Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невеста темного принца. - Анна Шейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста темного принца. - Анна Шейн

4 312
0
Читать книгу Невеста темного принца. - Анна Шейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

- Зачем вы наведались в усадьбу? - вдруг дозналась старуха после недолгого молчания.

- Хотел привезти княгине какой-нибудь пустяк. Порадовать ее... - он виновато опустил взгляд, как будто был причиной ее несчастий, - при дворе... Ей нелегко.

- А на севере вы зачем?

- Я... Еду в Ивтан. Ненадолго, - почему-то он не видел смысл скрывать от нее что-либо. Казалось, она одним коротким взглядом все с него считает.

- Явик стал королем, - угадала старуха.

Грегор усмехнулся:

- Вижу, вы разбираетесь не только в людях, но и в политике.

- Приходится, - Ротта улыбнулась. Она недолго молчала и вдруг нарекла, - если вы действительно хотите помочь княгине, могу дать вам совет...

Грегор напрягся и внимательно в нее всмотрелся. Почему-то ему подумалось, что она точно подскажет нечто ужасно верное и действенное.

Как же быстро переменилось его мнение! Сначала она была раздражающей, потерявшей все рамки, старухой, а теперь вдруг - ценная советчица.

- Княгиня Мирна тоже двойственная, - заявила Ротта со знанием дела, - она дитя двух народов. И если один народ ее не принимает, то почему бы не попробовать с другим?

Граф Фаулз задумался.

Вероятно... У леди Мирны могут быть родственники в Ивтане. И если здесь никого у нее не осталось, никто не может взять ее под опеку и помочь расплатиться по долгам князя Голдиса, то там может кто-то найтись...

И Грегор может поискать, может прощупать для нее почву.

- Ее мать была из Рольфов, уважаемого ивтанского рода. Вы сможете узнать о них там. Это лучше, чем запылившаяся безделушка из старой усадьбы.

- Это намного лучше, - согласился граф Фаулз.

Мэл и Ларри приблизились и без малейшего стеснения захохотали, только увидели графа по уши в грязи.

- Ну вот видишь, Ротта! - воскликнул Мэл, - а ты говоришь, он не мой друг, потому что чистый!

- Уверенна, теперь вы станете лучшими друзьями, - парировала старуха и напоследок обратилась к Грегору, - передайте княгине, что я слежу за ее домом, каждый день хожу туда на разведку... И что мы любим ее и ждем.

- Обязательно.

- И найдите Рольфов. Северяне ценят семейные узы, даже если они когда-то ослабли.

Он кивнул. Идея поискать родных леди Мирны в Ивтане казалась невероятно разумной. Почему отец до этого не додумался?

Ответ пришел просто - Дурхам - спорная территория. Вероятно, кто-то шепнул королю на ухо, что единственную наследницу княжества нельзя отдавать в руки северного соседа. И с точки зрения политики это даже правильно. Но вот с человеческой... Если уж они решили не допустить леди Мирну к родственникам заграницей - потрудились бы тогда устроить ее здесь, а не бросали на произвол судьбы.

Грегору, определенно, было над чем подумать, было над чем поработать. Но это уже большой шаг. От желания помочь княгине он мог перейти к действию. Это многого стоило.

- Спасибо вам за помощь, - выговорил он искренне, как-то даже не подумав.

Ротта триумфально улыбнулась:

- Надо же, даже вытягивать это «спасибо» не пришлось! Вы учитесь на лету, Ваше Сиятельство!


Глава 27

В глубине души Мирна надеялась, что ей придется распаковывать чемоданы лишь раз - когда она вернется домой. Наверное, потому она так и не сделала это в доме Рэльсов и не обжила там свою комнату - хотела уехать обратно быстро, без долгих приготовлений.

Сейчас же... Сейчас ей пора было попрощаться с мечтой в два счета наладить все свои дела и вернуться в Дурхам. Это далеко не так просто, и, чудилось, она только в самом начале своего пути.

Когда утром в покои, выделенные ей в тот же час, как случилось нападение, привезли все ее вещи, княгиня тут же начала разбирать их.

Ее мучила легкая грусть, а дурацкая мнительная часть ее личности все твердила: «Ты не вернешься домой. Никогда не вернешься». Мирна, как могла, отгоняла эти мысли. Легче всего стало, когда она обнаружила в чемодане платья, сшитые ими с Энни. Княгиня восстановила в памяти образ теплой и своенравной служанки, которая оказалась очень хорошим, решительным другом.

Она надеялась, что с Энни все хорошо. Что лорд Рэльс не узнал, кто помог его пленнице, и служанка продолжает спокойно жить и работать, заботиться о невестке, такой похожей на нее, ругаться с бестолковым сватом и нянчить внука.

Мирне хотелось бы послать ей весточку, узнать, как она... Но боялась, что лорд Рэльс узнает. Может быть... Может быть, как-нибудь потом.

Потом...

Ей вспомнилось, как она уже откладывала на потом прочтение писем от своего жениха, и каким грузом сейчас висит на ней этот долг.

Мирна осторожно выудила из чемодана перевязанную стопку конвертов. Пожухлые, измявшиеся, они казались такими старыми...

Княгиня провела пальцем по краюшку стопки, и листы бумаги ворчливо зашуршали. На мгновение ее охватил странный порыв к действию, неожиданная жажда перемен. Она ослабила веревку, державшую письма вместе, и уж выудила из стопки первое попавшееся...

И ее словно бы окатило ледяной волной, сердце сжалось в ужасе, и она одернула руку, как если бы письма могли обжечь.

Боги! И почему это так тяжело? Ей давно пора было это сделать! А она все чего-то боится, все что-то оттягивает. При чем, чем дольше она ждет, тем сложнее становится.

А, может быть, Вильям написал что-то важное? Может, попросил передать что-то его матери? А его никудышная невеста сидит сейчас и не решается просто вскрыть конверт! Он воевал и погиб на поле битвы, а она не способна даже на такую малость!

Стук в дверь отвлек Мирну от скверных мыслей. Она вздрогнула и слегка оторопела. После нападения ей не легко было прийти в себя. Весь вчерашний вечер она дрожала и металась из угла в угол, как кролик в клетке, а ночью вся изворочалась - не могла отделаться от чувства, что из темноты за ней наблюдает громадная черная фигура и вот-вот накинется на нее.

Утром стало чуточку лучше. К ней приходил важный человек из королевской стражи, выслушал ее рассказ, заверил, что виновный обязательно будет пойман и наказан, а король взял расследование под личный контроль.

И хотя это успокоило ее - небольшая боязливость все же осталась. Чаще всего она проявлялась короткими, но очень яркими приступами страха, если поблизости слишком внезапно кто-то появлялся или если вдруг слышался громкий звук.

Как было сейчас со стуком в дверь.

Усугубляло положение и то, что Мирна никого не ждала. Лилиан заходила к ней утром, но ненадолго. У нее были дела. Как никак свадьба совсем скоро.

Джозефа, со слов его сестры, просили не беспокоить княгиню сегодня, человек из королевской стражи тоже узнал от нее все, что было нужно, а граф Фаулз... Как выяснилось, его уже со вчерашнего дня не было в замке.

1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста темного принца. - Анна Шейн"