Книга Паутина лунного света - Лана Синявская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам пора, – деловито сказал Налимов. – Как мне известно, тебе удалось заполучить ковер. Теперь ты поможешь мне привести его в действие.
Анна подняла голову и посмотрела на него, как сквозь туман, и даже не двинулась с места. Налимов медленно, словно нехотя, протянул руку – или ей так показалось? – и ухватил ее за предплечье. Странное безразличие овладело девушкой. Умом – или тем, что от него осталось, – она понимала, что Налимов хочет ее напугать, хочет, чтобы она оказала сопротивление, закричала, начала брыкаться. И ее сопротивление послужило бы толчком для проявления насилия. Но она лишь вяло покачала головой. Это не было тщательно продуманным действием, она просто ничего больше не хотела, ей было все равно, что с ней будет. Она даже не боялась умереть.
Так же покорно она позволила вывести себя из леса и усадить в машину. Рядом плюхнулось что-то тяжелое и мягкое, обдав ее облаком пыли. Она безучастно отметила, что они достали ковер из автомобиля Кирилла, но никак не отреагировала на этот факт. Когда с другой стороны на сиденье взгромоздился Лазарев, машина тронулась с места. Анна качнулась вперед и больно стукнулась о спинку переднего сиденья, но крепкие руки подхватили ее и заставили откинуться назад.
– Босс, она вот-вот грохнется в обморок, – обеспокоенно проговорил Лазарев.
– Ничего. Оставь ее. На месте придумаем, как привести ее в чувство. Она нам еще понадобится, – донеслось до Анны, как будто сквозь сон. Это было последнее, что она услышала. Спасительная темнота поглотила ее, защитив мозг от близко надвинувшегося безумия.
Она очнулась от холода и от резкого удара по лицу. Открыв глаза, девушка поняла, что стоит возле машины. Хотя «стоит», это, пожалуй, слишком громко сказано. Она практически висела на Лазареве, а Налимов методично и с чувством хлестал ее по щекам.
Все они находились в пустом дворе, огороженном высокой каменной стеной. Лишенная растительности голая земля наводила уныние. Анна узнала дом, куда ее доставили после так называемого побега из поезда. Налимов привез ее в свое логово. Сознание девушки начало проясняться. Она отметила, что ворота хотя и заперты, но никем не охраняются. Налимов не желал лишних свидетелей. Это естественно, подумалось Анне, ведь ему придется убить ее, когда он получит то, что хочет, а такие дела лучше проворачивать без свидетелей. Она и за жизнь Лазарева не поставила бы и гривенника, только он, похоже, ни о чем не подозревал.
Все окна в большом доме были темными. Все, кроме одного, на первом этаже, справа от входной двери. Внутри, в помещении, за окном виднелся свет. Он показался Ане необычным, странно мерцающим, как будто неуверенным. Она догадалась, что это горели свечи.
«Они успели неплохо подготовиться», – лениво подумала Анна. Ей было неинтересно, как скоро наступит развязка, только бы поскорее. Подгоняемая не слишком вежливыми тычками в спину, она поднялась на крыльцо. Она и рада была бы двигаться резвее – ее спина от ударов превратилась в один большой синяк, – но ноги слушались с трудом, перед глазами все кружилось.
Ее втолкнули в большую комнату, абсолютно пустую, если не считать камина, в котором лежали остывшие полуобгоревшие поленья. Раджпутский ковер был уже расстелен на полу, вокруг него горели десятки свечей. Анна насмешливо фыркнула: дилетанты почему-то всегда уверены в том, что свечи – непременный атрибут колдовства. Глупость, конечно.
Ей не предложили стула – его попросту не было в комнате, – и Анна опустилась прямо на пол возле стены, устало вытянув вперед ноги. Лазарев и Налимов остановились рядом.
– И что теперь? – спросила девушка, не глядя на своих мучителей. – Что вы от меня-то хотите?
– Скажи мне заклинание, – последовал ответ.
– Вы забыли сказать «пожалуйста», – хмыкнула Анна.
– Веселишься? – оскалился Налимов.
– А что мне еще остается? Похоже, это конечная остановка. Для меня. Так что мне торопиться некуда.
Анна не смотрела на Налимова, но чувствовала, что он разглядывает ее внимательно и враждебно. Однако заговорил он вполне дружелюбно. Правда, ласковый голос был пропитан фальшью, как губка водой.
– Что за глупости, дорогая? – деланно удивился Налимов. – Я не собираюсь причинять тебе зло! Мы с тобой работаем вместе, мы же союзники.
– Да что вы говорите? И какова же моя доля?
– Свобода и безопасность.
– Я вам не верю. Какой мне смысл вам помогать?
– Подумай еще раз, детка, – прошипел Налимов.
Анна собралась сказать в ответ что-нибудь рассудительное и колкое, но явная угроза, прозвучавшая в его голосе, разбила ее рассудительность вдребезги. Он слишком быстро сбросил маску. Он изображал благожелательную снисходительность до тех пор, пока Анна подчинялась его воле. Но и послушание ни в малейшей степени не могло бы защитить ее от опасности. Налимов с самого начала знал, что уничтожит ее, как только она приведет его к цели. У Анны было сильное искушение оставить мерзавца с носом, не выдав заклинания, но, поразмыслив, она поняла, что единственное, к чему приведет ее геройство, – это к смерти более мучительной и скорой. А так у нее оставался хоть какой-то шанс. Правда, в чем он заключается, она не знала, но не позволяла себе терять последнюю надежду.
– Говори заклинание! – рявкнул Налимов. Он явно начинал терять терпение. А может быть, ему просто надоело притворяться. В конце концов, он был уверен, что Анна уже никому не сумеет проболтаться о том, каков он на самом деле.
– Разве в вашей легенде не говорится о волшебных словах? – продолжала язвить девушка.
Налимов кивнул Лазареву, тот размахнулся для удара, но Анна резво вскочила на ноги.
– Только без рук! – предупредила она, выставив вперед руки. – На мне и так не осталось живого места. – Потом Анна повернулась к боссу и насмешливо проговорила: – Заклинание у вас перед носом, уважаемый.
Тот удивленно заозирался, но поняв, что выглядит нелепо, в ярости уставился на Анну. Его плохо различимое в полумраке лицо приняло злобное выражение. Сейчас он готов был придушить Анну собственными руками. Но она не торопилась на тот свет. Отступив на несколько шагов, Анна быстро подошла к ковру, опустилась перед ним на корточки и провела рукой по кромке, затканной золотой нитью.
– Вот оно! Неужели вы не видите? – спросила она.
– Это же просто рисунок. – Все так же резко возразил Налимов, но в его тоне появились нотки заинтересованности.
– Ничего подобного – это буквы. Немного латыни, немного санскрита…
– Ты что, читаешь на этих языках? – недоверчиво спросил босс.
Анна одарила его косым взглядом через плечо:
– Нет. Но вот там, – она указала на противоположный конец ковра, – имена двенадцати демонов, которые мне хорошо знакомы. Я знаю это заклинание, оно описано в книге таинств и прекрасно известно посвященным. Просто Кришна Кумари, соткавшая ковер, воспользовалась древним заклятием, чтобы заключить в него двенадцать демонов. Именно они исполняют желания.