Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл

187
0
Читать книгу Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Кендра осторожно наклонила жестянку над серебряной чашей. Она лила молоко тонкой струйкой, пока чаша не наполнилась на две трети. Осталась только кровь.

Очевидно обидевшись, что ее так и не подоили как следует, Виола громогласно замычала.

— Сейчас ты у меня еще не так замычишь, — едва слышно пробормотала Кендра.

Сколько крови нужно для эликсира? Королева фей ничего не сказала о пропорциях. Кендра снова принялась рыться в чуланах. Нашла еще одну жестяную формочку и ручную тяпку. Жестянка, конечно, слишком большая емкость для крови, но подставлять серебряную чашу под коровье вымя опасно — содержимое может расплескаться.

— Виола! — позвала Кендра. — Не знаю, понимаешь ли ты меня. Для того чтобы спасти «Дивное», нужна твоя кровь. Тебе сейчас будет немножко больно, но ты потерпи.

Корова никак не отреагировала на ее слова. Кендра осмотрела вымя и решила взять кровь из того соска, откуда она только что выдоила молоко. Вымя не закрыто шерстью; наверное, отсюда проще будет добыть кровь.

Теперь ей уже не пришлось подниматься на верхнюю ступеньку. Она примерилась пониже. Будь у нее нож, она бы сделала надрез. Но у нее имеется только ручная тяпка с острым клювиком на конце. Надо кольнуть им вымя посильнее…

Девочка осмотрела нависший над ней розовый сосок, прикидывая, в каком месте лучше сделать прокол. Главное — ударить посильнее. Наверное, у такой громадной коровы и кожа толстая. Кендра уговаривала себя не бояться. Что такое один прокол для гигантской коровы? Все равно что уколоться об острый шип… Правда, вряд ли Виола когда-нибудь напарывалась выменем на шип. Она и обидеться может…

Кендра замахнулась ручной тяпкой, крепко сжимая в другой руке жестянку для крови.

— Извини, Виола! — крикнула она, прокалывая вымя клювиком. Клювик почти до самого конца утонул в тугой плоти. Виола заревела от боли.

Тяжелое вымя ударило Кендру по лицу; она полетела на пол. Однако тяпку она не выпустила и, падая, ухитрилась выдернуть ее из раны. Рядом с ней с грохотом упала стремянка.

Виола отступила на шаг и склонила голову набок. Потом она опять обиженно замычала. Стены хлева задрожали, загремела черепица на крыше. Кендра закрыла голову руками. Топая огромными копытами, Виола снова заревела, а потом затихла.

Кендра подняла голову. В воздухе плавали пыль и травинки. По соску струилась кровь, капли падали на пол хлева.

Поскольку Виола успокоилась, а кровь текла свободно, Кендра решила поймать несколько капель серебряной чашей. Встав под вымя, она стала ловить чашей капли крови. Однажды они с родителями побывали на экскурсии в пещере; то, что она сейчас увидела, напомнило ей о сталактитах.

Вскоре жидкость в чаше из белой стала розовой. Кровь стала капать реже. Нижняя часть соска окрасилась в красный цвет. Кендра решила, что уже хватит.

Она села на пол рядом с дверцей. Осталась ее собственная кровь! А может, ее кровь и не нужна и для эликсира хватит коровьей? Но времени на эксперименты у нее нет. Она должна спешить… Как же добыть свою кровь? О тяпке не может быть и речи — ведь она сейчас не может ее простерилизовать.

Оставив чашу, девочка снова подошла к одному из чуланов. Она заметила на одном комбинезоне булавку. Отстегнула ее и бегом вернулась к чаше.

Занеся руку над чашей, она вдруг задумалась. Кендра терпеть не могла игл и уколов, а при мысли о боли ее заранее передергивало. Но сегодня не тот день, чтобы привередничать. Стиснув зубы, она кольнула булавкой большой палец и выдавила в чашу две капли крови. Их должно хватить!

Кендра покосилась на жестяную формочку с молоком. Может, ей сначала самой попить? Ведь занимается новый день. Она отпила глоток и сообразила: когда она найдет и спасет родных, им тоже надо будет выпить волшебного молока.

В чулане нашлась бутылочка с питьевой водой. Кендра вылила воду, налила вместо нее молоко из жестянки и тщательно завинтила крышку. Бутылочка едва поместилась у нее в кармане.

Кендра взяла в руки маленькую серебряную чашу. Слегка взболтав содержимое, она вышла из хлева. Горизонт окрасился предрассветными лучами. Скоро взойдет солнце!

Что же дальше? Никаких фей вблизи она не увидела. Из мысленного послания королевы фей Кендра поняла, что ее служанки — именно феи. Если ей удастся приготовить для них эликсир, феи сумеют каким-то образом помочь ей.

Интересно, как действует зелье? На что оно способно? Может, выпив его, феи проникнутся к ней почтением и будут слушать ее приказы? Как бы там ни было, надо довериться своим чувствам… Когда королева фей мысленно разговаривала с ней, Кендра не испытывала ни малейших сомнений.

Первым делом нужно найти фей. Девочка побрела по саду и наконец увидела фею в оранжево-черном наряде. Сложив крылышки, похожие на крылья бабочки, крошка сидела на цветке.

— Здравствуй, фея! Я тебе кое-что принесла! — крикнула Кендра.

Фея подлетела к чаше, заглянула в нее, что-то заверещала тоненьким голоском и метнулась прочь. Кендра долго искала и наконец нашла еще одну фею — с тем же результатом. Фея что-то взволнованно прокричала и улетела.

Скоро к Кендре подлетели несколько фей; все заглядывали в чашу и тут же улетали. Наверное, передавали новость своим сестрам.

Подойдя к металлической статуе Дейла, Кендра поставила чашу на траву, а сама отошла в сторону. Может быть, при ней маленькие красавицы стесняются пить эликсир?

Взошло солнце. Чашу окружали все новые и новые феи. Они больше не улетали, а зависли над чашей плотной толпой. Время от времени то одна, то другая подлетали поближе и заглядывали внутрь. Одна даже положила крохотную ручку на край чаши. Но никто не выпил ни глотка эликсира. Кендре показалось, что феи чего-то боятся.

Фей скопилось уже больше сотни, но ни одна из них так и не выпила ни капли розовой жидкости. Кендра уговаривала себя потерпеть. Ей не хотелось спугнуть крошечных красавиц.

Вдруг тишину утра нарушил мощный порыв ветра. Хотя в саду не шелохнулась ни одна травинка, вдали что-то завывало. Едва ветер стих, издали послышался страшный вой. Феи разлетелись в разные стороны.

Это могло означать только одно.

— Подождите, пожалуйста! Вы должны это выпить! Ваша королева приказала мне приготовить для вас эликсир!

Феи вернулись, теперь они окружили голову Кендры.

— Торопитесь, время почти вышло!

То ли на фей подействовали ее слова, то ли они привыкли к ней, но они снова зависли над чашей.

— Попробуйте, — уговаривала Кендра. — Отпейте!

Ни одна из фей не откликнулась на просьбу девочки. Кендра окунула в чашу палец и облизнула его. Она постаралась не сморщиться — эликсир оказался соленым и довольно противным.

— М-м-м… как вкусно!

К чаше подлетела фея с волосами цвета воронова крыла и с пчелиными крыльями. Словно подражая Кендре, она окунула пальчик в чашу и облизнула его. И вдруг, испустив вверх сноп сверкающих искр, крошка стремительно выросла почти до шести футов! В воздухе разлилось благоухание, которое Кендра ощущала на островке, у святилища королевы фей. Выросшая фея заморгала глазами от изумления и взмыла высоко в воздух.

1 ... 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл"