Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени - Дженнифер Бенкау 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени - Дженнифер Бенкау

2 333
0
Читать книгу Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени - Дженнифер Бенкау полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 108
Перейти на страницу:

– Если ты и вправду волк, любовь моя… я тоже хочу быть волком.

Глава 41

С Эммой, Шеймусом и другими выжившими мы больше не сталкиваемся. Лиам предполагает, что жители деревни спешно покинули долину и отправились на поиски больших убежищ, которые Лиам с Алис создали в разных уголках страны. Они будто предвидели катастрофу. На следующий день вместо жителей деревни мы встречаем Натаниеля, а чуть позже, когда Тропа, Принадлежащая Камням, остается позади и мы оказываемся на дороге, которая ведет к жилищу Эвелины, к нам присоединяется Алис.

По пути к двору Эвелины Алис молча слушает наш рассказ о том, что произошло в долине, и бледнеет. В отличие от Лиама, она воспринимает новость об уничтожении деревни с пугающим хладнокровием. Я даже беспокоюсь за нее – уж слишком она спокойна.

– Я об этом знала, – чуть слышно говорит она, устремив взгляд в пустоту. – Мне удалось разыскать нескольких последователей Босуорт, и они намекнули, мол, с нашим убежищем произошло то же, что и с их.

Значит, кто-то из людей Кристины сейчас на свободе?

На лице Натаниеля написан тот же вопрос, но я опережаю его и спрашиваю Алис сама. Незачем ее провоцировать. С тех пор как мы разделились, напряжение между Натаниелем и Алис стало немного другим, но это не значит, что оно ослабло. Выражаясь фигурально, изменилась частота, а не громкость звука.

– Немногие, – объясняет Алис. – Кристина сбежала, но около двадцати ее преданнейших и важнейших последователей сейчас сидят в тюрьме.

Я бросаю взгляд на Натаниеля, но он выглядит невозмутимым. А вот Лиам встревожен: он нервно ерошит волосы.

– Это много, – рассуждает он. – Прибавим к ним заключенных, которые и до этого сидели в тюрьмах… Понимаете, что это значит?

– Темница дворца переполнена, – кивает Натаниель. – Жителей деревни повезли не в Рубию.

– А зачем их туда везти? – спрашивает Лиам, и на его губах мелькает злая улыбка. – Никто не знает, что они связаны со мной и причастны к нападению на дворец. У моей семьи поддельные документы.

– На деревню они не просто так напали, это точно, – задумчиво говорю я.

– Они искали Церцерис Натаниеля, – объясняет Алис. – Полагаю, люди Крис сдали местонахождение деревни, чтобы защитить свое настоящее убежище.

Лиам качает головой.

– Кристина понятия не имела, где наша деревня, иначе заявилась бы туда сама. И сделала бы это гораздо раньше.

– А вдруг она пыталась? – рассуждаю я. – Возможно, ее люди погибли на Тропе, Принадлежащей Камням?

– Она ни сном ни духом не ведала, где находилась деревня, – упорствует Лиам.

– Может, солдаты пришли совсем по другой причине, а последователи Кристины просто захотели набить себе цену, – понурившись, предполагает Алис. – Это что-то меняет?

Лиам утешающе гладит ее по плечу.

– Главное, что наших людей отправят не в Рубию: там уже сидят приспешники Крис.

Лиам переводит взгляд на Натаниеля.

– А ты как думаешь? Куда они их повезут?

Натаниель колеблется, хотя он знает ответ.

– Скорее всего, в Лунную яму, – наконец, произносит он.

Судя по подавленному голосу Натаниеля, Лунная яма очень жуткое место. Однако Лиам, кажется, доволен этой новостью.

– Ну, как я и догадывался.

– Что ты задумал? – интересуюсь я, чувствуя нарастающее беспокойство.

– Наверное, – с расстановкой говорит Лиам, – вытащить их оттуда.

Смех Алис звучит так пронзительно, словно вот-вот оборвется.

– И это твой гениальный план? Побег из тюрьмы?

– Как звучит план? – допытываюсь я.

– Нет у меня плана, – отвечает он быстро, не задумываясь.

Я хорошо знаю Лиама и понимаю, что это значит.

– А мне кажется, есть.

Он нарочито лениво улыбается.

– Ты, как всегда, меня переоцениваешь.

Я смотрю на Натаниеля с Алис, но им сказать нечего. Они полагают, что Лиам решил умолчать о своем плане.

Я не собираюсь закрывать на это глаза.

– Вот опять ты лжешь, а все делают вид, будто этого не замечают! Лиам, я замечаю.

Лиам выдерживает мой взгляд и упорно молчит. А у меня внутри вспыхивает гнев, смешанный с разочарованием, ведь Лиам прикидывается, что не видит, как меня обидел.

– Значит, побег, – повторяет Алис. – Представим, будто мы вытащили своих из Лунной ямы. Затем, смею предположить, мы делаем ноги. Но куда нам теперь бежать?

– Возможно, бежать не придется, – замечаю я робко, потому что не хочу давать обещаний, которые не смогу сдержать.

Я встречаюсь взглядом с покрасневшими глазами Алис. Натаниель, который теперь идет рядом с ней, тоже смотрит на меня.

– Король падет. Я отправлюсь во дворец и заставлю его заплатить за содеянное, – тихо объясняю я.

Лиам так резко останавливается, что я в него врезаюсь. Он хватает меня за плечи, будто собираясь встряхнуть.

– Так, может, у тебя есть план? – дрожащим голосом спрашивает он.

– Секунду! – решительно встревает Алис. – Мы взорвали стены дворца, чтобы освободить тебя, а теперь ты хочешь туда вернуться?

– И как ты себе это представляешь? – добавляет Натаниель, которому передалось возмущение Алис. – Ты не можешь просто отправиться во дворец и объявить всем, что вернулась в Лиаскай.

– Дайте ей сказать, – вяло перебивает их Лиам. Судя по голосу, его моя затея не вдохновляет. Но мы ведь решили покарать Кассиана. Как он себе это представлял?

Мы идем дальше.

– Всему есть предел! – не сдается Натаниель. – Кассиан тебе не по зубам, Майлин. И нам всем тоже. Нельзя бросать ему вызов. Шансов у тебя нет. Он просто будет с тобой играть.

– И я сыграю с ним по его правилам, – отвечаю я Натаниелю, но смотрю на Лиама.

Мне очень обидно, что он не до конца со мной откровенен. Кажется, мое доверие к нему тратится впустую.

– Во всяком случае, Кассиан будет так думать, – продолжаю я. – На самом деле я буду вести свою игру, в которой мы поменяемся ролями. Кассиан станет жертвой, я – охотником.

Натаниель хватается за голову.

– Да с чего ты это взяла? Начиталась «Гарри Поттера»?

– Посмотрела «Побег из тюрьмы[3]», – сухо отвечаю я.

– Какое совпадение.

Тут мы подходим к жилищу Эвелины и на какое-то время прекращаем спорить. Тщательно обследуем каждый уголок, желая убедиться, что солдат нигде нет.

1 ... 63 64 65 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени - Дженнифер Бенкау"