Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Вне морали - Брайан Фриман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вне морали - Брайан Фриман

454
0
Читать книгу Вне морали - Брайан Фриман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 110
Перейти на страницу:

Джерри повернул в направлении лая, сощурившись, вглядывался в прогалины между деревьями и вскоре увидел черного ньюфаундлендского монстра. Тот стоял, уткнувшись носом в землю, и яростно разгребал ее лапами.

– Наконец-то, скотинка, я тебя нашел, – пробормотал Джерри.

Он медленно приблизился к Брансуику, боясь спугнуть его. Но тот и не думал убегать. Он был настолько поглощен своим занятием, что, казалось, не обращал на Джерри никакого внимания. Он явно нашел что-то очень интересное и копал с удовольствием. Поминутно пес пытался затолкать свою громадную головищу в вырытую им ямку.

Джерри осторожно протянул руку и крепко взялся за его ошейник.

– Плохая ты собачка, – ласково произнес он, поглаживая всклокоченную и пыльную шерсть Брансуика.

Тот, почувствовав рядом с собой Джерри, радостно взглянул на него и пустил слюни. Джерри заметил в его огромной пасти что-то белое.

– Ну и чего ты тут откопал? Зачем ты сюда примчался? – спросил Джерри.

Он взялся за предмет, торчавший из пасти Брансуика, потянул, и пес, после некоторого сопротивления, выпустил его.

Джерри понадобилось не более минуты определить, что он держит. С нарастающим страхом он нагнулся и посмотрел в выкопанную псом ямку.

– Вот это да! – прошептал Джерри.

Глава 28

В свидетельском кресле Салли, розовощекая, без косметики, выглядела совсем юной. Одета скромно – в белый хлопковый свитер с круглым, под шею, воротником и голубую, приличной длины, юбку. Свитер облегал ее неплотно и скрывал размеры ее груди. Пышные волосы зачесаны назад и перевязаны тонкой лентой. На ней не было украшений, если не считать тонких простеньких золотых часиков.

Страйд внимательно смотрел на нее. «Могли мы ошибиться? – раздумывал он, давая волю сомнениям. – Что-то недооценили? Где-то просчитались? Кто она? Ревнивая собственница, это точно. Натура явно властная. Но могла ли она перешагнуть тонкую грань, отделяющую страсть от убийства? Да еще дважды. Дважды?» В такое ему не хотелось верить.

– Салли, расскажите, пожалуйста, нам и присяжным о том, что произошло с вами прошлым летом.

Салли кивнула. Лицо было серьезно и невозмутимо.

– Случилось это в прошлом июле, утром в воскресенье. Я доехала на своей машине до северной окраины города, свернула на первую попавшуюся сельскую дорогу, а там уже пересела на велосипед.

– Сколько времени вы катались на велосипеде? – спросил Дэн.

– Примерно с полчаса. Я слушала плейер и не смотрела на время. А потом у меня сломалась цепь. Я находилась милях в десяти-пятнадцати от своего автомобиля. Ну, что делать? Я пошла пешком.

– Вы весь путь до своей машины проделали пешком?

Салли покачала головой:

– Нет. Скоро мимо меня проехал автомобиль. Водитель остановился и посигналил мне. Это был отчим Рейчел, Грэм Стоунер.

– Вы хорошо знали его?

Салли поежилась.

– Я сталкивалась с ним несколько раз, когда приходила к Рейчел со своим приятелем Кевином.

– Продолжайте, Салли.

– Он предложил довести меня с велосипедом до моей машины.

– Вы согласились?

– Конечно, я уже очень устала. Села к нему, ожидая, что он сразу тронет машину, но мы продолжали стоять. Несколько минут просто стояли, он даже и не пытался завести автомобиль. Это было немного странно. Потом он начал задавать мне всякие вопросы, личные.

– Расскажите нам, о чем он расспрашивал.

Салли помялась.

– Сообразил, что часто видит меня с Кевином. Потом спросил, давно ли мы с ним дружим.

– И что вы ответили?

– Я сказала, что давно. Тогда он посоветовал с такой, знаете, ехидной ухмылочкой, быть осторожнее.

– Как вы думаете, что он имел в виду?

Гейл поднялся:

– Протестую, ваша честь! Во-первых, мы не знаем, был ли вообще такой разговор, а во-вторых, у нас нет доказательств, что свидетельница умеет читать чужие мысли.

– Поддерживаю, но прошу вас, мистер Гейл, впредь воздержаться от многословия, – произнесла судья Кассель с легкой усмешкой.

– Почувствовали ли вы себя неловко?

– Не сразу. Мы стояли. И все время, пока находились там, он постоянно сыпал вопросами. Сначала я несколько раз намекнула ему, что, мол, пора ехать, мне нужно домой. В конце концов он завел машину, и мы поехали. Двигались мы очень медленно. Я смотрела на спидометр, там было не более сорока миль, хотя на тех дорогах все выжимают шестьдесят и даже семьдесят.

– Мистер Стоунер продолжал расспрашивать тебя?

– Да. Говорил, что я красивая, ему нравятся мои волосы, у меня хорошая кожа. Он поглядывал на меня, но смотрел не в лицо. Ну, вы понимаете.

– Салли, поясните, на что он смотрел.

Она бросила неуверенный взгляд на присяжных.

– Он смотрел на мою грудь. Не прямо так, искоса. Я хотела закрыться руками, но подумала, что это будет глупо, и просто отвернулась к окну.

– Как вы ощущали себя в тот момент?

– Мне было неуютно.

– Вы говорили что-нибудь?

– Нет. Я хотела поскорее добраться до своей машины и уехать оттуда.

– Что случилось потом? – спросил Дэн.

– Он спросил меня, бывала ли я когда-нибудь возле амбара.

По залу прокатился возмущенный гул. Судья Кассель постучала молотком, восстанавливая тишину. Страйд заметил, как напряглись лица присяжных, вслушивавшихся в слова Салли.

– Продолжайте, – ободряюще промолвил Дэн.

– Он сказал, что слышал, будто у амбара постоянно толкутся парочки, и поинтересовался, не ездим ли мы с Кевином туда.

– И что вы ответили?

– Нет, не ездим. Он очень удивился, мол, я, наверное, его обманываю. Но я действительно никогда не была там.

– В каком месте дороги вы находились?

– Недалеко от перекрестка, где начинается поворот на амбар. Его все знают. Там он и остановился.

Дэн подался вперед.

– Салли, присяжные должны знать, о каком амбаре вы говорите. О том, где нашли улики, касающиеся Рейчел? Браслет, кусок ее водолазки с кровью? Этот?

– Да, он самый.

– Что же произошло потом?

– Он спросил меня, правда ли, что отсюда недалеко до амбара, и я ответила: да, совсем близко. Я заметила, как у него загорелись глаза, словно он хотел пофлиртовать со мной. Он сказал, что возле амбара может кто-нибудь быть, и предложил съездить посмотреть.

– Что вы ответили?

– Что мне безразлично, кто и что там делает, и мне надо поскорее добраться до города.

1 ... 63 64 65 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вне морали - Брайан Фриман"