Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Повелитель теней - Грэм П. Тейлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель теней - Грэм П. Тейлор

202
0
Читать книгу Повелитель теней - Грэм П. Тейлор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:

– Спасибо за надежный приют, – пробормотал он чуть слышно, отдав дань Селки, духу моря, надеясь, что он присмотрит за кораблем до его возвращения.

– Команда, слушай меня! – крикнул он громко. – Мы зайдем в залив и станем как можно ближе к скале, потом приготовимся к действию.

С нижней палубы появился Мартин и приветствовал капитана.

– Они на корабле? – спросил Крейн.

– От них ни слуху ни духу, капитан. Двое моих людей поджидали их и Рубена, но дольше ждать нельзя. Мы должны войти с этим приливом или остаться здесь до утра.

Вслед за Крейном Мартин пошел в капитанскую каюту.

– Надеюсь, Демьюрел их не поймает. Когда мы пересечем залив и займем позицию, старый пьянчуга кое-что получит от нас. Это заставит его задуматься, – сказал Крейн. – Ну, а им придется идти своим путем.

«Маджента» качалась на волнах, то взмывая на гребень, то соскальзывая вниз. Ветер, надувавший паруса, быстро нес ее вперед; сменив галс, они вскоре вошли в залив. Крейн издали видел свет в доме викария на вершине скалы. Далеко внизу, над трубами сланцевой фабрики, клубился черный едкий дым.

Крейн и Мартин стояли в дверях каюты и смотрели на дом викария. В душе Крейн понимал, что решение, которое он намерен был выполнить, навсегда сделает его изгоем. Он знал: как только пушка выстрелит, он будет обречен. Фаррел сделает для этого все, а Демьюрел нагло соврет. И тем не менее, думал Крейн, удовлетворение от того, что дом этот будет снесен с лица земли, многократно перевешивает цену, которую ему придется заплатить: провести остаток жизни далеко от этой страны. Но будут другие порты, другие страны, и, как знать, может быть – только может быть, – он найдет то, что всю жизнь искал.

Крейн оглядел палубу. Люди деловито натягивали тросы и ставили пушку в позицию.

– Хочу музыку. Нет ничего лучше, чем песня в сопровождении пушечного огня. Где Лаббок и Фингус? – крикнул Крейн. – Тащите этих стариканов сюда. Хочу музыку!

Лаббок и Фингус были вдрызг пьяны, они сидели на канатной бухте, забыв обо всем на свете. Через плечо Лаббока был перекинут широкий толстый ремень, у его ног стоял огромный, обтянутый свиной кожей барабан, украденный им у зазевавшегося драгуна. У Фингуса на коленях лежала скрипка в черном бархатном футляре. Услышав зов капитана, они оба так и подскочили, хотя не слишком твердо держались на ногах.

Фингус был маленького роста мужчина с тоненькими паучьими ножками и вытянутым носом. Он мигом схватил скрипку, вынул ее из футляра, приладил к подбородку и заиграл, его длинные ноги заходили ходуном. Лаббок поднял барабан и стал отбивать дробь, все ускоряя темп. Фингус, приплясывая, играл на скрипке, кое-кто из команды, подзадоривая его, бил в ладоши. Он продолжал выплясывать, с разлету вломился в дверь каюты, потом упал на колени, пронзительно наяривая на своей скрипке какую-то мелодию под быструю дробь барабана Лаббока. Корабль качало, Фингуса бросало из стороны в сторону, но он не отводил смычка. Наоборот, все ускорял темп. Матросы, один за другим, пускались в пляс. Они кружились, взявшись за руки. Фингус на палубе быстро, как только мог, перебирал ногами. Крейн не спускал глаз с дома викария, высившегося на скале. Рядом с кораблем кружили два дельфина, то и дело выскакивая из воды.

Лаббок колотил по барабану все громче, Фингус пиликал на своей скрипке все быстрее. Море волновалось, брызги то и дело дождем обрушивались на палубу, с севера пробилось сияние необычного облака. Внезапно музыка оборвалась.

– Всем приготовиться! – крикнул Крейн, когда бриг оказался на расстоянии пушечного выстрела от дома викария. Он ждал, когда волна подбросит корабль как можно ближе к скале. Бриг накренился, поднятый волной. – Огонь!

Ночной воздух наполнился запахом пороха. Завеса багрового дыма вылетела из пушки в черное небо. Ядро с адским ревом понеслось к своей цели. Крыша дома викария взлетела в воздух, рассыпая вокруг серую черепицу, и рухнула, гулким ударом потрясши землю.

– Огонь! – еще раз крикнул Крейн команде, приготовившей вторую пушку.

Выстрел проревел в ночи, как невидимый зверь. Ядро попало в угол здания, кирпич и камни разлетелись вокруг.

Вдруг послышались мушкетные залпы, было видно, как порох, вспыхивая, рассыпал с вершины скалы крохотные искры. Пули защелкали по обшивке брига, словно град.

– Займемся мушкетами, быстро! – приказал Крейн. И, подождав волны, скомандовал: – Огонь!

Первая пушка прогрохотала во второй раз, целя в небольшую группу стрелков на скале. При слабом свете луны и светящегося облака Крейн увидел, что ядро поразило цель, взметнув в небо груды земли. Больше оттуда не стреляли.

– Фингус, сыграй мне что-нибудь радостное, хочу отпраздновать победу, – сказал Крейн спокойно, уходя в свою каюту.

Команда разразилась громогласным «ура!», и Фингус тронул струну, задавая тон барабану Лаббока.


Звуки пушечных выстрелов эхом разнеслись по долине. В Стрегойка Мэнор Рафа вскочил с кровати и бросился к окну. Он разглядел вдали, что дом викария весь в дыму и огне, словно красная свеча на вершине темного холма.

– Быстрее, – прошептал он Томасу и Кейт. – Дом Демьюрела горит.

Томас, еще не пробудившись как следует, шатаясь подошел к окну, подталкивая и Кейт. Сонными глазами они смотрели на раскинувшуюся перед ними картину.

– Что случилось? – спросила Кейт.

– Что бы там ни было, думаю, Демьюрел не обрадуется. Он явится сюда, чтобы отыскать нас, и мы слишком близко, чтобы чувствовать себя в безопасности, – ответил Рафа.

– Смотрите! – сказал Томас внезапно, указывая в сад.

Из леса на поляну выходила длинная процессия; все участники ее были в черных масках. Они подошли к высокому одинокому камню и стали в кружок вокруг него.

Томас отскочил от окна, задул свечу и вернулся к остальным.

– Что они делают? – спросил он.

Все трое не отрываясь смотрели на фигуры в масках, которые, став вокруг камня, взялись за руки и начали медленно двигаться против часовой стрелки.

– Это колдуны, – сказал Рафа. – Видите, они двигаются против солнца. Они вызывают силы зла.

– Откуда ты знаешь, что это они? Просто что хотят, то и делают, – возразила Кейт.

– Я видел их много раз. Они хотят воспользоваться этим камнем как центром для некой силы. Он вкопан глубоко в землю и…

– А для чего ходить вокруг камня? – перебила его Кейт.

– Они верят, что этим вызовут из земли силу, которую они хотят использовать, – но на самом деле это Пиратеон использует их, – сказал Рафа.

Между тем фигуры в масках начали петь. Они все ускоряли и ускоряли шаг, пока это движение не превратилось в танец; их голоса становились все громче. Круг танцоров распался, они отпустили руки друг друга. Теперь каждый извивался и вертелся вокруг камня отдельно. Внезапно один из танцующих остановился и, держа в руке длинную деревянную палку, подошел к камню и сбоку стал колотить по нему.

1 ... 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель теней - Грэм П. Тейлор"