Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Милая Роуз Голд - Стефани Вробель 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милая Роуз Голд - Стефани Вробель

446
0
Читать книгу Милая Роуз Голд - Стефани Вробель полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:

– Справедливо. Я знаю, она вас уважает, – говорю я, стремясь закончить этот разговор. – Как только с ней свяжусь, обязательно попрошу ее позвонить вам. До свидания.

Я сбрасываю звонок, пока Скотт не начал читать мне лекцию об ответственности, и снова набираю номер Роуз Голд. Все должно выглядеть убедительно. Она не берет трубку. Я кладу телефон на стол.

От размышлений меня отвлекает громкий плач. Адам. Я и забыла, что он все это время лежал один в соседней комнате. Ну ничего, пусть поплачет. Чем раньше научится успокаиваться без помощи других, тем лучше. Многие всю жизнь пытаются освоить этот навык – и безрезультатно.

Поставив руки на пояс, я хожу по комнате, пытаясь сосредоточиться и понять, что же я упустила. Через минуту плач Адама превращается в крик. Я замираю. Это уже не нытье младенца, который проголодался, устал или хочет на ручки. Я не раз слышала этот звук и теперь узнаю его из тысячи других.

Я бегу к люльке. Адам лежит на животе, дергая ручками и ножками. Перед ним растекается лужица зеленой рвоты. Он смотрит на меня, заливаясь слезами. Прямо как Роуз Голд.

22.
Роуз Голд

Ноябрь 2016

МОЯ МАТЬ НАКЛОНИЛАСЬ ко мне и понизила голос, хотя другая заключенная сидела далеко от нас, в противоположном углу комнаты, и о чем-то плакалась пожилой женщине.

– У меня новая сокамерница, – сказала мама.

Я старалась не терять позитивный настрой, но мне не понравилось, как заблестели ее глаза в этот момент. Я не успела ничего ответить, потому что она продолжила:

– Ее зовут Алисия. Ей не больше двадцати. Угадай, за что она сидит.

– За что? – спросила я. Прошло две недели с моего первого визита в тюрьму. Мы начали хорошо, так что на вторую встречу я возлагала большие надежды. Мне нужно было, чтобы мама объяснила, почему сделала то, что сделала, и взяла на себя ответственность за причиненный мне вред. Через год она должна была выйти из тюрьмы.

– Угадай, – не унималась мама.

– Кража со взломом?

– Нет.

– Наркотики?

– Нет.

– Вождение в нетрезвом виде?

– Ты ни за что не угадаешь, – с восторгом сказала мама.

Я откинулась на спинку стула, задумавшись. Мне было плевать на мамину сокамерницу, но я решила подыграть, чтобы поскорее добраться до важных вопросов. Мама наклонилась еще ближе.

– В выпускном классе Алисия родила малыша. Когда ему было две недели, она поехала с ним в зоопарк и оставила ребенка там. В кустах возле вольера с гориллами.

Я вздрогнула и подняла взгляд:

– Гориллы ничего ему не сделали?

Мама покачала головой:

– Один из работников зоопарка обнаружил малыша на следующее утро. Тот орал как резаный, но был абсолютно цел. Через несколько дней они вышли на Алисию.

– И что с ним теперь? – спросила я.

Мама пожала плечами:

– Ребенка забрали органы опеки или что-то типа того. Алисию арестовали.

– И почему же она решила выбросить ребенка?

– Это я еще не выяснила. Она не особенно разговорчивая. В любом случае такой молодой девушке тяжело тянуть ребенка. – Мама все время косилась на заключенную в другом углу, пытаясь понять причину драмы. Женщина была среднего возраста, мощная, широкоплечая. Ее обвислые щеки тряслись, когда она качала головой.

– А почему ребенка не нашли вечером, когда закрывали зоопарк? – Я попыталась представить себя на месте сотрудника, обнаружившего сына Алисии. Я никогда не держала на руках младенца.

Мама закатила глаза.

– У нас тут викторина, что ли? Ну откуда я знаю, Роуз Голд? – Она подняла голову повыше и посмотрела на меня сверху вниз. – Мы всего неделю в одной камере. Вчера Алисия попала в медпункт после того, как порезала вены.

Я прикрыла рот рукой.

– Какой ужас.

Мама кивнула.

– Я обнаружила ее на полу камеры в луже крови. – Она сказала это с такой гордостью, будто нашла в магазине дорогую колбасу с большой скидкой.

Увидев ужас на моем лице, мама подняла руку:

– Да ты не беспокойся. У меня же медицинское образование, не забыла? Я доставила ее куда нужно. Спасла ей жизнь.

Какая скромная спасительница.

– Они ее подлатают и быстренько пришлют обратно. Здесь с тобой никто не будет сюсюкать. Придется мне ей помочь. Думаю, я могу изменить жизнь Алисии к лучшему, – продолжила мама. – Остальные заключенные превратили ее жизнь в ад. Они плохо относятся к тем, кто отказывается от детей.

Это был мой шанс.

– Правда? А как они относятся к тем, кто жестоко обращается с детьми?

– Опрос я не проводила, – как ни в чем не бывало ответила мама, – но, скорее всего, тоже не очень хорошо.

Заключенная, которая все это время всхлипывала, притихла, и пожилая дама с каменным лицом, сидевшая рядом с ней, точно не имела никакого отношения к этому. Заключенная встала и пошла к выходу. Увидев мою маму, она подняла голову повыше и стиснула зубы.

Мама помахала ей пальцами, то ли улыбнувшись, то ли презрительно оскалившись при этом. Потом кивнула и сказала, как бы приветствуя:

– Стивенс.

Заключенная прошла мимо, сделав вид, что ничего не заметила, вышла из зала свиданий и хлопнула дверью. Мама усмехнулась.

Мне было любопытно, что за странные отношения у нее с этой заключенной, но я боялась, что мама увильнет от разговора, если я отойду от темы.

– Ты знаешь, почему ты здесь? – спросила я.

Мама снова переключила внимание на меня:

– Конечно, сладкая моя.

Она замолчала, надеясь, что я заговорю. Я ждала того же от нее. Когда стало ясно, что она не планирует пускаться в подробности, я прокашлялась:

– Я хочу, чтобы ты сказала это.

Мама нахмурилась и вопросительно посмотрела на меня.

Я уставилась на стол между нами и попробовала еще раз:

– Я хочу, чтобы ты сказала, за что ты сидишь.

По моей груди пробежала капелька пота. Мама раскинула руки, словно изображая букву «Т». Как Иисус на кресте – она бы себя сейчас, наверное, так описала.

– Жестокое обращение с ребенком при отягчающих обстоятельствах, – объявила она.

Я почувствовала, как руки покрываются гусиной кожей. Я не верила своим ушам. Моя мать наконец решила взять на себя ответственность за то, что издевалась надо мной. Готова ли она признать, что испортила мне детство? Может, этот день станет переломным в наших отношениях. Может, мне не придется сторониться ее всю оставшуюся жизнь.

1 ... 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая Роуз Голд - Стефани Вробель"