Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Смертельный выстрел - Томас Майн Рид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертельный выстрел - Томас Майн Рид

522
0
Читать книгу Смертельный выстрел - Томас Майн Рид полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 98
Перейти на страницу:

Есть люди, верящие в сны, в реальность видений, предстающих в дремлющем сознании. Клэнси же, как наяву, переживал кошмар, суливший почти осязаемую угрозу. И не ошибался. Обладай Чарльз даром ясновидения, ему не составило бы труда прозреть события, свершавшиеся по ту сторону реки, буквально в десяти милях от их стоянки. События, которые наверняка побудили бы его вскочить, сесть на коня и помчаться во весь опор, зовя за собой товарищей. Влетев на полном скаку в речной брод, молодой человек галопом устремился бы к миссии на Сан-Сабе, как будто здание оной объято было пламенем и он один обладал способностью загасить пожар.

Но природа не наделила его вторым зрением, и он не мог увидеть разыгравшейся трагедии; только предчувствовал что-то ужасное, мешавшее ему сомкнуть глаза, тогда как все крепко спали, свидетельством чему был громкий храп.

Один Вудли не утратил бдительности. Охотник, по его признанию, «спал как опоссум, в один глаз». Он слышал, как Клэнси постоянно ворочается и издает непроизвольные возгласы, как человек, разговаривающий во сне. Один из этих возгласов, более громкий, чем прочие, заставил его спросить у товарища, что с ним случилось.

– Ничего, – ответил Чарльз. – Просто не спится, вот и все.

– Не спится? Да отчего же? Уж сейчас-то можно и поспать. Вы ведь так устали, что впору замертво упасть.

– Только не сегодня, Сайм.

– Съели что-нибудь такое, что тяжело сказывается на желудке? Быть может, на вас плохо действует здешний климат? Сыроват немного, это правда – от тумана на реке; говорят, однако, что местность на Сан-Сабе самая здоровая во всем Техасе. Не дать ли вам отхлебнуть из моей фляги? Лучший мононгахельский виски, не уступит ни одному успокоительному, которое продается в аптеке. Поможет, ставлю доллар. Выпейте глоточек, Чарли, и увидите, как это подкрепит вас.

– Не поможет. Это я точно знаю. Не от нервов у меня бессонница, тут совсем другое.

– Да? – с пониманием отозвался старый охотник. – Совсем другое? Догадываюсь, что. То самое, от чего молодые люди лишаются покоя – от мыслей о возлюбленной. Отправляйтесь-ка лучше в объятия Морфея – и забудете всех девушек на свете. Последуйте моему совету, глотните моего снадобья и уснете быстрее, чем козел успеет хвостом махнуть.

Клэнси последовал совету, завернулся в одеяло и постарался уснуть. С прежним успехом. Задремав всего на минуту, он тотчас же проснулся и даже вскочил, а с ним вместе и его собака.

Вудли тоже проснулся. Видя, что снадобье его не подействовало, он предложил повторить курс.

– Нет, – отказался Клэнси, – не стоит. Даже самое сильное снотворное не поможет мне уснуть сегодня. Я уже говорил, Сайм, что меня обуял страх.

– Страх перед чем?

– Что мы приедем слишком поздно.

Эти слова, произнесенные мрачным тоном, говорили о вере молодого человека в свое пророчество, истинное или ложное.

– Чепуха все это, – ответил Вудли, желающий отвлечь товарища от пустых фантазий. – Высшая степени безрассудства… Тише!

Последнее восклицание, произнесенное совсем другим тоном, сопровождалось резким изменением в положении охотника – он стремительно приподнял голову от седла, служившего ему подушкой. И оно не имело ни малейшего отношения к предыдущим его словам. Вызвал его звук, который ему послышался. В тот же самый миг гончая навострила уши и глухо заворчала.

– Это еще что такое? – прошептал Саймон, встав на колени и внимательно наблюдая за собакой. Та снова навострила уши и рыкнула.

– Держите собаку, Клэнси! Не дайте ей подать голос.

Молодой человек притянул к себе гончую и старался словами и жестами дать ей понять, чтобы она сидела смирно. Умное животное поняло, чего требует от него хозяин, и сразу смолкло, улегшись у его ног.

Вудли тем временем припал ухом к земле и прислушался. Да, действительно, опять тот же звук. Это походило на голос человека – кто-то смеялся вдалеке. Может быть, это так слышится уханье совы или лай койота? Следующие звуки были уже более отчетливыми, узнаваемыми. То был плеск воды под копытами идущих по ней лошадей.

Клэнси, стоявший во весь рост, тоже услышал их.

Обитатель лесов недолго лежал на земле… он скоро убедился, что звуки эти доносятся со стороны брода; да и собака смотрела туда, тихо поводя носом.

Сайм поднялся и встал рядом с товарищем, внимательно прислушиваясь. Им не пришлось долго ждать. Вскоре поверх кустов, растущих вдоль речного берега, стали видны те, кто нарушил покой воды.

Поток пересекали две лошади. Они только что вышли из лесу и подходили к середине потока.

Клэнси и Вудли, наблюдая с возвышенности, явно видели их очертания, силуэт, обрисованный на фоне серебристой поверхности.

Не составляло труда разглядеть всадников. Вот только всадники эти выглядели совсем не как люди!

Очертания лошадей вполне соответствовали их породе, но на спинах сидели какие-то чудовища; туловища у них были неестественной ширины, и над каждым возвышалось две головы!

Над рекой висел серебристый, прозрачный туман. Именно эта белая пелена искажала очертания объектов, придавая им преувеличенный размер, как бывает при мираже. При этом увеличивающем эффекте лошади, переходившие реку, показались нашим путникам мастодонтами, а всадники – титанами, оседлавшими их!

И те и другие представали творениями не этого мира, но некоего иного, сверхъестественного, встречавшимися на нашей планете разве что в незапамятные времена.

Глава 57
План поимки

Онемевшие от ужаса, Вудли и Клэнси таращились на странное видение, испытывая не только удивление, но и суеверное благоговение, не лишенное страха. Подобное мистическое зрелище могло вызвать дрожь даже в самом отважном сердце. И хотя сердец, более твердых, чем эти два было не найти, на время и они оробели.

Но лишь до тех пор, пока всадники находились в тени деревьев, падающей с противоположного берега. Стоило им доехать до середины реки, и загадке тут же пришел конец. Как и в большинстве случаев, она оказалась совсем простой, стоило все разъяснить. Силуэты, четкие на фоне воды, обрисовали вполне естественную картину: на спинах у лошадей сидело по два всадника.

– Инджины! – шепотом сказал Вудли. – По двое на одной лошади. Видите перья на голове! А те, что сидят сзади, это, верно, скво… Прелюбопытно, право! В техасских прериях индианки обычно ездят сами, причем не хуже мужчин. Удивительнее всего, что их только две пары… Может, сзади едут другие?.. Только не похоже. Я не вижу никого по ту сторону реки, А вы?



Туловища у них были неестественной ширины, и над каждым возвышалось две головы!


– Нет. Их, вероятно, только двое. Следуй за ними другие, они бы оглядывались. Что нам делать с ними?

1 ... 63 64 65 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельный выстрел - Томас Майн Рид"