Книга Буря ведьмы - Джеймс Клеменс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элена кивнула.
— Я думала, это лишь мелкая неприятность, — угрюмо сказала Мисилл, коснувшись лианы. — А оказалось, катастрофа.
— Почему?
— На складе растения питались твоей энергией. — Женщина мрачно посмотрела на Элену. — Они живут твоей магией.
Девушка отшатнулась.
— И чем чаще ты будешь взывать к великим силам, тем быстрее будет распространяться зелень. До тех пор, пока… — Охотница поджала губы, не желая доводить мысль до конца.
— Что? Договаривай!
Взяв Элену за плечи, Мисилл заглянула ей в глаза.
— Ты должна забыть о магии. Поклянись!
— Но почему?
Отпустив девушку, воительница отвернулась. По ее щекам покатились слезы, голос дрогнул:
— Потому что иначе лианы задушат тебя.
Согнувшись под тяжестью ящиков, в комнату вошел Эр'рил. Элена, укутав плечи одеялом, сидела в углу кровати возле неподвижного волка и не сводила с него глаз. Над Кралом, зашивая раненую руку, склонилась Мисилл. Ее мечи стояли у стены.
— Я не нашел и следа элв'ина, — проговорил станди. — Остальные очнулись?
В ответ Элена угрюмо покачала головой. Эр'рил настороженно прищурился: что-то здесь не так.
— Что стряслось? — спросил он, бросая на пол уцелевшие в огне вещи.
К счастью, лошади остались живы и сейчас, перепуганные, приходили в себя в конюшне при гостинице. За порогом грудилось еще несколько ящиков, принесенных горожанами с пожарища. Все остальное пропало вместе с фургоном.
— Где Могвид?
— Ушел за горячей водой, — ответила Мисилл, не отрываясь от работы. — У меня есть кое-какие снадобья — малина и сушеные речные ягоды — возможно, отвар приведет их в чувство.
Эр'рил отметил, что из ее интонации исчезли прежние твердость и уверенность.
— Я послала за моим жеребцом и вещами. — Закончив с повязкой, охотница подняла на воина глаза. — Но у нас появился новый повод для тревоги. Боюсь, я недооценила наложенных на Элену чар. Наславший порчу — мастер своего дела.
Эр'рил метнулся к кровати, где сидела Элена, и та молча показала ему заросшие пальцы.
— Не вижу изменений.
Девушка стянула с плеча одеяло. Лианы и листья величиной с грушу оплетали руку и плечо — воин побледнел.
— Проклятье!
Мисилл рассказала о своих подозрениях.
— Но без магии мы едва ли доберемся до А'лоа Глен, — проговорил станди, присаживаясь на корточки.
Охотница подошла к ним.
— А мы туда и не пойдем. Сначала нужно снять чары.
Элена спрятала руку, Эр'рил ободряюще похлопал ее по колену.
— И как же?
— Это может сделать только тот, кто наложил их, — пояснила Мисилл. — Нужно отвести Элену к ведьме.
Станди прочитал ход ее мыслей. Он поднялся.
— Ты знаешь, кто за этим стоит?
— Знаю. Лианы на руке Элены называются гнездом душителя. — Мисилл пристально посмотрела на девушку. — И водятся они только в болотах Ин'нова.
— Но туда не добраться меньше чем за целую луну.
Охотница молча полоснула Эр'рила взглядом — ей надоело выслушивать очевидные утверждения.
Вошел Могвид с ведром и седельными сумками через плечо.
— Я принес вещи и воду, как ты просила, — сказал он, не заметив напряжения, царившего в комнате. — Куда поставить?
— Закончим разговор позже, — сказала Мисилл воину. — А сейчас посмотрим, чем можно помочь нашим спутникам.
И прежде чем тот успел возразить, она жестом приказала Могвиду поставить кипяток между кроватями, на которых лежали огр и горец. Си'лура со стуком опустил ведро, и вода выплеснулась на сосновые половицы. Женщина приняла свои сумки.
— Мне понадобятся чашки.
Могвид недоуменно посмотрел на нее и нахмурился.
— Сейчас принесу, — покорно вздохнул он.
Когда оборотень ушел, Мисилл принялась разбирать вещи и вскоре нашла два пергаментных свертка. Отведя Элену в сторону, она вручила их ей.
— Растолки листья и ягоды.
Эр'рил понял, что Мисилл ничего не станет ему рассказывать, пока не приведет в чувство товарищей.
— Чем помочь? — спросил он.
Охотница сунула палец в воду, проверяя температуру.
— Попробуй приподнять Тол'чака. Надо его напоить, и мне совсем не хочется, чтобы он захлебнулся.
Кивнув, станди отошел к изголовью кровати и чуть спустил одеяло. Едва коснувшись мохнатого запястья, воин ощутил замогильный холод. В правом кулаке огр крепко сжимал крупный предмет. Даже в беспамятстве он не расставался с великой драгоценностью — сердцем своего народа.
Эр'рил попытался вытащить кристалл из могучей ладони — возможно, камень подскажет, что же произошло на складе. Он еле разжал один палец.
— Что ты делаешь? — одернула его Мисилл.
— Пытаюсь высвободить сердце-камень, — ответил тот, не отрываясь от дела.
— Зачем?
Эр'рил бросил на нее недовольный взгляд и откинул черную прядь с лица.
— Чтобы понять, какого рода опасность нам грозит.
Станди вновь склонился над кристаллом. На лбу выступил пот, когда ему наконец удалось разжать последний палец. На огромной ладони огра лежал крупный самоцвет. В свете лампы он казался на удивление темным. Воин потянулся к нему.
— Не трогай! — вскрикнула Элена.
Бросив растирать снадобья, она не сводила с Тол'чака внимательного взгляда. Рука Эр'рила замерла в воздухе у самого камня.
— Что такое, милая? — спросила Мисилл, подходя ближе.
— Обычно Сердце светится, если рядом есть хоть толика магии огров. На складе, когда Тол'чак лежал на полу, от его сумки исходило сияние. Я думала, это камень! Но если он все время держал его в кулаке, значит… — Она указала на койку. — Там что-то другое.
Эр'рил отдернул руку и сорвал одеяло. В мешке из козьей кожи, привязанной к широкому бедру огра, что-то лежало. Оглянувшись на остальных, воин развязал бечевки, и в этот момент содержимое зашевелилось. Станди отпрянул и задел сердце-камень на ладони огра.
Самоцвет скатился на пол, сумка ярко засветилась. На мгновение ослепленный, Эр'рил попятился. Сияние почти сразу стихло и, налившись красным, ритмично запульсировало, словно в такт биению сердца.
— Отойдите. — Голос Мисилл был полон тревоги.
Однако Элена сделала шаг вперед.
— Сейчас появится.