Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Надежды и радости - Элисса Дин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Надежды и радости - Элисса Дин

173
0
Читать книгу Надежды и радости - Элисса Дин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:

Максвелл помолчал, а потом спросил:

– Ты нашла Сэру?

Роксана ничего не ответила, а лишь отрицательно покачала головой.

– Нет? Но ребенок не должен уходить в город без взрослых! Почему Сэра нарушила это правило?

– Не знаю, – вздохнула Роксана, которую уже не на шутку начинало тревожить исчезновение сестренки.

– Ну, не мучь себя! – поспешил успокоить ее Макс. – Лучше возьми моего грума и постарайтесь вместе отыскать Сэру. Пешком она не могла уйти особенно далеко. Все же я беспокоюсь: время тревожное и в большом городе, не ровен час, с ребенком всякое может случиться! Как только Сэра найдется, примерно накажи ее за подобное ослушание. Я сам прослежу за этим!

– Хорошо, отец!

Роксана направилась к двери. Но уже взявшись за ручку, она обернулась и увидела, что отец продолжает стоять все в той же позе. Ее поразило выражение крайней тревоги и даже страха на лице Максвелла. Роксана вернулась, взяла отца за руку и тихо сказала:

– Я прошу тебя быть сегодня очень осторожным, папа! Максвелл нахмурился и покачал головой:

– Я всегда осторожен, Роксана. Не надо волноваться за меня, милая. Занимайся своими делами, а мне предоставь делать мои.

– Хорошо, папа...

Роксана чуть привстала на цыпочки и поцеловала отца в щеку. Максвелл нежно посмотрел на дочь и ласково похлопал ее по спине.

– Иди, Роксана, – прошептал он.

Она вышла и вернулась к себе. Вынув из коробки подаренные Ахмедом пистолеты, Роксана зарядила их и положила в сумку. Потом спустилась в холл и принялась искать грума, на что ушло немало времени. Наконец тот появился, и Роксана передала ему приказ отца отправиться с ней в город на поиски Сэры. Грум выслушал это с таким явным неудовольствием, что у Роксаны возникли подозрения на его счет. Все же он смирился...

Теперь надо было найти Гондию – садовника. Благо, он оказался неподалеку. Роксана провела его в холл и протянула старый темный ключ:

– Это от буфетной и кладовки. Если я почему-либо не вернусь, сохрани все, что там лежит, в целости. А если какие-то из этих вещей будут кому-нибудь очень нужны, отдай их.

Садовник не стал расспрашивать Роксану, зачем она ему это говорит и почему может не вернуться из города. Видимо, все понял и так. Он молча взял ключ и, присоединив его к висевшей на шее цепочке, сказал:

– Берегите себя, мисс Шеффилд.

Роксана села в коляску, грум тронул вожжи, и они поехали по вымощенной булыжником дороге, поминутно посматривая по сторонам и надеясь обнаружить за каким-нибудь углом или кустом исчезнувшую Сэру. По пути останавливали и расспрашивали встречных. Но те либо давали отрицательные ответы, либо просто недоуменно пожимали плечами.

На учебном плацу Роксана увидела выстроившихся в три шеренги сипаев. Перед ними стоял незнакомый офицер и что-то говорил. Слов не было слышно. Но Роксана заметила, что некоторые солдаты стояли с недовольными лицами, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Другие же о чем-то перешептывались между собой. Это еще более усилило тревогу Роксаны. Она приказала груму ехать быстрее, не забывая, однако, внимательно смотреть по сторонам. Несколько раз они останавливались и снова расспрашивали прохожих. Но и здесь никто не видел маленькой смуглой девочки с зелеными глазами.

Недалеко от городских ворот, где перед мостом через пересохший ручей образовалась пробка из повозок, телег и навьюченных всякой поклажей животных, коляска поневоле остановилась. Грум вскочил и начал через головы о чем-то громко переговариваться с другими возницами. Разговор шел на местном языке, и Роксана, естественно, ничего не понимала. Но вот грум покорно опустился на свою скамью и со вздохом сказал уже по-английски:

– Дальше не проехать...

– Вижу, – с досадой ответила Роксана. – Нам придется оставить здесь коляску и пойти пешком.

– Оставить коляску?! – испугался грум. – А если ее кто-нибудь украдет? Что я тогда скажу хозяину?!

Роксана с досадой посмотрела на него:

– Он ничего не скажет. Мы же ищем его родную дочь. При чем тут коляска?

Но грум категорически отказался бросить лошадь и повозку. Роксана, скрипнув зубами, без его помощи спрыгнула на землю и, перекинув через плечо сумку с пистолетами, направилась к мосту, не обращая внимания на отчаянные крики грума. Тяжелая сумка, за которую непрерывно кто-нибудь задевал, больно резала плечо. К тому же Роксану буквально душили страх перед толпой и растущее возмущение поступком Сэры. Но она упорно пробивалась вперед, не поддаваясь страху, стараясь сохранить спокойствие и не потерять ясность мыслей.

Уже в воротах Роксана заметила, что сторожившая обычно вход в город гвардия сипаев куда-то исчезла. На улицах творилось что-то немыслимое. Казалось, все кругом захватил фантастический людской водоворот. Большинство торговых лавок было разбито и разграблено. А те, которые еще оставались, подвергались штурму сбросивших военную форму сипаев. Роксана в ужасе смотрела на эту безумную вакханалию насилия и варварства. Местные полицейские, которых заметила Роксана, либо не могли ничего сделать, либо присоединились к бунтовщикам. Один солдат, одетый в красно-белую форму, держал над головой меч, лезвие которого пронзило куклу с фарфоровой головой, одетую в английский военный мундир. Перья и пух разлетались по всей улице.

«Сэра», – прошептала Роксана, с ужасом подумав, что могло произойти с несчастной девочкой, попади она сюда. Если только ей не удалось пробраться во дворец Ахмеда...

– Сюда! – раздался у самого уха Роксаны мужской шепот. Она быстро обернулась и увидела лавочника-индийца. Лицо его было знакомо Роксане. Но имени она не помнила.

– Сюда! – повторил он. – Иначе они убьют вас!

Роксана колебалась всего какое-то мгновение. Оглянувшись, она осторожно отступила в открывшуюся за ее спиной дверь, и та тут же захлопнулась за ней.

Кроме хозяина, в лавке находились его жена, мать и двое детей. Все они со страхом смотрели на неожиданную гостью.

– Мы собираемся покинуть город, пока еще есть одна свободная дорога, – сказал лавочник. – Я советую вам присоединиться к нам.

Роксана отрицательно покачала головой:

– Я... я не могу! Помните маленькую девочку, которую вы видели со мной?

Лавочник нахмурился, стараясь припомнить. Но в следующее мгновение лицо его прояснилось и он утвердительно кивнул:

– Да, я помню! Она была с маленькой собачкой.

– Вы ее видели сегодня?

– Нет. А что, она убежала от вас? Честное слово, не очень подходящее время для подобных игр!

Закрыв глаза, Роксана утвердительно кивнула:

– Да. И единственное, на что я сейчас надеюсь, так это на то, что она добралась до дворца.

1 ... 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Надежды и радости - Элисса Дин"