием фигура морянского властелина казалась сотканной из молний, и мерещилось, будто их ослепительные росчерки вылетают вовсе не из туч, а срываются с пальцев его воздетых ввысь рук.

– Уходим, – приняв нелегкое решение, сообщил спутникам Алдер, – я открою сюда портал позже. Все равно сейчас мы ничего не сможем сделать.

– А ты уверен… – еще на что-то надеялся Ганти, но уже понимал всю тщетность этих надежд.

Если даже вампир не ощущает своей крови, значит, не почувствует ее и никто другой. Как ему рассказывали, там, в родном мире предков Алдера, выживали лишь те, кто мог в непроницаемой темноте по еле слышному запаху родственной крови найти обратный путь к собственному жилью.

– Уже трижды проверил, – скорбно поджал губы открывающий туманный путь вампир, – тут искать бесполезно.

Зато очень опасно, и эту не высказанную им истину каждый из путников ощущал на себе. Ветер крепчал, и его стремительные порывы становились все резче и холоднее, норовя сбить с ног, а колючие снежинки, смешанные с каплями дождя, песком и мелким мусором, секли кожу похлеще плетки-многохвостки.

Жмурился, защищая глаза, торопливо рисующий окружность входа Алдер, прикрытый нависшим над ним верным огром, эльфы окутались сплетенной из мелких побегов зеленоватой защитной сеткой, а Ганти с Шеной пытались закутаться в капюшоны теней, добытые из потайных карманов.

– Быстрее! – рявкнул следивший за морянскам властелином Изор, заметив, как тот ищет полубезумным взором, на ком бы еще сорвать свой гнев.

Его собственные подданные, старавшиеся в такие моменты не попадаться на глаза повелителю, исчезли в неведомом направлении еще с первыми росчерками молний, наверняка зная заранее, чем закончится этот взрыв гнева.

– Давай! – крикнул Алдер, и этот крик потонул в яростном реве русала, но оглядываться на него никто не собирался.

Изор схватил в охапку сразу обеих теней и как в пропасть прыгнул в едва потемневший туман овала, за ним, подхватив на руки Уатель, метнулся эльф. Последним, спасаясь от несущейся на него ледяной глыбы, рыбкой нырнул в проход вампир, едва успев сомкнуть за собой контур. Крошки льда, обрезанного его краями, прощальным подарком осыпали беглецов, свалившихся кучей на сухую траву, круша всякие сомнения в правильности последнего поступка.

1 ... 63 64 65 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложница. Испытание - Вера Чиркова"