Книга Предназначенная судьбой - Александра Айви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так никогда и…
— Черт, прекрати! — прервал его Стикс, угрожающе хмурясь. — Если ты начнешь разводить слюни и сопли, я тебя вышвырну.
— Ты спас мне жизнь, — не отступился Тейн. — Я это не забуду.
— Ты уже многократно за это заплатил. — Стикс внезапно замолчал, словно пораженный новой мыслью. — Наверное, теперь мне придется искать нового Харона.
— Да. — Тейн улыбнулся, осознав, что больше не нуждается в искуплении. Лейла заживила раны, которые терзали его так долго. — Как только мы расхлебаем всю эту кашу, я намерен посвятить себя моей подруге.
На губах Стикса появилась таинственная улыбка:
— Посмотрим.
Тейн напряженно застыл:
— Мне эти слова не нравятся!
— Мне всегда нужны преданные вампиры.
— Не думаю, чтобы Лейла обрадовалась, если бы я стал одним из твоих Воронов.
Глаза Стикса ехидно заблестели:
— Я думал о посланнике при Комиссии.
Тейн издал невнятный возглас изумления и протеста. Стикс хочет, чтобы он вел переговоры с сильнейшими демонами, которые могут просто из каприза превратить его в жабу? Ну уж нет!
— Я предпочту, чтобы мне отрубили голову, — сказал Тейн совершенно искренне.
Стикс пожал плечами:
— Мы можем обсудить это позже.
— Мы можем вообще никогда это не обсуждать! — зарычал он, направляясь к двери. Совершенно ясно, что Анассо просто тронулся своим чертовым умишком. — А я пойду к моей подруге, пока ты не предложил мне стать переводчиком при церберах.
Стикс захохотал:
— Я прикажу, чтобы вам на закате принесли обед.
Тейн обернулся:
— Проследи, чтобы там был немецкий шоколадный торт. Лейла обожает торты.
— Я стал самым сильным магом мира не для того, чтобы бродить по лесам! — проныл Сергей. Он выглядел весьма потасканным: пряди волос падали на лицо, дорогая одежда покрылась пятнами и была безнадежно погублена. — Мои ботинки совершенно испорчены!
Марика чувствовала себя ничуть не лучше: заклинание Сергея вновь привело к логову Анассо. В то единственное место, куда Марика определенно пойти не могла.
Но каким сильным бы ни было ее раздражение, Марика не решалась демонстрировать неуверенность сильвермистам, которые окружили чикагское логово.
Достаточно неприятным было уже то, что их предводитель, Арьял, исчез во время сражения с лесными духами. Эти глупые фэйри сочли случившееся дурным предзнаменованием. Она не собиралась допустить, чтобы ребяческие капризы Сергея еще сильнее подорвали их авторитет.
Как жаль, что ей все еще нужен этот идиот!
Она с огромным удовольствием предложила бы его фэйри для открытого жертвоприношения.
— Заткнись, дебил! — прошипела Марика, стоя у опушки леса и полагаясь на то, что маскирующие чары Сергея скроют их от Воронов Анассо. — Ты только и делаешь, что ноешь, с той минуты как мы покинули Лондон.
Сергей поджал губы, совершенно по-детски обидевшись:
— У меня хрупкая конституция.
— Ты позор для всех магов мира! — презрительно заявила Марика. — Даже фэйри считают тебя бесхребетным дурнем.
— Ах да, твои драгоценные сильвермисты! — Сергей бросил взгляд на стройных воинов, которые были почти неразличимы в тенях деревьев. — Скажи, Марика, а где именно сейчас находится Арьял?
По ее лицу невозможно было понять, в какую ярость ее привело исчезновение Арьяла.
— Совершенно очевидно, что он или в плену, или убит.
— Или переметнулся на другую сторону.
Марика провела языком по кончику своего клыка. Это должно было напомнить Сергею, что, несмотря на все его магические способности, она может убить его одним движением.
— Ревнуешь, Сергей?
— Ревновать к фэйри, который провел бесчисленные века проституткой Морганы ле Фей? — Презрительный тон не смог до конца скрыть его зависть. Арьял не желал утаивать, что его забавляет высокомерное поведение мага. Фэйри был прирожденным предводителем, не нуждавшимся в магических фокусах для того, чтобы завоевать уважение. — Вот еще!
Марика рассмеялась с жестоким удовольствием.
— Он настоящий мужчина, каким тебе никогда не стать.
— Он демон, который продает свои услуги тому, кто больше заплатит, — огрызнулся маг. — Будь осторожнее, дорогая моя! Он способен использовать твою собственную армию для того, чтобы тебя предать.
Марика пришла в ярость — в основном потому, что эта пугающая мысль уже не раз приходила ей в голову. Она устремила на Сергея ледяной взгляд:
— Единственный предатель у меня на службе — это ты, маг!
Сергей не считал себя самоубийцей, поэтому решил оставить эту тему и вновь взглянул в сторону особняка.
— Сколько ты собираешься здесь ждать?
— Пока Лейла с младенцем там.
— Они могут задержаться в логове Анассо до конца времен!
— И мы будем ждать.
Заставив себя проглотить гневные слова, Сергей повернулся и углубился в заросли, бессильно сжимая кулаки.
Марика не мешала ему дуться, снова устремив взгляд на логово Анассо. Если Лейла обладает хоть толикой здравого смысла, то останется под защитой короля вампиров, однако она уже доказала, что готова идти на глупый риск, когда речь заходит о защите младенца.
Рано или поздно у нее появится необходимость оставить этот дом.
А когда это произойдет, Марика будет готова действовать.
Ближе к полуночи Сергей вдруг упал на колени и затряс головой, словно пытаясь прийти в себя.
— Что за дьявол! — прохрипел он.
Марика повернулась, недовольно глядя на него:
— Ну что еще?
— Кто-то только что вошел в пещеру в Сибири!
— Какую пещеру?
Он медленно поднял голову:
— В ту, где я нашел ребенка.
Марика смотрела, как маг неуверенно поднимается на ноги, и в ее сердце закрадывалась тревога.
— Как ты это узнал?
— Я установил там сигнализацию на случай нежелательного интереса.
— Это могло быть какое-то животное или чрезмерно любопытный смертный.
Он решительно покачал головой:
— Нет, чары игнорируют простых посетителей, даже если им удастся проникнуть сквозь природные преграды.
— Значит, это демон?
Марика принялась расхаживать по неровной земле, ощущая, как у нее под сердцем разрастается ком дурного предчувствия.
Демонам незачем идти в эту промерзшую заброшенную пещеру. Даже те, кому нравился холод, избегали тех мест из-за множества действующих вулканов и полного отсутствия добычи.