Книга Королевский Ассасин - Мелисса де ла Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэледон
Вечером за Тенью и Кэлом приезжает непритязательная черная карета и везет их в поместье, находящееся в окрестностях Монта, где живет реновианский посол. Во время их короткой поездки Кэл размышляет над теми странными поворотами, которыми его жизнь изобилует в последнее время: заключение в тюрьму, побег, поиски организатора заговора, и в течение всего этого времени рядом с ним находилась прекрасная и упрямая девушка.
Когда они приезжают в поместье посла и карета останавливается на гравийной дороге, ведущей к господскому дому, к ней подбегают две женщины, размахивая руками. Они обе полноваты, среднего возраста, у них всклокоченные кудри – одна из них светловолоса и светлокожа, а у другой черные волосы и оливковый цвет лица. Волосы блондинки длиннее, они обе одеты в многочисленные яркие юбки и нетуго зашнурованные корсажи и обуты в высокие ботинки; на блондинке ботинки черные, а на черноволосой коричневые.
За их спинами стоят посол и его муж.
Господский дом велик, но прост, он выстроен из камня и бревен, с частыми оконными переплетами и филенчатыми дверьми. Кэл уже сейчас чувствует себя здесь более непринужденно, чем в поместье Гирт, а ведь он еще даже не вышел из кареты. Как при всех реновианских домах, здесь имеются роскошный сад и огород, где растут овощи и целебные травы, а за ними находится амбар и тянутся поля.
Тень с трудом дожидается, когда карета остановится и, распахнув ее дверь, выпрыгивает из нее, чуть не запутавшись в своих юбках.
– Тетушка! Тетушка!
Они встречаются на краю дороги, обнимаясь и смеясь. Поначалу Кэл радуется за Тень, но затем его охватывает печаль – у него самого в жизни нет ничего подобного и, наверное, никогда не будет. Его родители погибли, и у него нет родных. Понимает ли Тень, как ей повезло?
Они разжимают объятия. Темноволосая тетушка замечает Кэла, неловко стоящего у кареты, и зовет его:
– Скандально известный Кэледон Холт!
Он кивает. Она машет ему рукой.
– Ну, так чего ты ждешь? Иди сюда и обними нас!
Кэл идет по дороге в сторону дома. Светловолосая тетушка заключает его в пылкие объятия.
– Не знаю, помнишь ли ты нас. Когда мы видели тебя в прошлый раз, ты был еще мал. Я Мория, тетя Тени. А это Меша.
Темноволосая тетушка подходит и тоже обнимает его.
– Я давно не видела тебя. Ты помнишь меня?
В ней есть что-то смутно знакомое, но Кэл качает головой. Жаль, что он их не помнит. Теперь понятно, почему Тень так часто о них говорит. Они обе полны душевного тепла.
– Пойдемте в дом, вас двоих надо покормить, ведь вы наверняка проголодались, – говорит тетя Мория.
– Да, пойдемте. Нам надо о многом поговорить, – добавляет тетя Меша. Затем, повысив голос, говорит лакеям, стоящим возле кареты: – Благодарю вас, когда вы понадобитесь, мы вас позовем.
Посол Никол и лорд Мэтью тоже приветствуют Кэла и Тень.
– Мория, Меша, – говорит посол, – мы оставим вас на этот вечер. – И они оба поднимаются по лестнице, чтобы Тень могла без посторонних пообщаться со своей семьей.
Но где же мать Тени, которая и устроила эту встречу?
* * *
Кэл хочет узнать о Тени побольше, но ни одна из тетушек ничего не объясняет. «Наверняка скоро они заговорят», – думает он. Жилище посла всем своим убранством напоминает ему о Реновии – о его родине говорят и удобные кресла, и яркие веревочные половики, и красочные картины, которыми увешаны все стены. После претенциозности, которой дышит все в доме герцога и герцогини и в королевском дворце, здешние уют и бесхитростность ласкают глаз.
В гостиной на стоящем в углу кресле-качалке сидит женщина, плохо различимая из-за темноты. Одета она бедно, в коричневые и бежевые крестьянские юбки, и обута в деревянные сабо. На голове у нее белый полотняный чепец, глаза закрыты матовыми очками, какие носят слепые.
– Матушка! – говорит Тень и опускается на колени рядом с бедно одетой женщиной, на пальце которой, однако, красуется дорогое кольцо с изумрудом.
«Матушка? Значит, это и есть мать Тени? Шпионка Гильдии Очага?»
– Прости меня за все, – говорит Тень.
Тон ее матери холоден, как лед.
– Твое непослушание мы обсудим позднее. Сейчас у нас есть более важные темы для обсуждения, чем твой побег из дома.
«Побег из дома?» Кэл растерян, но решает ничего не говорить. Разве Тень явилась к нему не по приказу королевы?
– Пойдем, детка, поешь, – говорит Мория, ведя ее и Кэла к обеденному столу, за который садятся они все, кроме матери Тени, которая так и остается сидеть на кресле-качалке в темном углу. Мория ставит перед каждым из них миску густого говяжьего рагу. – Тут есть свежий хлеб и масло.
Кэл не заморачивается насчет хлеба и не ждет, когда рагу остынет, а сразу начинает есть. Рагу слишком горячо, но ему все равно.
– Восхитительно, – говорит он с набитым ртом.
Мория усмехается.
– Я рада, что тебе нравится.
– Я так давно не едал подобного, – говорит он.
В последние недели он питался только тюремной баландой и теми дурацкими блюдами, которые подают в домах знати. Когда он в последний раз ел сытную домашнюю еду? Он уже не помнит.
Мория хлопает в ладоши.
– Отлично! Итак, приступим. С чего мы начнем?
– Насколько я понимаю, посол узнал меня? – спрашивает Тень.
Ее мать кашляет. Тетя Меша смотрит на нее, тетя Мория кивает.
– Да, он подтвердил нам, что ты здесь. Мы подняли на ноги членов Гильдии в тот самый день, когда ты пропала. И, само собой, задействовали чары определения твоего местоположения.
Мы довольно быстро выяснили, что ты отправилась в Дирсию – во всяком случае, мы предположили, что это ты, поскольку Кэледон тоже пропал, сбежав из тюрьмы раньше, чем планировалось, с помощью конюха, после чего объявился в Монтрисе в сопровождении сестры, по описанию похожей на тебя. Если честно, ты совсем не проявила хитроумия, Тень. Посол Никол сразу же отправил к нам нарочного, сообщив, что он тебя нашел. И мы приехали сюда, поскольку писать было небезопасно, чтобы ты узнала, как обстоят дела.
Кэл не сразу соображает, что к чему. Поморгав, он жестом прерывает тетю Тени.
– Извините, но я думал, что в Дирсию Тень отправила королева Лилиана, чтобы она поступила ко мне в подмастерья. – Теперь, когда он высказал это вслух, ему непонятно, как он вообще мог поверить этой басне. Ему так не терпелось выбраться из той камеры и он так был поглощен мыслями о поручении королевы, что не мог соображать ясно.
За столом повисает молчание.
Тень избегает смотреть ему в глаза.
На его невысказанный вопрос отвечает Мория.