Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Проклятие любви - Тамара Лей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие любви - Тамара Лей

167
0
Читать книгу Проклятие любви - Тамара Лей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 92
Перейти на страницу:

— Они сослужат плохую службу в Этчевери, — заговорила она.

— Это я сам знаю.

— Они сослужат плохую службу и в Блэкстере.

Он согласно кивнул.

«Любопытно, с чем еще он согласится?» — подумала саксонка и, собравшись с духом, продолжала:

— Поэтому я прошу вас освободить их.

— Чтобы они присоединились к Эдвину, — усмехнулся норманн, но его, похоже, не разозлила ее дерзость.

— Если они выберут такой путь.

— Не тешь себя пустыми надеждами, — ровным голосом произнес он.

Она пожала плечами.

— Утром, — объявил Максен и приказал рыцарям увести узников.

Неужели они получат свободу? Неужели Пендери отпускает их, чтобы саксы пополнили ряды сторонников Эдвина и по весне начали с ним войну? Онемев от изумления, Райна почувствовала взгляд Этеля и, посмотрев на него, заметила слабую улыбку на его губах.

Люди начали расходиться, и тут вперед вышел красный от ярости сэр Ансель.

— Ради этой шлюхи, — Рожер ткнул пальцем в Райну, — вы освободите мятежников, которые хотят убить нашего короля?

В то же мгновение рыцарь рухнул на пол. Пендери возвышался над ним, а все наблюдали, как сэр Ансель пытался подняться. Максен поставил ему ногу на грудь и пригвоздил к земле.

— Покончим с этим сейчас, Ансель? — положив руку на рукоять меча, грозно спросил он.

Рожер смотрел на Пендери, размышляя, стоит ли принимать вызов. В конце концов он замотал головой:

— Я у ваших ног, милорд. С этим следует кончать?

Сжимая и разжимая пальцы на рукояти меча, Максен смотрел на поверженного рыцаря.

— Посмотрим, — наконец проговорил Пендери и, убрав ногу, позволил рыцарю подняться.

— Прием окончен! — объявил Пендери-старший и повернулся к дверям.

Райна пошла следом, но, выйдя из зала, не увидела Максена. Она так и не поняла, почему он сделал ей такой щедрый подарок. Кое-что надо выяснить у служанок, и она направилась на кухню, где Милдред и Лусилла, бойко переговариваясь, стучали ножами, расправляясь с овощами. А еще три служанки хлопотали над кастрюлями.

Увидя Райну, Милдред велела им удалиться.

— Вы что-то бледны сегодня?

Райна коснулась щеки:

— Да?

Лусилла кивком головы подтвердила.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — участливо спросила Милдред.

Все, конечно, уже знали, что прошлую ночь она провела с Пендери. Однако в голосе женщины не чувствовалось осуждения.

— Я хорошо себя чувствую.

— Немного больно? — включилась в разговор Лусилла.

Немного. Но не об этом она пришла поговорить.

— Отлично, — Райна покраснела от смущения. — Саксы, которые в темнице, будут освобождены завтра утром.

Милдред нахмурилась:

— Чтобы работать на строительстве?

— Нет, их выпустят из замка.

— Да ты что?! Не может же милорд их отпустить на все четыре стороны?

— Так он сказал.

— Почему? — спросила Лусилла. Райна пожала плечами:

— Максен сказал, что это его подарок мне.

— Какая неслыханная щедрость! — воскликнула Лусилла. — За одну ночь с ним — пять жизней! А что тебе принесет вся неделя?

— Лусилла! — упрекнула ее Милдред.

— Ну что «Лусилла»? — огрызнулась та. — Это же правда, разве нет?

Конечно, Райна не испытывала особой гордости по поводу случившегося, но сейчас ей казалось, что она — щедро награжденная шлюха, которую вываляли в грязи.

— Теперь уж он на тебе не женится, — продолжала Лусилла. — Это плохо. Если ты родишь, то ребенок будет называться ублюдком. Я говорила тебе…

— Замолчи, Лусилла! — прикрикнула на нее Милдред.

— Детей может и не быть, — возразила Райна, хотя понятия не имела, как она будет предохраняться.

Ведь за советом она и пришла на кухню.

— Не будет детей? — фыркнула Лусилла. — Похоже, ты обладаешь крепким здоровьем, а Пендери…

Она хмыкнула, очевидно, мысленно увидев Максена.

— Я не хочу рожать ублюдков, — вспылила Райна, — поэтому я и пришла поговорить с вами.

— Да? — глаза Милдред подозрительно прищурились.

— Наверно, есть какие-нибудь средства?

Женщины поняли ее просьбу, но ничего толком подсказать не могли. Час спустя Райна уходила из кухни в полной растерянности. Теперь ее надежда была на Кристофа.

— Я знаю, что не должна спрашивать об этом, — Райна говорила полушепотом, чтобы никто не мог подслушать, — но мне больше не к кому обратиться.

Кристоф, перебиравший травы и коренья на столе, поднял голову:

— Вы знаете, что я готов сделать для вас все, что угодно.

«Но как сказать о такой щекотливой просьбе, — растерянно думала Райна, а потом решила, — лучше прямо, без обиняков».

— Мне нужна трава или настойка, — прошептала она, наклонившись ближе. — Та, что помогает избежать нежелательного зачатия.

Лицо юноши выражало такое удивление, что в пору было рассмеяться.

— Понимаю, — выдавил он из себя. — Вы не хотите иметь незаконнорожденных детей.

Она кивнула:

— Вы поможете мне?

Просьба явно смутила Кристофа, и саксонка из его слов поняла почему.

— Есть корень, который делает женщину бесплодной, пока та его принимает, но она рискует.

— Рискует?

— Может причинить себе вред, — пояснил Кристоф. — Сета говорила мне, что одна женщина умерла, так как приняла слишком много, пытаясь избавиться от ребенка.

Райна смутилась, но быстро пришла в себя:

— Сета сама его принимает?

— Да, хотя живя с Томасом… — замолчав, он пожал плечами. — Она, наверно, хотела понести, но когда он посылал за ней, было неподходящее время. — Юноша горько рассмеялся. — Да, иногда Томас делал мудрые вещи.

Значит, Томас знал, когда возможна близость с женщиной, а когда нет. Объявив ее своей невестой, он не хотел заводить незаконнорожденного ребенка. Да, Кристоф прав — иногда его брат поступал очень мудро.

— А если в меру принимать — опасности нет?

— Думаю, да.

— Вы можете дать мне корень?

— Наверно, но мне не хочется этого делать.

— Почему?

Не отвечая, Кристоф начал перебирать травы.

— Кристоф, — позвала Райна.

Юноша поднял голову:

1 ... 63 64 65 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие любви - Тамара Лей"