Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Луиза Вернье - Розалинда Лейкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Луиза Вернье - Розалинда Лейкер

216
0
Читать книгу Луиза Вернье - Розалинда Лейкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 117
Перейти на страницу:


Придя вечером домой, Луиза нашла букет темно-красных роз, доставленных от Пьера, и записку, в которой он выражал сожаление, что она ушла, не разбудив его, а им нужно столько всего обсудить, поговорить об их будущем. Сегодня он не сможет с ней увидеться из-за служебных обязанностей и предлагал встретиться на квартире на следующий вечер.

Записка выпала из ее рук. Луиза сидела, облокотившись о стол и подперев лоб ладонью. Прошло больше часа. Розы увядали, девушка по-прежнему не шевелилась. Она пыталась примириться с предательством Пьера и представить себе свою дальнейшую жизнь без него. Еще никогда в жизни она так не страдала, но она выдержит. Она не станет упиваться жалостью к себе и проливать бесконечные потоки слез. Она и так уже достаточно их пролила. Своими страданиями она теперь расплачивается за собственную самоуверенность: мол, ни один мужчина никогда не сумеет ее обмануть, и она сама будет распоряжаться своей судьбой.

Одному только Богу известно как, но она выживет!

Вечером следующего дня Луиза пришла на назначенное свидание раньше, чтобы опередить Пьера. Слуги захлопотали, но она отказалась снять накидку и шляпу, сразу прошла в гостиную и стала ждать. В камине плясали языки пламени, озаряя комнату мягким светом. Через открытые двери виднелся накрытый на двоих стол, шампанское в ведерке со льдом, а в центре уставленного серебром и хрусталем стола стояла ваза с цветами и горели свечи. Теперь-то она поняла, что он снял эту квартиру для тайных свиданий, для того, чтобы осыпать ее пустыми обещаниями и приходить, когда ему вздумается. Слава богу, что из-за нерешительности Катрин они не переехали сюда до его отъезда в Крым, и ее вновь поразила собственная доверчивость и непререкаемая вера. Размеры предательства Пьера и обмана как до, так и после возвращения, были непостижимы, как расстояние до звезд.

Пьер пришел! Он говорил что-то, снимая с себя пальто, и при звуках его голоса ее сердце пронзили любовь и мучительная боль. Луиза сделала глубокий вдох, собралась с духом и повернулась к нему лицом, когда он легким шагом вошел в комнату, быстро притворив за собой дверь.

— Любимая! Какой великолепный сюрприз, что я уже застал тебя здесь. Почему ты не сняла накидку и шляпку? Давай я тебе помогу.

Она ответила, прежде чем он успел к ней прикоснуться:

— Я ухожу. Я пришла попрощаться. И вернуть это. — Луиза положила на столик золотое кольцо и бриллиантовый перстень, которые держала в руке.

Она еще никогда не видела, чтобы мужчина был так шокирован. Пьер побелел как полотно, и в его глазах отразилась такая боль, что ее оставили всякие сомнения относительно его любви. Но это была не та любовь, которой она ждала. Эта была любовь, которую вполне можно отодвинуть на второй план, любовь эгоистическая, понимавшая только сексуальные наслаждения, в ней не было ничего от той бесконечной нежности и полноты истинной любви, которая связывает мужчину с женщиной.

— Ты узнала! — воскликнул он хриплым голосом. — Но как же это возможно? Ведь оглашения…

— Будущая мадам де Ган заказала себе приданое у Гажелена.

От ужаса у него втянулись щеки.

— Господи! Я понятия не имел, что Стефани там одевается. Я даже и не представлял себе подобной катастрофы. Дорогая моя Луиза…

Она невольно содрогнулась.

— Пожалуйста! Больше никаких нежностей и никакой лжи!

Пьер умоляюще всплеснул руками:

— Ты должна поверить, что я действительно хотел рассказать тебе об этом утром.

Луиза разозлилась:

— Ты должен был сказать мне об этом раньше!

— Нет! — Он схватил ее за руки и, не обращая внимания на то, что она вырывается, обнял ее. — Я не хотел, чтобы в ту ночь нас что-то огорчало. Я ведь так давно тебя не видел. Я хотел провести с тобой несколько прекрасных, ничем не омраченных часов и только потом объяснить, почему я спросил тебя, любишь ли ты меня так, что готова пожертвовать всем на свете.

На секунду Луиза перестала вырываться и гневно уставились на него.

— Так вот когда ты решил сменить мою роль невесты на…

— Не говори так! — Он отчаянно потряс ее, пытаясь заставить замолчать, шляпка слетела у нее с головы и билась о спину, повиснув на лентах. Наконец, осознав, что ведет себя грубо, слегка ослабил объятия, и Луиза смогла вырваться. Пьер больше не пытался ее удерживать. Он с горечью произнес: — Если бы не все эти задержки, мы с тобой обвенчались бы еще до моего отъезда на фронт. Мы слишком затянули, так всегда случается, когда в жизни выпадает редчайший и удивительный шанс.

Он все ей рассказал. Как подал прошение о помолвке, что из всего этого вышло и как он понял, что по прихоти императора его и ее жизнь навсегда изменятся.

— Я надеялся, — продолжал Пьер, — что, пока меня не будет, Стефани встретит кого-нибудь еще, но ни император, ни императрица этого не одобрили бы. Они разрешили ей приехать ко мне в Крым, что само по себе было публичной демонстрацией их одобрения наших отношений. Это могло закончиться только помолвкой.

Он не хотел рассказывать Луизе, что непреднамеренно скомпрометировал Стефани. К тому моменту он уже примирился со своей судьбой. Любой другой мужчина поступил бы на его месте так же. Все бы произошло, но помешало неожиданное вторжение постороннего человека. Верность — не такая уж и важная добродетель, хотя большинство женщин буквально одержимы ею. Луиза — не исключение.

Луиза испытывала только безутешность и разочарование.

— Так, значит, эта помолвка — не итог вашей летней идиллии во время твоего выздоровления, как я сначала подумала. Она была спланирована очень давно. Ты уже знал, уходя на войну, что, когда вернешься, мы не будем вместе.

— Нет, ты не права, — страстно возразил он. — Тогда я рассчитывал, что, если мне повезет и я вернусь невредимым, то мы останемся вместе. Это всего лишь брак по расчету. И ничего другого. Он ничего не изменит.

У нее вытянулось лицо.

— Ничего не изменит? — повторила она, не веря своим ушам.

Он тяжело вздохнул:

— Я прекрасно знал, что со мной случится, если я откажусь. Моей службе в Са-Гард подошел бы конец. Мне пришлось бы бесславно уволиться из армии, нарушив дисциплину, я вызвал бы неудовольствие императора. Ты хоть понимаешь, что бы это для меня значило?

Она уныло кивнула.

— Да, — еле слышно прошептала она.

Пьер приободрился, решив, что сумел хоть как-то оправдаться в ее глазах, и подошел ближе.

— Ты ведь уже надевала мое кольцо, оно уже было на твоем пальце, и там оно и должно находиться. Я всегда буду считать тебя своей настоящей женой, единственной моей возлюбленной, и ты всегда будешь получать все, что пожелает твое сердце. — Он взял кольцо и перстень со столика, на который она их положила. Луиза не заметила этого, так как стояла, отвернувшись и прижав пальцы к губам, чувствуя, что вот-вот потеряет самообладание. Пьер осторожно приблизился еще на один шаг, теперь он уже мог дотянуться до нее рукой. — Если тебе надоела эта квартира, я выстрою тебе дом, какой захочешь, или куплю любой приглянувшийся особняк, может быть, в Сен-Жермене или…

1 ... 63 64 65 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Луиза Вернье - Розалинда Лейкер"