Книга Чужая жена - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, они правы, думала Ронни. Наверное, она не до конца пришла в себя после шока. Тогда понятно, откуда у нее это грызущее, ноющее чувство.
Она не любила Льюиса, но он был ее мужем. И вот она находит его в кабинете… Она содрогнулась при воспоминании.
А Том, глядя на нее, заговорил глухим голосом:
– Послушай, Дэн, нам надо провести частное расследование. Полиции нужно одно: громогласно объявить о раскрытом преступлении. И проще всего повесить убийство на Ронни. С какой стати они будут искать другого подозреваемого? Но мы-то знаем, что она не убивала. Если сенатора убили – а я, зная его и его семью много лет, в самоубийство не верю, – убийца ходит на свободе. И его нужно найти.
– Насчет частного расследования я с тобой согласен, – протянул Осборн. – Но ты отдаешь себе отчет, на кого падет подозрение, если мы исключим миссис Ханнигер? – В его голосе послышалось раздражение. – Наиболее вероятный кандидат в убийцы – это ты, Том. И мотивы у тебя практически те же, что могли бы быть у миссис Ханнигер. Кстати, если ты не представишь пятьдесят надежных свидетелей, которые подтвердят, что ты в момент убийства находился в Калифорнии, не сомневаюсь, что полиция постарается проследить каждый твой шаг. В любом случае можно предположить, что ты нанял убийцу. Или что ты состоял в заговоре с миссис Ханнигер. Том, тебе нужен собственный адвокат. Вас обоих я представлять не могу, так как, если дело дойдет до суда, нам, возможно, придется строить альтернативные версии. А ты в качестве альтернативной версии перспективен.
Том смотрел на адвоката в полном недоумении.
– Я его не убивал. Она его не убивала. Мы не подсылали к нему убийц, и заговора у нас не было.
Осборн тяжело вздохнул.
– Я просто объясняю тебе, что должно в первую очередь прийти в голову следствию.
– А детектор? – спросил Том. – Если Ронни пройдет испытание на детекторе, разве это не будет означать, что она невиновна?
– Я никогда не рекомендую своим клиентам полагаться на детектор лжи.
– Так что же ты предлагаешь? – с нетерпением спросил Том.
– Я предлагаю затаиться, – отчеканил Осборн. – Лечь на дно, и ничего больше. Вначале мы должны понять, куда ветер дует. Заранее ничего невозможно предсказать. Вдруг они все же вынесут вердикт о самоубийстве? Миссис Ханнигер, отныне вы должны разговаривать с представителями полиции, прессы, вообще с кем-либо исключительно в моем присутствии. Вы меня хорошо поняли? Какие бы вопросы вам ни задавали, адресуйте их своему адвокату. Том, я не шучу насчет адвоката для тебя. Могу рекомендовать Брайана Хьюза.
Он нацарапал на листе бумаги номер телефона и протянул его Тому.
– А теперь, миссис Ханнигер, я хотел бы прояснить одно обстоятельство. По вашим словам, водитель высадил вас в Седжли, и вы пошли прогуляться. Гуляли вы с десяти тридцати пяти – до? Приблизительно до одиннадцати? Ронни кивнула.
– Приблизительно.
– Затем вы вошли в дом и сразу же направились в кабинет мужа, верно?
– Да.
Ронни отчаянно старалась выбросить из головы картину, которую увидела в этом кабинете, но у нее ничего не выходило. Голова Льюиса в луже крови… Усилием воли она вернулась к действительности.
– Вы всегда шли к мужу, вернувшись с публичного мероприятия? В кабинет или куда-либо еще?
– Нет.
– Тогда почему же в тот вечер вы поступили именно так?
– Я хотела с ним поговорить.
– О чем?
Коротко переглянувшись с Томом, Ронни храбро посмотрела Осборну в глаза.
– Я хотела сообщить ему, что собираюсь подавать на развод.
Краем глаза она заметила, как Том вздрогнул и напрягся.
– Что привело вас к такому решению именно в тот день?
Она едва заметно улыбнулась Тому, в чьих глазах в эту минуту можно было прочесть все его чувства.
– Том не захотел встречаться со мной украдкой, как мы встречались до сих пор. При нашей последней встрече он предложил мне сделать выбор: Льюис или он. И в тот вечер я выбрала. Его.
Осборн с треском швырнул ручку на стол.
– Господи, да это же готовый мотив, поднесенный прокурору на блюдечке! Ради всего святого, больше никому об этом не говорите! С таким же успехом вы могли бы подписать признание в убийстве и сесть на электрический стул.
– Дэн, – выдохнул Том, – ты не мог бы оставить нас ненадолго? Очень тебя прошу.
Осборн недоверчиво глянул на обоих.
– А, черт… Ладно, Том. Пять минут и ни секунды больше. Потом вы выйдете отсюда, и ты не увидишь миссис Ханнигер до конца дела. Ты слышал?
– Слышал, – отозвался Том. Осборн посмотрел на Ронни. Она выдержала его взгляд.
Адвокат поднялся из-за стола.
– Пять минут, – повторил он и вразвалку вышел из кабинета.
Тогда Том подошел к Ронни, опустился на корточки возле ее кресла и поднес к губам ее руку. Она улыбнулась ему.
– Ты не убивала Льюиса.
Том не спрашивал, а утверждал.
Ронни кивнула головой.
– Ты подписала контракт, где говорилось, что в случае развода ты не получишь почти ничего.
Ронни кивнула.
– И все-таки ты решилась на развод.
Последовал очередной кивок.
– Ради меня.
Легкая улыбка.
– Точно.
– Но почему?
Два голубых сапфира сияли перед ее глазами. Она провела пальцем по его щеке, по волевому подбородку. У него гладкая и теплая кожа.
– Потому что я влюбилась в тебя.
Он долго смотрел ей в глаза, потом стащил с кресла, поставил перед собой на колени, обхватил обеими руками и поцеловал так, словно намеревался выпить ее душу.
Ронни обвила его шею руками и впилась в его губы.
И услышала повелительный стук в дверь.
Том оторвался от нее и с ошалелым видом оглянулся.
Ронни едва воспринимала окружающее.
– Пяти минут не прошло, – пробормотал Том.
Когда дверь открылась, оба они еще стояли на коленях. Осборн метнул на них неодобрительный взгляд и прошел к столу.
– У тебя часы спешат, – проворчал Том, поднимаясь на ноги и помогая подняться Ронни.
Он слегка раскраснелся. Его сильные пальцы не отпускали ее ладонь.
Осборн равнодушно взглянул на обоих, не замечая, что они держатся за руки. Или игнорируя это обстоятельство.
– Звонит твой партнер. Кенни Гудмен, правильно? Говорит, что дело срочное.
Том еще крепче сжал руку Ронни, затем выпустил ее. На его лице мелькнула тревога. Ронни помнила, что срочные звонки Кенни не предвещают ничего хорошего.