Книга Не оглядывайся! - Карин Фоссум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йонас вопросительно посмотрел на них, обвел взглядом комнату и развел руками.
— Здесь только я. И мне как раз пора закрываться. Уже поздно.
— Мы бы хотели осмотреть помещение. Очень быстро, разумеется.
— Честно говоря…
— Возможно, он проскользнул сюда незамеченным и где-то прячется. Никогда нельзя знать наверняка.
Сейер дрожал, и Скарре вдруг подумал: он выглядит так, будто у него под рубашкой прячутся семь ветров.
— Я закрываюсь! — резко сказал Йонас.
Они прошли мимо него и поднялись по лестнице. Огляделись. Заглянули в офис, открыли двери в туалет, поднялись на чердак. Никого не было видно.
— Кого вы надеялись здесь найти?
Йонас облокотился на перила и смотрел на них, приподняв брови. Его грудная клетка поднималась и опускалась под рубашкой.
— Хальвора Мунтца.
— И кто же это такой?
— Друг Анни.
— И что ему здесь могло понадобиться?
— Я точно не знаю… — Сейер невозмутимо ходил вдоль стен. — Но он намекнул, что собирается сюда. Он играет в детектива, и я думаю, мы должны остановить его.
— В этом я с вами целиком и полностью согласен, — кивнул Йонас и сдержанно улыбнулся. — Но ко мне не заходили никакие братья Харди.
Сейер пнул ковер, свернутый в рулон, носком ботинка.
— В доме есть подвал?
— Нет.
— Куда вы уносите ковры на ночь? Они остаются здесь?
— Большая часть. Самые дорогие я убираю в сейф.
— Вот как…
Он внезапно увидел маленький столик из красного дерева. На полу вокруг были рассыпаны монеты.
— Вы так небрежно обращаетесь с разменными монетами? — с любопытством спросил он.
Йонас пожал плечами. Сейеру не нравилось, что здесь так тихо. Ему не нравилось выражение лица торговца коврами. В углу он внезапно увидел розовое ведро для мытья пола и рядом с ним — половую щетку. Пол был мокрый.
— Вы сами моете полы? — тихо спросил он.
— Это последнее, что я делаю перед закрытием. Я экономлю на уборщице. Как видите, — сказал он, наконец, — здесь никого нет.
Сейер посмотрел на него.
— Покажите нам сейф.
На какое-то мгновение ему показалось, что Йонас откажется, но тот двинулся вниз по лестнице.
— Он на первом этаже. Конечно, вы должны на него посмотреть. Он, разумеется, закрыт, и никто не может спрятаться там.
Они проследовали за ним на первый этаж, а оттуда — в угол под лестницей, где увидели стальную дверь, очень низкую, но зато гораздо более широкую, чем обычные двери. Йонас подошел к ней и набрал шифр, повернул ручку вперед-назад несколько раз. Каждый раз они слышали слабый щелчок. Он все время работал левой рукой; это выглядело неуклюже, Йонас явно был правшой.
— Он так нужен вам, этот мальчик? И вы думаете, я могу спрятать его здесь?
— Возможно, — коротко ответил Сейер, следя за неуклюжими движениями левой руки. Йонас напряг все свои силы, чтобы открыть тугую дверь.
— Вам наверняка будет проще, если вы задействуете обе руки, — сухо заметил он.
Йонас приподнял бровь, как будто не понял. Сейер заглянул в маленькую комнату, в которой находились сейф поменьше, две-три картины, прислоненные к стене, и множество ковров, стоящих у стены и сложенных на полу.
— Вот и все.
Он вызывающе посмотрел на полицейских. Помещение заливал яркий свет двух длинных ламп дневного света на потолке. Стены были пусты.
Сейер улыбнулся.
— Но он был здесь, не так ли? Чего он хотел?
— Здесь никого не было, кроме вас.
Сейер кивнул и вышел. Скарре с сомнением посмотрел на шефа, но последовал за ним.
— Если он появится, вы свяжетесь с нами? — сказал наконец Сейер. — Ему сейчас нелегко, после всего, что произошло. Ему требуется помощь.
— Разумеется.
Дверь сейфа снова закрылась.
* * *
На парковке Сейер указал Скарре на место водителя.
— Выезжай задним ходом, а потом заедем во двор тут, наверху. Видишь?
Скарре кивнул.
— Остановись тут. Мы подождем, пока он выедет, и двинемся за ним. Посмотрим, куда он направится.
Им не пришлось долго ждать. Прошло не больше пяти минут, и Йонас показался в дверях. Он закрыл дверь, включил сигнализацию, прошел мимо серого «Ситроена» и исчез у выезда с заднего двора. Пару минут его не было видно, потом он появился в старом «Транзите». Тот остановился у выезда на дорогу, включился левый поворотник. Сейер отчетливо слышал, как стучит мотор.
— Ну конечно, у него есть фургон, — сказал Скарре.
— Цилиндр барахлит. Стучит, как старый катер. Трогайся, но будь осторожен. Он поедет вниз, к перекрестку, не подъезжай слишком близко.
— Ты не видишь, он смотрит в зеркало заднего вида?
— Не смотрит. Пропусти эту «Вольво», Скарре, зеленую!
«Вольво» затормозила — она обязана была уступить дорогу, — но Скарре кивнул и помахал ей. Шофер поблагодарил его раскрытой ладонью.
— Он мигает правым поворотником. Перестраивайся в правый ряд! Черт, слишком мало машин, он нас заметит.
— Он нас не видит, идет как по рельсам. Куда, ты думаешь, он направляется?
— Возможно, на улицу Оскаргате. Он же собрался переезжать, верно? Теперь аккуратно, он тормозит. Следи за машиной пивоваренного завода, если она проедет перед тобой, мы можем его потерять!
— Легко сказать. Когда ты купишь машину попроворнее?
— Он снова тормозит. Держу пари, он поедет по улице Бёрресенс. Будем надеяться, что «Вольво» поедет этой же дорогой.
Йонас легко и элегантно вел большой автомобиль по городу. Он включил поворотник, сменил ряд, приблизился к Оскаргате; теперь полицейские ясно видели, что он постоянно смотрит в зеркало заднего вида.
— Он останавливается у желтого дома. Это номер пятнадцать. Стоп, Скарре!
— Прямо здесь?
— Глуши мотор. Здесь он выйдет.
Йонас выпрыгнул из машины, огляделся и перешел улицу широкими шагами. Сейер и Скарре уставились на дверь, возле которой он остановился и зазвенел ключом. В руках у него был только ящик с инструментами.
— Он зайдет в квартиру. Мы пока подождем. Когда он будет внутри, ты добежишь до его автомобиля. Я хочу, чтобы ты заглянул в заднее окно.
— Что, ты думаешь, у него там?
— Мне страшно даже представить. Все, можешь бежать. Давай, Скарре!
Скарре выскользнул из машины и побежал, согнувшись, как старик, скрываясь за припаркованными машинами, обежал фургон кругом, приставил ладони сбоку к глазам, чтобы лучше видеть. Через три секунды резко обернулся и, так же, пригнувшись, вернулся назад. Рухнул на сиденье и захлопнул дверцу.