Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кровь и чернила - Тимофей Царенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь и чернила - Тимофей Царенко

1 989
0
Читать книгу Кровь и чернила - Тимофей Царенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65
Перейти на страницу:

– Папа, только избавь меня от очередной лекции по лошадям! А вообще, давай запретим этот варварский обычай с данью? Мы живем в век пара, может пора делаться цивилизованнее?

– Вот сначала придумай, как заставить самых именитых разбойников платить все налоги каким-то другим способом, тогда и поговорим об этом. – Жестко ответил старик.

Виктор тяжело вздохнул и поднялся с трона.

– Он твой. Не желаю больше его видеть. Никогда. – Бросил император, и покинул зал через центральный вход. Не оборачиваясь.

Ульрих навис над обнаженным графенышем, которого император на прощанье обратил горсткой пепла.

– Мой мальчик! У меня для тебя отличные новости! – Широко улыбнулся Ульрих.

Гринривер снова завопил. От ужаса.


Сутки после покушения.

– Правильно ли я вас понимаю, Рей Салех жив и поехал к своей семье? – Ричард ошарашенно таращил глаза, силясь овладеть лицом. – И он прибудет обратно через три дня, на дирижабле, и мне следует ждать его в порту, а потом совместно дождаться нового назначения и прибыть на место дальнейшего прохождения практики?

– Да. И я очень рассчитываю на то, что я больше о вас не услышу. Вы выполнили свою роль в этой пьесе. Больше вы мне не нужны. – Голос Ульриха был бесстрастен. – Надеюсь, вы не будете задавать мне глупых вопросов?

– Смотря что считать глупым вопросом. – Ответил Гринривер севшим голосом.

– Это и был глупый вопрос, но самый глупый вопрос мог быть «почему вы мне ничего не сказали и почему меня использовали».

– Я… Спасибо, я и так понял!

– Вот и славно. Прощайте, молодой человек.

– Катитесь к демонам, дедушка! – Зло ответил Ричард закрытой двери. Руки его тряслись.


За сутки до отравления Рея Салеха.

– Рей? Входите. У вас ко мне какой-то вопрос? – Первый император изучал бумаги разложенные на столе.

– Скорее просьба. Вы тогда сказали что если они будут…

– Просите. – Холодно ответил Ульрих.

– Я это, не за себя, за Ричарда. Отпустите вы его, пожалуйста?

– Удивительная просьба, учитывая кто я и кто Гринривер. Я думаю, у вас есть какие-то резоны?

– Да, вы же знаете, прокляли Гринривера. Демон тот. Я тут почитал о проклятиях. А если вы на него давить еще раз начнете, он же поклянется душей что вас уничтожит. А будет это обязательно. А я все же душехранитель, ну и вот. Помрет ведь. – Бывший лейтенант смутился.

– Похвальная забота. В целом, свои задачи вы тут почти все выполнили. И исполнение этой просьбы мне ничего не будет стоить. – Старик поднял голову и пристально посмотрел Рею Салеху в глаза. – Но я не могу вам обещать, что так будет всегда. Признаться, у меня на молодого человека большие планы. В моей работе очень сложно найти… приемника.

– Ну, если вы годков через десять о нем вспомните, я думаю он уже пообтешется, и так не будет паниковать. Или мы с проклятием найдем чего сделать. – Озвучил мысль громила.

– Хорошо, можете сказать ему, что вы на меня надавили и заставили оставить его в покое.

– Не, если я так ему скажу, и вы действительно отставите его в покое, он же потом мне одежду чистить начнет, а потом какому-то богу будет угрожать что я тому богу кости переломаю. Рей отрицательно покачал головой.

Ульрих скривил губы в подобие улыбки.

– Хорошо. Я сам его проинформирую. И Рей…

– Да, сэр?

– Не знаю, говорит ли вам Ричард или нет, но вы превосходно справляетесь со своей работой.


Где-то за неделю до покушения.

– ЧТО? – От вопля Ульриха стены пошли трещинами. Испуганные дознаватели вжались в кладку и слегка расплющились.

– Рей Салех вылез из холодильника и поинтересовался, долго ли ему нужно будет из себя изображать мертвеца. Я слегка растерялся и отпустил его на побывку домой, под свою…

– Я и в первый раз это услышал! – Ульрих поднялся из за стола и упер взгляд в проштрафившийся подчиненных. – То есть вы, два дебила, дегенераты, даже тут облажались? В обычном отравлении? Вы хоть кровь его взяли?

– Да! – Дознаватель с бесстрастным лицом, которое сейчас пошло натуральными трещинами, преданно ел глазами начальство. – Там целый набор мутаций, в метаболизме. Наш состав его не убил, а ввел в подобие летаргического сна. Мы не знаем как такое…

– Так, джентльмены, сейчас я засуну вас в такую задницу, что вы даже и не знаете подобные глубины! И только тот факт, что больше никто не лажал так крупно, за последние пол сотни лет, сохраняет вам сейчас жизнь! Мне позарез нужна одна вещь, которую оставил в горах на юге. И вы туда отправитесь. Немедленно. Только рапорты напишите. Подробные. Что там за мутация была…

– Так может мы его…

– Ни в коему случае! Запрещаю! Если хоть волос упадет с его головы… – Первый император натурально шипел.

– Слаба богам что он и так лысый. – Обрадованно пробормотал второй дознаватель.

– А добираться, вы, голуби мои, пешком. Пробежитесь. Маги смерти вы или кто? Я запрещаю вам пользоваться транспортом до момента, пока не добудете цель задания. У вас еще вопросы, господа? Или, может, благодарения богам?


Сутки спустя.

Ричард присел на гранитную тумбу набережной и попытался разжечь трубку трясущимися руками. На дворец он старался не смотреть. Один вид монументального строения вселял в молодого человека первозданный ужас. Он мечтал как можно скорее оказаться как можно дальше от столицы.

Молодой человек в костюме храмового служителя, кажется, соткался из воздуха. Ричард вздрогнул, и чертыхнувшись, просыпал спички на мостовую.

– Сэр Ричард? – Вежливо поинтересовался незнакомец.

– Вы знаете, что в столице бесследно исчезают люди? – Ответил графеныш вместо приветствия. – Собственный страх приводил молодого человека в бешенство.

– Меня зовут Эдриан, и я представляю коллегию светлых культов нашей благословенной столицы. – Служитель протянул простую белую визитку.

– И что от меня надо светлым братиям? – Ричард дернул щекой. Последние сутки он постоянно это делал. Врачи называют подобное состояние нервным тиком.

– До нас дошли слухи, что вы оказали милость брату Джастину, настоятелю внутренней часовни. И освятили храм. Так, словно его посетил аватар божества! – В голосе служителя прозвучали экзальтированные нотки.

– Было такое. А брат Джастин рассказывал, как именно мы это сделали?

– Увы. Брат Джастин сказал, что вы пожелали сохранить это в тайне. Мы уважаем ваше право на молчание, но коллегия уполномочила меня смиренно просить вас оказать милость и освятить главный городской храм. – Голос Эдриана звенел.

– И что, на колени встанете, в молитвенной просьбе? – Ричард все же совладав со спичками и глубоко затянулся ароматным дымом.

1 ... 64 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь и чернила - Тимофей Царенко"