Книга Endgame. Ключ Неба - Джеймс Фрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из квартиры, устроенной на бывшем складе, Хиляль вышел 37 часов назад. Прощаясь, Стелла предупредила, что сегодня он должен получить сообщение – сообщение, которое поможет ему подобраться к Вэйланду Виктори.
Хиляль просыпается рано. Молится дяде Моисею, отцам Иисусу Христу и Мухаммеду, дедушке Будде. Размышляет о божественной искре, которой обладает каждый человек – и о которой многие забыли, словно о рудиментарном органе.
Просит дать ему силы и не оставить мудростью. Хиляль не молит о спасении или освобождении. Что бы ни случилось, он уже спасен. Его грехи уже искуплены. Рай – здесь, внутри каждого из нас. Не там, где обитают Создатели.
Когда Хиляль чувствует себя готовым, он открывает потайное отделение в своем чемодане. В нем нагрудник Аарона.
12 деревянных пластин, 12 драгоценных камней: Одем, Питдах, Барекет, Нофек, Сапир, Яхалом, Лешем, Шебо, Ахламах, Таршиш, Шохам, Яшпех. Такая же часть древних доспехов защитила учителя Эбена от убийственного воздействия Ковчега в Кодеш ха-Кодашим.
Хиляль надевает нагрудник. Подгоняет ремни так туго, что деревянные пластины врезаются в кожу.
Он надеется, что нагрудник защитит и его тоже.
Аксумит вешает на пояс оба мачете. Натягивает сверху широкие хлопковые брюки, пряча оружие от любопытных глаз. Сует ноги в изношенные кожаные сандалии. Накидывает свободную белую рубашку, прикрывающую нагрудник Аарона. Завязывает на шее ожерелье, которое было на нем в день Вызова. Даже после всего, что случилось, он, Хиляль ибн Иса ас-Сальт, все еще верит в удачу.
Сегодня она ему понадобится.
Юноша выкладывает на кровать устройство Создателей.
Кидает рядом смартфон и пять пачек новеньких 100-долларовых купюр; в каждой пачке – по 10 000 долларов.
Все это перекочевывает в сумку из черной кожи.
Последними Хиляль достает трости – посох Аарона, посох Моисея. Активирует их, поглаживая рукоятки в виде змеиных голов. Коричневое дерево оживает, покрывается сеточкой чешуи. Извиваясь, змеи заползают на руки аксумиту, сворачиваются кольцами вокруг предплечий. Он смотрит в черные глаза кобр, усыпанные золотыми искорками. Змеи раздувают капюшоны. Обнажают зубы. Шипят друг на друга. Хиляль бормочет что-то успокаивающее. Легонько дует на них. Целует их короны. Разговаривает с ними. – Сегодня – день, когда вы исполните свое предназначение, – слетают с его губ слова. – Сегодня – день, когда вы уничтожите существо, проклявшее вас много эпох назад. Сегодня – день, когда вы вернете людям то, что некогда отнял у них Эа. У одной из кобр кожа темнее, чем у другой. Змея Аарона. Она бросается вперед и через мгновение уже скользит по плечам Хиляля.
– Сегодня – день, когда будет восстановлена невинность людей.
Япония, префектура Тиба, Ураясу, Майхама, 1–9, отель
«Шератон Гранд Токио Бэй», сдвоенный люкс 1009–1011
Команда «невидимок»-цэрэушников вместе с Эшлинг приземлилась в Японии два дня назад. Все пятеро вселились в огромный сдвоенный люкс. Окна шикарного номера в японском стиле смотрят на Токийский залив. Убежище китайца – всего в нескольких километрах к западу.
Маррс торчит за компьютером. Посасывает местный японский леденец очень причудливой формы – в виде бензопилы. Джордан сидит рядом. Оба негромко разговаривают. На полу раскиданы подушки. На них развалилась Макклоски – изучает гигантскую карту северных островов токийского порта. Наполовину опустошенное деревянное блюдо с суши и соевым соусом прижимает один из углов огромного полотна. Эшлинг разглядывает Токио в панорамное, от пола до потолка окно. Дед молча стоит за плечом девушки. Воет и свистит ветер, прилетевший сюда по каналу Урага с Сагамского залива. Под его порывами оконное стекло слегка дрожит. Токийский залив – зеркало темной воды, усеянное кораблями всевозможных размеров. На островах вокруг не пропадает даром ни единый кусочек земли: дома, поля для гольфа, гостиницы, пристани, верфи… Чуть дальше к юго-востоку – ослепительно белый комплекс, похожий на обиталище какого-нибудь суперзлодея из фильмов про Бонда. На запад, до самого горизонта, тянется Токио – бесконечный, мерцающий миллиардами огней. Самый большой из всех городов, какие Эшлинг когда-либо видела.
– Вот это да, – восхищенно говорит она по-кельтски.
– Я был тут дважды. Оба раза улетал совершенно очарованный. Они с дедом до сих пор так и не улучили минутки, чтобы поговорить с глазу на глаз. Обсудить, стоит ли в самом деле пользоваться помощью Джордана и его людей. Каждую секунду рядом кто-то был. Их не оставляли одних ни на мгновение. Но тут, в огромной комнате, под вой беснующегося ветра, можно было хотя бы попытаться.
– Как ты думаешь, что они от нас скрывают? – спрашивает Эшлинг. Гортанный кельтский язык в ее устах певуч и мелодичен.
– То, что хотели убить тебя – и остальных Игроков. Но потом решили, что лучше будет объединиться с тобой, – просто отвечает дед.
Она кивает.
– Я тоже так подумала.
– Но сейчас, сдается мне, они всерьез настроены тебе помогать. Трудно не верить людям, которые испуганы до полусмерти.
– Тут ты прав.
Они наблюдают, как движутся по заливу крошечные корабли. – Эшлинг… – медленно начинает дедушка. Ему не нужно даже заканчивать предложение – девушка и так знает, о чем он хочет спросить.
– Я уже сказала почему. Там, в Порт-Джервисе, я не лгала.
– Знаю. Но все равно не могу с этим смириться.
– Придется, дедушка. Я – Игрок. Вызов пришел мне. Ты же знаешь: как только Игра начинается, никто уже не имеет права отказаться. Никакие замены невозможны. Поэтому ты и торчишь здесь со мной. Вот как я Играю. Останови Игру, если возможно, а если нет – стань победителем.
Дед молчит.
– Прости, что втравила тебя во все это, дед. Но я пойду до конца.
Девушка глубоко вздыхает.
– Мы должны это сделать из уважения к отцу. Должны почтить память твоего сына. И быть уверенными в том, что его смерть не была напрасной. – Эшлинг делает паузу. Убеждается, что дед ее слушает. – Я знаю: тебе велели его убить, – и уважаю тебя за то, что ты выполнил приказ. Не потому, что согласна! Нет. Потому, что только так все и должно было сработать. Это наше предназначение, наш путь – следовать приказам. Но сейчас, когда Игра уже запущена и все началось… когда все перестало быть картинкой в воображении или легендой в старой книге, а обернулось реальностью, когда вся наша планета оказалась под ударом, – мы должны это сделать. Просто должны. Если ты хочешь, чтобы смерть Деклана означала что-то правильное, чтобы она что-то значила, – придется поступить именно так.