Книга Последний рейд - Эльхан Аскеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дик вёл глидер не спеша, словно специально давая полицейским возможность догнать себя. Отлично зная, на что способен его приятель за штурвалом этой машины, Генри вопросительно покосился на Дика.
– Не думаю, что сейчас есть смысл устраивать ралли, – ответил Дик на немой вопрос приятеля.
– Если они решат избавиться от нас, то сейчас самое время. В этой калоше мы как прыщ на заднице, – недовольно проворчал Генри.
– Так чешемся или так выделяемся? – рассмеявшись, спросил Дик.
– И то и другое, – не поддержал шутки Генри. – Чешутся от нашего присутствия местные власти, а выделяемся мы, сидя тут. Один выстрел из солидного ствола, и можно смело заказывать панихиду.
– С чего вдруг такие упаднические мысли? Всё вроде идёт неплохо. Сейчас надерём холку начальнику полиции, и можно будет вернуться к своим делам.
– Думаешь, на этом всё кончится? – задумчиво спросил Генри.
– А ты считаешь, нет?
– Такие места долго не пустуют. На место ушедших придут наследники, и всё начнётся сначала.
– Что ты предлагаешь? – помолчав, тихо спросил Дик.
– Пока не знаю, но, кажется, мы что-то упускаем.
– Что именно?
– Если бы я знал, старина. Если бы я знал, – тихо ответил Генри, задумчиво глядя в боковое окно глидера.
– Тогда давай решать проблемы по мере их поступления, – ответил Дик, направляя глидер к VIP-стоянке.
Не обращая внимания на возмущённо размахивавших руками охранников, Дик посадил машину, и друзья не спеша направились к лифту. Полиция моментально перекрыла всю парковку, разогнав охранников по углам и блокировав всё здание целиком.
«Кто знает, чего можно ожидать от этих монстров в человеческом обличье?» – здраво рассудил бравый полковник, отдав приказ никого в здание не впускать. Единственное, что он мог сделать, это блокировать этих убийц, не дав им возможности вырваться в город. И пусть господь пощадит души его несчастных начальников, если они не смогут договориться с этими зверями.
Но время шло, а в здании всё было тихо. Не вылетали из окон люди, никто не стрелял и не взывал о помощи. Уставшие от бесплодного ожидания полицейские расслабились и, собравшись небольшими группами, принялись оживлённо что-то обсуждать.
Наблюдая за этим вопиющим безобразием, полковник вздохнул и, махнув на всё рукой, решительно направился в здание. Лучше уж быть убитым, чем так долго выглядеть идиотом в глазах собственных подчинённых. А идиотизма на сегодняшний день и так хватало.
Чего только стоила утренняя попытка захвата, не говоря уже о бедном лейтенанте, которого эта парочка размазала по стене, даже не вставая из-за стола. Они умудрились сделать из него посмешище для всех находившихся в ресторане.
Да и у самого полковника, если быть откровенным перед самим собой, этот арест не очень-то удался. Точнее, совсем не удался. Им снова удалось повернуть дело так, что полиции пришлось следовать за ними, а не наоборот.
Размышляя таким образом, полковник вошёл в лифт и, нажав кнопку, прислонился к стене, пытаясь сообразить, что он скажет первым лицам планеты, когда войдёт в кабинет. И что он там увидит вообще.
Лифт мелодично звякнул, с тихим шуршанием распахнув дверцы, и полковник, машинально подтянувшись и проверив, все ли застёжки находятся в надлежащем состоянии, шагнул в приёмную почти парадным шагом.
Рыжая секретарша, чудо пластической хирургии, вопросительно уставилась на полковника огромными голубыми глазищами. Одарив её мрачным взглядом, полковник хмуро кивнул и устало произнёс:
– Запросите у начальника полиции информацию о пребывании в здании роты спецназа.
– Не поняла? – удивлённо вздёрнула тоненькие, инкрустированные стразами брови секретарша.
– Спросите его, могу ли я отправить спецназ обратно на базу, или нет, – перефразировал свой вопрос полковник.
– А-а-а! – сообразила наконец рыжая и прижала изящным пальчиком кнопку внутренней связи.
Выслушав вопрос, начальник полиции послал и её и полковника так, что даже у видавшего виды полицейского заалели уши. Секретарша, очевидно, уже привыкшая к подобным словесным изыскам начальства, только повела точёными плечиками и, отключив связь, спросила:
– Всё слышали?
– Всё, – мрачно подтвердил полковник.
– Вот и идите, а мне работать надо, – заявила рыжая нахалка, демонстративно развернувшись к экрану монитора.
Вздохнув, полковник запустил в потолок фразу, мало уступавшую той, что прозвучала из переговорного устройства, и, круто развернувшись, решительно шагнул в лифт. В конце концов, не получив конкретных указаний, он, как любой опытный служака, мог со спокойной совестью вернуться на базу и там дожидаться дальнейших распоряжений.
Спустя два часа рыжая секретарша в очередной раз получила весомое подтверждение своей теории о том, что самый страшный человек не тот, кто много кричит и грозится, а тот, кто способен тихим голосом довести до истерики её могущественного шефа.
Из его кабинета не спеша вышли те двое, что приехали в сопровождении полиции, и, учтиво попрощавшись, вошли в лифт. Вышедший следом за ними шеф утёр пот с бледного как бумага лица и, мрачно посмотрев им вслед, тихо произнёс:
– Спаси господи нашу бедную планету.
Не обращая внимания на растерянно уставившуюся на него секретаршу, он шагнул в кабинет, хрипло предупредив, что его нет, и громко захлопнул за собой тяжёлую деревянную дверь.
Выйдя из кабинета начальника полиции, Генри мрачно посмотрел вокруг и, презрительно сплюнув, длинно и витиевато выругался. Ответив приятелю таким же мрачным взглядом, Дик кивнул и негромко ответил:
– Вот именно, приятель, вот именно.
– Других слов для нашей ситуации просто не подобрать, – сказал Генри, сунув руки в карманы и расставив ноги. – Просто не могу поверить, что эти придурки осмеливаются вот так просто взять и устраниться от проблемы! «Мы не можем позволить себе развязать на планете войну. Это просто невозможно», – передразнил он кого-то.
– И что теперь делать? – устало спросил Дик.
– Ну раз от властей помощи не дождаться, придётся действовать самим.
– И каким же образом? – разом насторожился Дик.
– Придётся принимать кардинальные меры, – устало вздохнул Генри.
– Именно этого я и боялся, – схватился за голову Дик.
– Есть другие предложения? – развернулся к нему Генри.
– Нет. Только давай сразу договоримся, никакого тяжёлого вооружения, ядерных ракет и тому подобных прелестей из ваших арсеналов.
– Старина, ты не забыл? Я в отставке. Какие на хрен ракеты?! У меня даже серьёзного лучемёта нет. Всё, что я могу использовать, это ручное оружие. В лучшем случае взрывчатку.