Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк

215
0
Читать книгу Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:

— Возможно, — осторожно согласилась Риган, — но все-таки мне бы хотелось, чтобы ее не было в ту ночь на пляже.

— Понимаю, — тихо проговорил Уилл.

— Теперь мы можем к ним заглянуть?

Он быстро поднялся со стула:

— Идем. Я уверен, ее мать позволила бы нам это сделать.

В небольшом уютном номере стояла двуспальная кровать; все было аккуратно и чисто. В ванной на подзеркальнике выстроились косметические принадлежности Карлы. Из стаканчика торчали две зубные щетки.

— Куда бы они ни отправились, они явно не собирались там ночевать, — заметила Риган.

— Зубные щетки можно купить где угодно, — возразил ей Уилл.

— Да, но... — Риган указала на лосьоны, кремы и гели, громоздившиеся на подзеркальнике. — Не думаю, что Карла могла всем этим пренебречь. Держу пари, она ни разу в жизни не ходила в поход. Никуда без всей этой косметики!

Риган взяла со стола блокнот с логотипом отеля «Вайкики Вотерс» и подошла к окну, где было больше света. Кто бы ни написал это послание, он писал его, с силой нажимая на ручку, так что буквы отпечатались на следующем листке. Разобрав, что там было написано, Риган так и ахнула.

— Что там? — спросил Уилл.

— Там написано — Кона. Номер рейса и время вылета.

— Ну вот видите! — с облегчением выдохнул он. — Они просто решили немного развлечься на Большом острове.

— Но, Уилл, эти дамы-близнецы, как выяснилось, тоже вчера были на Коне. Я случайно увидела посадочный талон.

Уилл побелел.

— Но ведь это еще не значит...

Риган посмотрела на часы:

— Уже полдень. Пойдем посмотрим, чем они заняты.

— А что потом?

— Там видно будет, — уклончиво ответила Риган.

Они заторопились вниз по лестнице, обежали все бассейны, обследовали пляж, обошли все рестораны, но руководительницы «Сборной солянки» как сквозь землю провалились. Вернувшись в кабинет, Уилл и Риган попытались позвонить им в номер. Никто не ответил. Риган вышла в вестибюль и тут же заметила молоденькую девушку из их группы, которая как раз в этот момент выходила из магазина женской одежды. Судя по ее виду, она явно скучала.

— Прошу прощения... — обратилась к ней Риган.

— Да?

— Сегодня утром я случайно оказалась рядом с вашим столиком за завтраком, когда сумка вашей руководительницы упала на пол.

— Ах да, — вспомнила Джой. — Она держалась молодцом, не так ли?

Риган улыбнулась:

— Мне нужно с ней поговорить. Вы, случайно, не знаете, где я могу ее найти?

Джой покачала головой:

— Сначала они собирались весь день просидеть у бассейна, время от времени «макаясь» в воду, как они выражаются, но потом вдруг передумали и решили проверить еще несколько отелей. На бал они не собираются и потому сказали, что мы увидимся завтра. — Она пожала плечами. — Никак не могу взять в толк, что с ними происходит.

— Вы это о чем? — спросила Риган.

Джой закатила глаза:

— Ой, как правило, они заставляют нас держаться всей кучей за завтраком, обедом и ужином. Трясутся над каждым грошом, который мы тратим. Поверьте, это весьма на них не похоже — пропустить и обед, и ужин. А еще они сказали, что завтра утром пойдут на какую-то службу, посвященную восходу солнца, так что завтракать тоже не будут. Слава тебе, господи!

— Спасибо. Вы мне очень помогли. — Сказала Риган.

— Никаких проблем. А в чем дело? Что-то случилось?

— Нет, нет, ничего.

Риган со всех ног бросилась обратно в кабинет Уилла:

— Они уехали на целый день и ночь. Уилл, я очень волнуюсь. Держу пари, они уже в пути, возвращаются на Кону. Я также ни секунды не сомневаюсь в том, что Карла и Джейсон тоже там.

Риган села и поспешно набрала номер Майка Дарнелла:

— Майк, мне нужен список пассажиров вчерашнего рейса на Кону. — Она вкратце изложила ему ситуацию.

Через несколько минут он уже перезвонил:

— Все лица, о которых вы упомянули, были на борту. Женщины вернулись вечером, но молодой пары в самолете не было. Да, они так и не вернули взятую напрокат машину, а сказали, что вернут ее в тот же день, вечером. Это белый седан со следами желтой краски на боку. И еще. Десять минут назад две женщины только что приземлились в аэропорту Коны.

— О господи. Мы должны найти их во что бы то ни стало.

— Риган, это очень большой остров. Потому он так и называется.

— Вы не могли бы разослать бюллетень с описанием машины? Я должна срочно вылететь на Кону.

— И что потом?

— Не знаю.

— Риган, я только что разговаривал с одним своим приятелем. У него небольшой частный самолетик. Он сказал, что как раз направляется в аэропорт. Разрешите, я ему позвоню. Посмотрим, может, он согласится подбросить нас на Большой остров. Подождите секунду.

Несколько секунд прошли в напряженном ожидании. Наконец Майк снова взял трубку:

— Через пятнадцать минут я за вами заеду. Ждите меня у входа в вестибюль. По-моему, это какое-то безумие.

— Нет, это не безумие, — твердо сказала Риган. Она положила трубку и посмотрела на Уилла. — Мне нужно осмотреть номер близнецов.

— Риган, я не уверен, что это...

— Уилл, это совершенно...

— Идем, — решительно сказал он. Уже второй раз за это утро. Они опрометью бросились к двери.

В номере близнецов было всего по паре: две пары пушистых тапочек в тон, два одинаковых махровых купальных халата, два розовых чемодана. Риган подошла к столу и открыла ящик. В ящике лежала увесистая папка. Она достала папку, открыла ее и принялась изучать содержимое.

— Архитектурные наброски дома, — не веря собственным глазам, выдохнула Риган. Она прочла то, что было написано над первым наброском: «Дом мечты Ив и Герт в Коне». Так вот куда уходят деньги Сола Хокинса! Она поспешно засунула папку в сумку.

— Не уверен, что вы можете ее взять, — замялся Уилл.

— Я беру ее с собой. Все равно до завтра они не вернутся. — Она внимательно осмотрела стол, заглянула в шкаф и ящики комода, но больше ничего не нашла.

Они вышли из номера и заторопились вниз, где их уже ждал Майк Дарнелл.


В аэропорту Ив и Герт взяли напрокат машину. К их большому негодованию, сначала им пришлось долго стоять в очереди, а потом выяснилось, что бензобак почти пуст. К тому времени, когда они заправились и выехали с бензоколонки, обе уже были на взводе. Теперь они торопились к дому своей мечты.

— Черт, ну и незадача, — проворчала Герт.

1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опаленные - Кэрол Хиггинс Кларк"