Книга Музыка страсти - Лесли О'Грэйди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дорогая, Тодд прав. Ты только помешаешь Миранде. Не надо. Она и так делает все, чтобы спасти Грея. Нам придется взять себя в руки и ждать.
Сначала Дейзи намеревалась поступить по-своему, но потом остановилась и улыбнулась сквозь слезы:
– Да, конечно, я же все равно ничем не могу ему помочь. Будем уповать на волю Божью и на умение Миранды.
Из кухни появился дворецкий с подносом в руках, и Лалла предложила:
– Почему бы нам не пройти в гостиную? Уверена, у вас много вопросов.
Вскоре все уселись за большим столом, и Эндрю разлил кофе. Глоток крепкого, хорошо сваренного горячего напитка придал ей силы, и Лалла смогла подробно рассказать о покушении на Грея и о том, как Миранда боролась за его жизнь.
– Вам удалось увидеть, кто стрелял? – спросил Тодд.
– Нет, но если бы я видела… убила бы собственными руками.
– Зато наш кучер Том видел убийцу.
Она уставилась на Тодда, ничего не понимая.
– Да-да, он рассказал нам, как вы с Греем вышли из коляски, чтобы пройтись пешком, а сам поехал чуть позади. Потом раздался выстрел, он спрыгнул с козел и помчался за преступником, но стрелявшему удалось скрыться из виду в одной из боковых улочек. Том, однако, смог подобрать брошенный им пистолет.
Рассказ Тодда произвел на Лаллу сильнейшее впечатление, и она никак не могла справиться с охватившим ее волнением и чуть не разлила кофе.
– Так вот почему он так быстро умчался, вместо того чтобы прийти мне на помощь. Теперь я все понимаю… А я было подумала, что он струсил.
– Но правда, он так и не разглядел лицо преступника, – вздохнула Дейзи.
– Ничего. Надеюсь, нам поможет полиция.
– Полиция… – встрепенулась Лалла. – Я и забыла.
– Мы только что встретили двоих полицейских у дома, – сказала Дейзи. – Но Тодд упросил их подождать и не тревожить тебя до завтра. – Она посмотрела за окно, где уже забрезжил рассвет. – Впрочем, завтра уже наступило.
– Ну зато от газетчиков уже не спрячешься. – Тодд развел руками. – Они всегда как мухи на варенье слетаются, когда что-то случается. Особенно с таким заметным и влиятельным человеком, как Грей.
Лалла в отчаянии ломала руки, еле сдерживаясь, чтобы не зарыдать. Она переводила взгляд с Дейзи на Тодда и обратно.
– Господи, да кто же мог это сделать! – Она никак не могла унять трясущиеся губы.
Дейзи поднялась и, тяжело опершись на трость, подошла к Лалле:
– Мой брат – человек небедный, обладающий немалой властью. Естественно, у него есть враги. Возможно, кто-то затаил обиду из-за того, что Грей обошел его в делах.
– Или тот, кто забрался в дом в Диких Ветрах, – продолжила Лалла. – Или послал похоронный венок.
Тодд вздрогнул.
– Вы считаете, что все эти события как-то связаны?
– Не знаю.
Лалла встала и принялась расхаживать по комнате.
– Ну почему же так долго нет Миранды?
В это мгновение на лестнице послышались шаги, и все трое бросились в холл. Горделиво держа голову, Миранда спускалась вниз, и ничто в ее облике не выдавало пережитого напряжения. «Как странно, – подумала Лалла, глядя на сестру, – можно подумать, она устала не больше нас».
– Ну как он? – прошептала Лалла.
– Должен выжить. – Миранда положила сестре руку на плечо.
– Слава Богу! – в один голос вздохнули они с Дейзи, и на их лицах появились слезы облегчения и радости.
– Надеюсь, мои усилия не пропадут даром.
– Спасибо, Миранда, – пролепетала Лалла, обнимая сестру. – Ты… спасла ему жизнь!
– Грею еще повезло, – ответила та тоном, полным горечи. – Я не буду посвящать вас в медицинские подробности, но, одним словом, счастье, что ни один жизненно важный орган не задет. Что бы было, если… впрочем, не стоит об этом говорить.
Лалла закрыла глаза и на минуту представила себе: Грей, такой здоровый, полный сил и энергии, проведет остаток жизни прикованным к постели. Она ужаснулась.
– А можно хоть одним глазком взглянуть на него? – Дейзи умоляюще посмотрела на Миранду.
– Он все еще без сознания. Я советовала бы всем вам отправляться спать. Увидитесь с ним завтра.
– Так почему бы вам не остаться здесь до утра? – Лалла посмотрела на Дейзи и Тодда. – Места всем хватит.
– Да, пожалуй, – ответил Тодд. – Тем более что я хотел побеседовать с полицейскими.
Гости устроились в одной из спален. Оставшись одна, Лалла не могла не зайти посмотреть на Грея. Она открыла дверь и почувствовала острый запах карболки. Миранда дежурила возле кровати больного.
Лалла прошла в комнату. Грей лежал на животе с закрытыми глазами; на спине его в несколько слоев была наложена повязка.
– Господи, какой он бледный! – прошептала Лалла.
– Еще бы, ведь он потерял столько крови! А вообще, дорогая сестрица, – Миранда нахмурила брови, – я, по-моему, приказала кому-то отправляться в кровать!
– Но я должна была увидеть его.
– Ну хорошо, только одну минутку.
Лалла наклонилась к лицу, которое было для нее так дорого. Грей глубоко и ровно дышал ртом, отчего спина медленно поднималась и опускалась. Лалла провела кончиками пальцев по его щеке и почувствовала, какой он горячий. Господи, и этого человека она чуть не потеряла! Да теперь она не могла даже представить себе жизни без него! Нет, они никогда больше не разлучатся!
– Пора, – напомнила Миранда тоном, не терпящим возражений.
– Ну можно я посижу здесь, рядом с ним?
– Нет, Лалла. Тебе придется провести у его постели завтрашний день, поэтому ты нужна мне бодрая и полная сил. А я пока останусь здесь.
Спорить было бесполезно. Лалла кивнула:
– Ну хорошо, я ухожу.
– Ах, моя упрямая сестренка!
Лалла остановилась в дверях.
– Спасибо тебе, Миранда. Я не знаю, чем бы все кончилось, не окажись тебя рядом.
– Я просто выполняла свою обычную работу.
Лалла попрощалась с сестрой и вышла из комнаты. Вставало солнце, и она почувствовала, что самое страшное уже позади.
Весь следующий день Лалла просидела у постели Грея. Он все не приходил в сознание. Чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, она читала; в какой-то момент подняла голову и увидела, что голубые глаза пристально разглядывают ее.
– Ах, ты проснулся! – Она с облегчением улыбнулась. – Как ты, Грей?
Его лицо скривилось от боли.