Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кукла советника - Елена Литвиненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукла советника - Елена Литвиненко

1 042
0
Читать книгу Кукла советника - Елена Литвиненко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 83
Перейти на страницу:

– Я скопил немного денег, – сел на пол Тимар, внимательно глядя на меня. – Не думаю, что хватит на яхту, но для покупки небольшого дома где-нибудь на юге их достаточно.

– Ты это к чему? – осторожно спросила я.

– К тому, что тебе не обязательно возвращаться сюда из Лизарии. – Тим вытянул больную ногу, согнул в колене правую, усаживаясь удобнее. Повращал кубком, рассматривая вино. – Ты можешь сбежать прямо из монастыря, добраться до Рау, а там сесть на корабль и уплыть. Йарра ведь не отстанет. Я тоже вижу, как он смотрит на тебя.

Я ошарашенно уставилась на брата. Мыло выскользнуло из рук и нырнуло на дно юркой рыбкой.

– Но как… Кем я там буду?

– Гладиатором, как и собиралась пару минут назад, – легкомысленно предложил Тимар. – А если серьезно, то можно рыбачкой, можно гувернанткой, можешь, в конце концов, жемчуг выращивать, ты же любишь его. Или просто выйти замуж. А из страны выедешь под видом лизарийской вдовы, у меня совершенно случайно завалялись вдовьи браслеты, – подмигнул Тим.

– Стоп! Подожди! А как же ты?

– Вдвоем нас точно поймают, – пожал плечами Тимар.

– Я одна никуда не поеду. … Я вообще никуда не поеду, он же убьет Алана, если я сбегу!

– И что?

– Как «что»? Тим, ты так шутишь, да?

– Ты согласна лечь под графа, лишь бы Алан остался жив?

– Нет…

– Так чего носом крутишь?

– Я не могу так… – тихо сказала я.

– Как «так»? «Так», между прочим, будет правильно. И лучше для всех, в первую очередь для тебя.

– А для Алана?

– Тьфу!

Тим встал, стараясь не давить на больную ногу.

– Лира, подумай о моих словах. Я не знаю, смогу ли проводить тебя в Лизарию, будет ли еще у нас возможность поговорить. Четвертый Советник здесь, а значит, ты скоро уедешь. Очень скоро. Может, даже сегодня – граф не стал бы хвастаться тобой заранее. Деньги я положил в верхнем ящике стола, вдовьи браслеты – в тайник у изголовья моей кровати. Возьми их, пожалуйста.

– Тимар!

Расплескивая воду, я выскочила из ванны, завернулась кое-как в махровую простынью.

– Тим, подожди!

– Ну что же ты, мелкая… – Тим крепко обнял меня, прижал к груди. – Ты же у меня умница. Ты же сильная, ты все сможешь. У тебя все получится, слышишь?

– А как же ты?

– А что я? Графу по-прежнему нужен наследник Орейо.

– Думаешь, он не заставит тебя подписать отказ от рудников электрума?

– Они слишком далеко от его границ. Их тогда, скорее, князь захапает, а Йарре это невыгодно.

– Я не смогу без тебя!

– Сможешь, – тихо сказал Тим. – А когда устроишься на новом месте, сделай так, чтобы у нас на таможне зарегистрировался корабль с названием, выписанным желтой краской. И я буду знать, что у тебя все хорошо. Я люблю тебя, мелкая, – чмокнул он меня в макушку. Вздохнул, расцепляя мои руки у себя за спиной. – Мне нужно идти.

В душе, в голове царил раздрай. Сбежать, стать свободной, быть предоставленной самой себе – не об этом ли я мечтала? Но сейчас, когда появилась такая возможность, я растерялась, засомневалась. А как же Тим? Он храбрится, но я знаю Йарру – в гневе он страшен. И всегда находит виновного. Он же не постесняется устроить ментальное сканирование всем в замке! И что тогда будет с моим братом? Кнут? Плети? Дыба?

А Алан? Его же просто повесят. А Уголек, в конце концов? Что будет с моей пантерой? Светлые, что же делать? Укажите мне путь, осветите дорогу, помогите найти ответ, дайте знания, подарите сил…

Я, сама того не замечая, шептала одну из затверженных молитв, глядя на потрескивающее пламя в камине.

Глава 34

Две пары удивленно округлившихся глаз скользили по мне, замирая то на белом воротничке серого платья, то на молитвеннике, прижимаемом к животу, то на плотной вуали из конского волоса, скрывающей лицо, то на башмаках, чтоб вурдалаки сожрали печень того, кто придумал эти деревянные колодки для ног.

– Поразительно! – восхитился Четвертый, нервно всплескивая руками. – Женор, а вы что скажете?

– Удивительное преображение, – кивнул его спутник, впервые заговорив при мне. Встал, обошел меня по кругу. – Мое восхищение, граф.

Йарра, удобно развалившись в кресле, прямо светился довольством.

– Кто вы, юная леди? – спросил Женор на отличном лизарийском. Столь отличном, что я заподозрила, не родной ли он.

«Лаура Орейо», – чуть не ляпнула я, но вовремя исправилась.

– Леди Эстер Кларисса Винира Русси, младшая принцесса из дома Русси, сестра Айвора Третьего, короля Лизарии и Смежных Гор.

– Сколько вам лет, леди Эстер? Я надеюсь, мне позволено называть вас так? – сощурил глаза Женор.

– Леди Русси либо принцесса, – поправила я. – Негоже обращаться к особе королевской крови по имени.

Скрипнуло кресло – Йарра сменил позу, одобрительно улыбаясь. Значит, я все делаю правильно.

– Сколько вам лет, леди Русси?

– Тринадцать. Вы не предложите мне сесть, господин Женор? – обнаглела я, впервые порадовавшись длинному платью с кучей юбок под ним – по крайней мере, не видно, как дрожат мышцы ног от усталости. Я смазала их лечебной мазью, но, чтобы она подействовала, нужно лежать под одеялом, а не стоять столбом посреди прохладного, несмотря на разожженный камин, кабинета Йарры.

Мужчины переглянулись, и Женор таки пододвинул мне стул с высокой спинкой. Я села, едва сдержав стон облегчения.

– Вина, принцесса?

– Благодарю, но вино противно заповедям Светлой Клариссы, имя которой я имею честь носить. Будьте добры, стакан воды.

– Она действительно из рода Орейо? – скорее угадала, чем услышала я Четвертого.

– Признанный бастард, – кивнул Йарра.

– Потрясающе, просто потрясающе, – потер ладони Советник.

– Давно вы в монастыре, госпожа? – продолжал Женор.

– С четырех лет. Меня отправили в Приют Анары сразу после смерти матери, ее вдовствующего величества леди Ксинии Сантии Лейры Русси, в девичестве Лодьé.

– В Приют? – снова наклонился к Йарре Советник.

– Так в Лизарии называют пансионы при монастырях, – пояснил граф.

– А-а…

– Вы скучаете по родным, по брату?

– Мои сестры по Анаре всегда со мной, господин Женор. Уныние – грех, и ничто так не изгоняет его, как молитва Светлым и работа во славу Их.

– Принцессу заставляли работать в монастыре? – наигранно поразился Женор.

– Кто может меня заставить, господин Женор? – сделала я «бровки домиком», все равно из-под вуали кроме темных провалов рта и глаз ничего не разглядеть. – Разве что брат… Я сама почувствовала призвание помогать ближним. При нашем монастыре две богадельни и детский приют, больница и четыре школы. Мы с сестрами шили одежду для детей и раздавали еду беднякам.

1 ... 63 64 65 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукла советника - Елена Литвиненко"