Книга Плоть и кости - Джонатан Мэйберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незнакомец плюнул на землю, где стояла матушка Роза, а затем развернулся и растаял в лесу, словно призрак мщения.
Бенни и Никс долгое время смотрели на опустевшую поляну.
— И что, черт подери, это было? — выдохнула Никс.
Бенни покачал головой:
— Не имею ни малейшего понятия.
Прежде чем они отправились на поиски остальных, Джо объяснил Лайле, как управлять квадроциклом. Она не спрашивала зачем. Это была полезная информация, передававшаяся от одного воина к другому. Том тоже бы так поступил.
— Эта штуковина способна ездить весь день, не требуя много топлива, — объяснил он. — Работает на этиловом спирте, а у жнецов была целая цистерна этого спирта.
— Была?
— Хм, я позаимствовал ее у них, — объяснил он. — Спрятал на дне оврага в нескольких километрах отсюда. Когда найдем твоих друзей, попытаемся заполучить еще пару квадроциклов. Постоянная ходьба утомляет.
— Но почему эти машины все еще работают? Я думала, электромагнитный импульс повредил?..
— Он вывел из строя кучу оборудования, но не все. Я бывал в тех местах, где у людей есть автомобили, точнее, были автомобили. Бензина нет уже около двух лет, и пока что перемен не намечается. Используются лишь транспортные средства на этиловом спирте. Вокруг полно кукурузных полей. Я видел пару драндулетов, работавших на ручных генераторах, на солнечных батареях и даже на мини-ветряках. Они развивают скорость не больше пятнадцати километров в час, но это все равно быстрее, чем пешком.
Усевшись на квадроцикл, Лайла несколько раз объехала валуны под наблюдением Джо. Наконец он одобрительно кивнул. Гримм издал короткий лай, заявляя, что тоже впечатлен.
Джо махнул ей рукой, останавливая, и заглушил мотор.
— Ладно, у тебя уже неплохо получается, да и кровь уже не сочится из-под повязки, и это отлично. И я не стану спрашивать, достаточно ли у тебя сил, чтобы нажать на курок. Уже знаю ответ.
Лайла кивнула.
— Я не хочу сражаться с этими людьми, — сказала она. — Я хочу найти друзей и продолжить путь.
— Да, кстати об этом, — сказал Джо. — Ты так и не объяснила, почему четверо подростков забрели так чертовски далеко от дома. Это не место для школьного похода.
Лайла задумалась, стоит ли рассказывать ему. Но потом решила, что эта информация никак не могла навредить ей или друзьям. И рассказала Джо о самолете. И об останках на плоскогорье.
— Так, так! — воскликнул Джо, вдруг оживившись. — Так ты видела транспортное судно?
— Что?
— Большой C-130. Пропеллерный, а не реактивный. Ты видела его где-то поблизости?
— Я видела самолет и…
Джо прервал ее на полуслове и принялся объяснять разницу между авиалайнером-гигантом и военным транспортным самолетом. Когда он описал ей последний, Лайла закивала:
— Да, именно его я и обнаружила. Он лежал на плоскогорье, как раз на скале, с которой я свалилась. Где мы сражались с вепрями.
— Ты видела людей? Пилотов, экипаж? Они должны были быть в форме…
— Там рядом на шестах были распяты трое живых мертвецов. — Лайла описала форму.
— Да, это экипаж. Дьявол. Я знал тех парней. — Лицо Джо исказила боль. — Мы уже больше года ищем этот самолет. Даже не догадывались, что он так близко. Повсюду здесь шныряют жнецы, и они наверняка разобрали машину на части. И это ужасная беда. На борту этого самолета находилась доктор Моника Макреди. Эта потеря — серьезный удар.
— Удар для кого?
Джо ответил:
— Для человечества. Она была одним из лучших эпидемиологов. Одна из немногих, кто пережил Первую ночь и долгие годы эпидемии. Она стоит гораздо больше нас с тобой и пяти тысяч известных тебе людей, и это не шутка. — Он помолчал. — Думаю, все мы не теряли надежды, что она чудом выжила. Ждали, что однажды она вернется и постучит в дверь. Я отправил рейнджеров на ее поиски. Исследования, над которыми она работала… я не могу даже передать тебе, насколько они были важны.
— Попытайся, — прямо сказала она.
Джо усмехнулся:
— Доктор Макреди основала первую лабораторию в начале эпидемии, а позже переправила ее в Северную Каролину, где люди пытаются воссоздать новую Америку. Там сейчас проживает множество людей, и у них даже есть электричество. Позже, когда мы получили некоторые отчеты о возможных мутациях вируса в Орегоне, Вашингтоне и южной Канаде, Макреди снарядила небольшую группу на военную базу Льюис — Маккорд, в нескольких километрах к юго-западу от Такомы. Им пришлось полностью зачистить первую базу, где все заразились. И там Макреди основала исследовательскую лабораторию, которая называлась «Надежда-1». Шестьдесят человек — ученые, вспомогательный персонал и небольшой отряд военных для охраны. Макреди должна была находиться там до тех пор, пока не выяснит причину эпидемии.
— Люди говорят, что виной радиация из…
— О, прошу тебя. Никто в это не верит.
— Тогда вирус?
— И да… и нет. Макреди обнаружила, что дело в сочетании штаммов нескольких инфекций и болезнетворных бактерий. Все вместе они действовали словно микроскопическая, но смертоносная группа захватчиков. Большинство людей называют это серой чумой, но ее официальное наименование — «Жнец», и, да, вот откуда жнецы позаимствовали название для своего движения. Кучка психопатов. Но как бы там ни было, вирус «Жнец» — это подлинное, но безумное достижение науки, и все абсолютно уверены, что это вовсе не месть рассерженной матушки-природы.
— И что это значит?
— Это значит, что это было сделано преднамеренно, — ответил Джо, — каким-то образом вирус вырвался из лаборатории. Или его специально выпустили. Никто точно этого не знает, и, скорее всего, мы никогда и не узнаем. Тот, кто это сделал, наверняка мертв либо бродит в толпе других зомби. Но это и не важно. Важно то, что в своем последнем отчете Макреди сообщила, что находится на пороге какого-то грандиозного открытия. Проблема в том, что мы не знаем, что это за открытие, ни у кого даже предположений нет. В ее последнем отчете был лишь туманный намек на предстоящее тестирование контрвируса в полевых условиях.
— Контрвирус?.. В смысле, болезнь, которая победила бы вирус «Жнец»?
— Именно. Проблема в том, что Макреди отправила сигнал бедствия с базы «Надежда-1», сообщая, что активность зомби возрастает. К ней был отправлен самолет C-130, чтобы эвакуировать ее и персонал, а также забрать все разработки. Когда самолет не вернулся, я отправил на поиски своих рейнджеров. Они добрались до базы «Надежда-1», но никого там не обнаружили. Ни ученых, ни записей, поэтому мы точно знали, что грузовой самолет долетел до цели, но больше его никто не видел. Мы знали пару мест, где C-130 мог совершить аварийную посадку, и было решено отправить другой самолет, чтобы облететь предполагаемый квадрат местности. Мы надеялись, что они отыщут самолет на каком-нибудь летном поле, где их поджидали бы люди Макреди. Птичка, которую отправили на поиски, была матерью C-5 Galaxy, думаю, именно этот реактивный самолет и видели твои друзья. И по времени все сходится. Он покружил над местностью, пытаясь отыскать хотя бы намек на самолет Макреди, но они так ничего и не нашли. А оказалось, чертова штуковина лежала здесь! Они совсем немного не долетели до дома. Проклятье.