Книга Первоочередной - Андрей Потапов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальная армия состояла сплошь из пехотинцев, которые мало-мальски вспомнили, как держать меч в руках. Настоящий, не деревянный.
Две лошади везли командиров перед пехотой, а за ними мчались стражники в чёрных и фиолетовых латах, выстроенные в шахматном порядке, поражая красотой ламеллярных лат случайных зрителей.
– Ну что, Ибн Заде, съел? – решился позлорадствовать Дима. – А то готовься к войне, готовься к войне. Хотел устроить провокацию? На, получай. Как ты теперь с этим разгребёшься?
– Молодой человек, что же ты так лютуешь? – Перед писателем появилась Наталия, зависнув в нескольких сантиметрах над полом. – Головой надо сначала думать.
– А что не так? – пожал плечами Дима. – Я их планы обратил против них же.
– Всё-таки плохо у тебя с политикой, – вздохнула дочка Власова. – Ты, видимо, совершенно не способен предугадать последствия.
– А зачем их предугадывать? – искренне удивился писатель. – Для меня все расклады хороши.
– Господи помилуй, – молвила Наталия, перекрестившись.
– Лучше скажи, почему ты здесь? Я думал, ты ещё в Царстве Мёртвых.
– Разве ты не в курсе? – призрачная девушка чуть не обомлела. – Я думала, это ты сочинил.
– Ч-что сочинил? – Дима приоткрыл рот.
– Коли не знаешь, бери и читай! – крикнула дочка Власова и растворилась в воздухе.
– Что за жесть! – не сдерживала Роза эмоции. – Сначала странное, но милое знакомство, потом чудная поездка в Одессу, шизоидная история о книжке, и вот я здесь.
– Успокойся… – попробовала вмешаться Наталия.
– И вообще призрак! – выпалила девушка.
– Какой необычный феномен, – с нотками научного интереса произнёс Алуфтий. – Я бы хотел разобраться…
– Да что тут разбираться? – одёрнула его жена. – Это подстава какая-то. Лучше пойдём отсюда.
– Как вам не стыдно? – взъерепенилась дочка Власова. – Вы же так подружились с Астролябией, а теперь, увидев, что с ней стало, просто развернётесь и уйдёте?
– Да, именно так и планировалось, – честно сказала Клофелина. – И вам желаю того же.
– Ну подожди, любовь моя, – начал уговаривать её философ. – Дай мне пять минут.
– Он всегда такой жалкий? – шёпотом спросил Корвалол.
– А ты не лезь, – укорила его Наталия. – Не разрушай семью.
– Как будто она ещё не разрушена, – фыркнул эльф.
– Что мне делать? – переведя дух, спросила Роза.
– Лучше действительно выйдем наружу, – сказала дочка Власова. – По дороге попробую объяснить, что случилось.
– Ну и как мне это поможет? – девушка поплыла вслед за сварливой портнихой с супругом.
– В процессе придумаем, – добродушно отозвался Алуфтий. – Я, оказывается, ещё на что-то гожусь.
– Тебе только кажется, – осадила его супруга.
– Во даёт, – восхитился Корвалол, тут же схлопотав сквозной подзатыльник от Наталии.
Небольшая процессия старалась лавировать между усопшими, не задевая их, а то вдруг разгневаются и устроят тёмную. В таком состоянии от них можно ожидать чего угодно.
– Вы ничего не забыли? – поинтересовался внезапно возникший Бальтазар.
Владыка по-прежнему оставался в личине противного бюрократа.
– Ах да, – ласково протянула Клофелина и показала неприличный жест.
– Фу, – сморщился Бальтазар. – Я вообще-то о другом. Вижу, у нас гостья не из этого мира.
– Здрасьте, – сказала воспитанная Роза.
– Очаровательно, – елейным голоском пискнул Бальтазар. – Значит так, у нас тут строгие правила. Идёшь молча, на тебя никто не оборачивается. Если до самого выхода справитесь, ты свободна. А нет – добро пожаловать и вечная память.
С каждым словом улыбка Владыки становилась всё шире, а на последних – так вообще расцвела подобно пышной сирени.
– Подлюка, – процедила Наталия. – Ладно, выбора у нас, похоже, нет.
– Я тоже так думаю, – кивнул Бальтазар. – Ну всё, пока. Целую.
И снова скрылся в одном из глубинных подпространств телепортации.
– Видать, не дошли? – спросил Дима пустоту, оторвавшись от чтения.
– Ну прям Путилин, – с сарказмом отозвалась Наталия, вновь появившись перед писателем.
– Кто?
– Стыдно должно быть, – цокнула дочка Власова. – Историю своего города не знаешь.