Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски

178
0
Читать книгу Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

— Бегите и позовите на помощь, — приказал Тристен мистеру Мессершмидту, не сводя глаз с отца. — Быстрее.

Учитель впервые не послушался Тристена.

— Не могу, — ответил он.

— Тогда вызовите полицию по телефону, — рявкнул Тристен, внимательно глядя на доктора Хайда. — Вы не понимаете, что тут происходит. Послушайте меня!

Мистер Мессершмидт пошел к двери, как его и просили, и медленно, но уверенно закрыл ее на засов, так что все мы оказались взаперти.

Тристен резко развернулся:

— Что ты делаешь, дебил?

— Прости, Тристен, — сказал он, съежившись. — Я обязан слушаться твоего отца.

Что? Я уставилась на учителя, ничего не понимая.

— Что тут, черт возьми, происходит? — недовольно спросил Тристен, снова поворачиваясь к отцу. — Откуда ты знаешь Мессершмидта? И что тебе надо от матери Джилл? Ведь это касается только тебя и меня!

Доктор Хайд обошел диван и положил руки маме на плечи, и мне захотелось закричать. У мамы так сильно задрожали руки, что жидкость из чашки пролилась ей на штаны. Я посмотрела на расползающееся пятно и поняла вдруг, что колени у нее связаны. У меня сжалось горло, будто и его перетянули скотчем.

— Милая, не проливай, — сказал он, сжимая мамино плечо.

Руки у него были грубые, спина слегка сгорблена — чудовище наконец сбросило маску. Доктор Хайд сильно изменился внешне — как случилось тогда, в лаборатории, и с Тристеном. Но на этот раз трансформация была полной. Вместо импозантного красавца психиатра появилось невообразимое и совершенно ужасное создание с нечеловеческими глазами.

Кое-что от доктора Хайда осталось: борода, костюм, форма лица. Хотя борода была уже не такая аккуратная, костюм на искривленных плечах смотрелся нелепо, а лицо подурнело. Крючковатый нос, перекошенный рот — отвратительное обиталище испорченной души.

Это… это был кто-то — точнее, что-то — другой. На него было страшно смотреть.

— Спокойнее, — снова сказал он, поскольку мамина рука так и продолжала трястись. — Может, тебе через некоторое время пить захочется.

— Что ты делаешь? — зловеще повторил Тристен.

— Я тебя шантажирую, — ответил доктор Хайд. — Либо ты выпьешь раствор, либо мать твоей подружки выпьет то, что налито у нее в чашке. И умрет у всех нас на глазах — медленно и мучительно. А если тебе и этого будет мало, я собственными руками сверну шею твоей малышке.

У мамы по щекам покатились слезы, и я еле сдержалась, чтобы тоже не заплакать.

— Только через мой труп, — сказал Тристен и положил руку мне на плечо, давая знать, что собирается защищать меня.

— Как скажешь, — согласился доктор Хайд.

— Что в чашке? — Я заговорила впервые с тех пор, как вошла в свой дом.

Доктор Хайд отпустил мамино плечо и вышел из-за дивана:

— Обычный отбеливатель. Едкое вещество, распространенное, но опасное, — ты, как химик, должна это знать.

— Нет. — Я покачала головой и посмотрела на Тристена. — Нет…

— Раствора у нас нет, — сообщил Тристен, — Если ты думаешь, что мы делали его для конкурса, то ты ошибся. Это была безобидная демонстрация. Самого главного ингредиента я не добавлял. И не добавлю больше никогда.

— Ты знаешь формулу, и все необходимое есть у тебя в машине, — прорычал доктор Хайд, делая шаг по направлению к нам. Ледяной взгляд, а пахло от него… как от уже начавшего разлагаться трупа.

То же самое стало бы и с Тристеном? И со мной, если бы я продолжала пить раствор?

И где он?

Я с недоумением посмотрела на мистера Мессершмидта. И как… почему… учитель нас предал?

Всех ингредиентов у меня нет, — стоял на своем Тристен. — Нет соли с примесью!

Это признание, похоже, еще больше разозлило доктора Хайда, но от своих замыслов он не отказался.

— Скажи Мессершмитту, что нужно, он принесет, и ты выпьешь раствор! — рявкнул он. — Сегодня же, как я и планировал!

— Не надо, Тристен! — воскликнула я. Я не могла допустить, чтобы он стал таким же чудовищем. Все равно для меня и мамы это будет лишь временной отсрочкой. Я не верила, что доктор Хайд позволит нам уйти живыми. Тристену незачем было снова продавать душу. — Не делай раствор.

— Я все равно не могу его сделать, — сказал он. — Как и ты.

Сказав это, он замахнулся и швырнул ящик в камин; от удара он открылся, и старые бумаги с записями полетели в огонь.

— ИДИОТ! — ревело чудовище, глядя на всепожирающее пламя, сжимая и разжимая пальцы. — ИДИОТ! — Он резко повернулся к Тристену: — Ты был лучшим в нашем роду! Молодой, умный, амбициозный, талантливый! Благодаря твоему дару и нашему наследию ты мог обрести небывалую власть. Тебе бы поклонялись, тебя бы боялись во всем мире. А ты положил всему этому конец?

— Наоборот, — возразил Тристен. — Для нас с тобой все только начинается. — Он сделал шаг по направлению к зверю. — Отпусти женщин, давай разбираться наедине. Мне очень хочется покончить с этим.

Я уже не раз слышала, как Тристен Хайд разговаривал приказным тоном, но еще никогда он не казался настолько властным. Я подумала, что он, наверное, действительно мог бы внушать и благоговение и неприкрытый ужас, если бы дал волю своей темной стороне. Возможно, он мог бы пробуждать именно такие чувства и сам по себе. Он стоял, широко расставив ноги, он был очень силен, но все равно ему было не убить монстра, который с каждой секундой все больше горбился и терял человеческий облик. Без собственной силы зла…

— Тристен, ты совершил огромную ошибку, — прорычало чудовище, надвигаясь на нас. Тристен встал передо мной, защищая. — И все вы за это поплатитесь! Я лишу жизни и твою подружку, и ее мать.

Он протянул руку к Тристену, и я уже не сомневалась, что мы все умрем.

В комнате воцарилась неестественная тишина, и вдруг мистер Мессершмидт выкрикнул:

— Подождите!

Глава 93 Джилл

— У меня есть раствор, — заявил мистер Мессершмидт, выходя из своего убежища у двери.

Мы все резко повернулись к нему, и я увидела у него в руках пропавший из моего кармана пузырек.

— Как он к вам попал? — спросила я.

— Из твоего пальто, — ответил учитель. — Я знал, что он у вас есть. Я, ребята, слышу больше, чем вы себе представляете. До меня дошли и слухи о том, что ты, Джилл, менялась. Ты такая стеснительная, и я подумал, что ты наверняка возьмешь с собой раствор на конкурс. Я бы сделал это на твоем месте. — Он покраснел. — Ведь раствор… он дает свободу.

— И вы… вы его украли? — ошарашенно спросил Тристен.

— О да, — встрял зверь, злорадно разразившись гортанным хохотом. — Расскажи им, Мессершмидт. Расскажи, как ты был у отца Джилл подопытным кроликом на пособии и пробовал растворы, которые он готовил, чтобы «излечить», доктора Хайда.

1 ... 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски"