Книга Убийство в прямом эфире - Мэри Джейн Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свернув со скоростного шоссе и начав взбираться по крутой подъездной аллее, ведущей к территории Клойстерса, он проехал мимо нескольких встречных автомобилей. Но когда он сделал последний поворот в сторону музея, то увидел прямо перед собой горящие мигалки полицейских машин.
Лорен тоже посмотрела на царапины на своей открытой ладони.
— Ты и представить себе не можешь, как мне жаль, что ты это увидела, — сказала она.
— Господи, Лорен, — потрясенно прошептала Элиза. — Что ты наделала?
— Ты же наша знаменитая ведущая «Вечерних новостей», — сказала Лорен. — Вот и догадайся.
— Ты убила Констанс. Ты взяла единорога и подбросила его Бойду, — недоверчиво начала Элиза, пораженная тем, как в этой мозаике все наконец начинает становиться на свои места. — Но почему? Зачем ты сделала это?
— Констанс была моей соперницей, — сказала Лорен.
— Ты шутишь, это несерьезно, — сказала Элиза.
— О нет! — воскликнула Лорен. — Это очень даже серьезно. Если бы Констанс действительно перешла на «Дейбрейк», неужели ты думаешь, что кто-нибудь стал бы смотреть меня? Наши рейтинги стремительно полетели бы вниз. Во всем обвинили бы меня. И уволили бы.
— Я просто ушам своим не верю, — сказала Элиза.
— Моя карьера и репутация означают для меня все, Элиза.
— Хорошо, но теперь и твоя карьера, и репутация гроша ломаного не стоят, — возразила Элиза.
Лорен открыла свою сумочку, и Элиза отшатнулась, когда увидела, как она вынула оттуда шприц.
— Ты сошла с ума, Лорен, просто сошла с ума.
— Если не будешь дергаться, особенно больно не будет, — сказала Лорен, подходя ближе. — Я много раз видела, как усыпляют животных, и, если успокаивать их, конец наступает вполне мирно.
В голове Элизы стремительно прокручивались имеющиеся у нее варианты. Она стояла спиной к обрыву. Если рвануться вперед, придется пробежать достаточно близко от Лорен, чтобы та могла уколоть ее иглой.
— Значит, это ты убила того бедного парня из приюта для бездомных собак, — сказала Элиза, стараясь выиграть время, пока в голове созреет какой-то план.
Лорен молчала.
— А как же Урсула Бейлс?
— Они вышли на мой след, Элиза. Они могли разоблачить меня. — Лорен сделала шаг вперед, вынуждая соперницу отступить. Элиза пятилась, лихорадочно пытаясь сообразить, сколько еще пространства осталось позади нее, прежде чем она достигнет обрыва.
— Лорен, опусти шприц, — жалобно попросила Элиза. — Прошу тебя, Лорен. И мы сможем как-то помочь тебе.
Лорен только рассмеялась в ответ.
— Не нужна мне никакая помощь. Пока все складывается очень удачно.
— Если ты убьешь меня, все поймут, что это сделала ты. Сейчас у музея меня уже ждет мои водитель, оператор расскажет, что оставил нас вдвоем. Даже Стюарт Уитакер знает, что я пошла тебя искать.
— Что-нибудь придумаю. Я прекрасно умею обманывать, — сказала Лорен. — Я расскажу им, что ты поскользнулась и упала вниз со скалы. Произошел ужасный несчастный случаи. Жуткий, просто жуткий. — Губы Лорен скривились в саркастической улыбке. — Только подумай, как завтра утром взлетят вверх наши рейтинги.
Теперь к поискам подключился еще и Би Джей.
— Эй, Боб! — крикнул он парню, грузившему осветительное оборудование в съемочную машину «КИ Ньюс». — Ты Элизу не видел?
— Видел, как же, — ответил оператор. — Я совсем недавно оставил их вдвоем с Лорен.
— Где? — быстро спросил Би Джей.
Оператор показал рукой.
— Вон там, где этот кадр собирается построить усыпальницу для Констанс.
Лорен все приближалась, продолжая держать шприц в вытянутой руке.
— Не стоит сопротивляться, Элиза, — говорила она. — Все складывается даже более удачно, чем я планировала. Я не знала, что мы сегодня вечером останемся с тобой вдвоем. Я взяла с собой шприц только из предосторожности, на всякий случай. Но теперь я могу воспользоваться им, а потом сбросить тебя со скалы. Так будет еще лучше. В результате ты точно умрешь, исключая возможность остаться в живых калекой. Ты бы сама возненавидела себя за такой исход.
Элиза старалась сохранять спокойствие.
— Но если ты вколешь мне этот препарат, вскрытие все равно покажет, что именно убило меня на самом деле, — сказала она. — Все знают, что со мной здесь была ты. И все поймут, кто во всем этом виноват.
Лорен задумалась над ее словами.
— Ты права, — наконец произнесла она. — Ты абсолютно права. Но я думаю, что мы должны рискнуть. Я рискую тем, что твое падение с нескольких десятков метров на камни может не убить тебя, а ты рискуешь провести остаток своих дней в инвалидной коляске или того хуже.
При этих словах Элиза, выбрав момент, ринулась вперед и ударила Лорен. Она целилась той в грудь, надеясь сбить ее с ног. После этого удара шприц вылетел из руки Лорен высоко в воздух, а сама она качнулась назад.
Элиза присела, опасаясь, что игла может воткнуться в нее. В это же мгновение Лорен восстановила равновесие и бросилась вперед, чтобы не дать возможности Элизе первой добраться до шприца и стараясь поймать его на лету. Шприц упал иглой вниз, уколов Лорен в ладонь, после чего отскочил и покатился по земле.
Элиза встала, но тут же была сбита на землю опять. Лорен прыгнула ей на грудь. Женщины боролись, катаясь по траве и постепенно приближаясь к краю обрыва. Лорен с размаху ударила Элизу локтем в бок, и та вскрикнула от боли.
Собрав все свои силы, Элиза сделала резкий выпад коленом вверх, попав Лорен в живот. Та ослабила хватку ровно настолько, чтобы Элиза сумела вырваться. Вскочив на ноги, она побежала, но при этом потеряла ориентацию. Думая, что спасается, она приближалась к краю утеса.
Лорен с трудом встала и попыталась догнать ее, держась руками за живот. Она неловко бежала вперед, сконцентрировавшись только на Элизе и не видя больше ничего вокруг. Внезапно Элиза остановилась и повернулась липом к своей преследовательнице. В самый последний миг она отступила в сторону, увернувшись от Лорен, которая уже ринулась на нее. Лорен поняла, что Элиза успела сообразить, где они находятся, но было поздно: она сорвалась с обрыва и, кувыркаясь, полетела вниз, по пути к далекой земле ударяясь о валуны, острые камни и кусты на крутом склоне.
— Доброе утро, — поприветствовал телезрителей знакомый голос Элизы Блейк. — Сегодня четверг, 24 мая, это «КИ ту Америка», и мы ведем наш репортаж из музея Клойстерс в Нью-Йорк-Сити.