Книга Пляска смерти - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, о чем ты думаешь, ma petite. – В голосеего слышался шутливый упрек.
– Ты у меня в уме читаешь?
– Non, ton visage.
Он ответил, что читает по лицу. Я немножко в порядкесамообороны французский осваиваю.
Он остановился у моих ног, и я заметила, что он смотрит наМику.
– А ты, Нимир-Радж, что на это скажешь?
Мика улыбнулся в ответ:
– Я здесь, чтобы попытаться облегчить жизнь, а неусложнить ее.
– Я не пытаюсь усложнять жизнь, – сказала я.
– Тсс! – ответил он. – Не принимай на свойсчет.
Я открыла рот и поняла, что собираюсь начать перепалку, еслине ссору, а ссориться я сегодня уже не хотела.
– Ладно, не буду.
– Ты не станешь спорить? – спросил Натэниел.
Я покачала головой и легла опять на подушки:
– Не-а.
Мика и Натэниел переглянулись.
– Что такое? – спросила я.
Они оба покачали головами:
– Ничего, – сказал Мика.
– Ничего, – отозвался Натэниел, но улыбаясь.
– Я не обо всем спорю.
– Конечно, нет, – согласился Мика.
– Ну ведь не спорю же?
– Уже нет, – ответил Натэниел.
Я хлопнула его по плечу.
– Сильнее, если хочешь, чтобы было больно, –осклабился он.
Я не стала бить его еще раз:
– Слишком тебе это в кайф.
Он улыбнулся шире.
– Уже не я один не готов, – заметил Жан-Клод.
Я опустила глаза на двоих других. Жан-Клод был прав – ониопределенно не были готовы.
– Слишком долго разговаривали, – пояснил Натэниел.
Я ожидала, что мне будет неловко при мысли о троих мужчинахи обо мне одной, когда нет препятствий для секса. Ожидала, но никакойнеловкости не было. Я ждала, что мне станет неуютно, но… вот не стало, и все.
– Это я могу исправить, – сказала я и сталасползать по кровати, поворачиваясь к Натэниелу и целуя его тело сверху вниз, нотут мне пришла в голову мысль. Посмотрев на Жан-Клода, стоящего все так же наколенях, я ее высказала:
– Ты не спросил мнения Натэниела.
– Мика – твой Нимир-Радж, а Натэниел – нет.
– Но все равно он мой возлюбленный.
– Все нормально, Анита, – сказал Натэниел,поглаживая меня по плечу. – Спасибо, что обо мне подумала, но мне безразницы, что меня не спросили.
Я подняла на него глаза – почти от его паха. Если ему этовремя и показалось неподходящим для задушевных разговоров, он вслух такого несказал.
– Отчего это тебе без разницы?
– Жан-Клод прав. Я не вожак, и меня это устраивает.Если бы все мы были полностью доминантны, наша милая домашняя жизнь несложилась бы так удачно.
– Но то, что ты не доминант, еще не значит, что твоемнение не учитывается.
– Нет, – согласился он, тихо засмеявшись. –Но это значит, что у меня не так уж много мнений.
– Но…
– Ты хочешь, чтобы я был более доминантным? –перебил он.
– Да, хотелось бы, чтобы ты высказался.
– Высказываюсь. Пососи – и будем трахаться.
Я заморгала, уставилась на него на пару секунд. Потом простопожала плечами:
– О’кей.
Я сделала, что он хотел, и еще много чего. Руками и ртом яснова довела Мику и Натэниела до той гладкой твердости, что была у них дозадушевных бесед. А бесед этих с меня на сегодня хватило. Я хотела трогать, ичтобы меня трогали. Секс – единственное время, когда я даю себе волю, отпускаювсе страхи, тревоги, комплексы – все уносится прочь. Во время секса ясосредоточена на сексе. Единственное для меня время без сомнений ипередумываний.
Обоих их я держала в руках. Когда я в первый раз попыталасьиграть с ними обоими, оказалось, что это не получается. Трудно было одинаковососредоточиться на обеих руках, а когда держишь в руках такую деликатную частьмужского тела, желательно сосредоточиться. Но умение достигается упражнением, исейчас я уже умела. Умела держать каждого в руке, и поглаживать, и играть.Наконец-то нашлось дело, где я одинаково владею правой и левой рукой.
Жан-Клод остался сидеть в ногах кровати, присоединиться кнам не пытался. Я посмотрела на него, на его осторожное лицо. Он ясно обозначилсвою позицию: простым зрителем он быть не хочет. А я никогда не пыталась занятьтроих мужчин одновременно. Обниматься, делиться кровью – да. Но не в сексе.
Я подползла к нему – он выбрал место как можно дальше накровати. Думал ли он, что я заставлю его только смотреть, и трогать его небуду? Сама непроницаемость его лица говорила, что да, он так думал. Мне явилосьвоспоминание – не видение, а всего лишь воспоминание, просто не мое – то естьисходно не мое. Я увидела Белль в большой кровати, так похожей на вот эту. Снею было еще двое вампиров. Я смотрела на нее от изножия, где она привязаламеня к стойкам. Веревки тянули плечи слишком туго, но она и хотела, чтобы былослишком. Хотела меня наказать. Привязала к той кровати, где учила меня – нас –какие могут быть желания. Беспомощная, связанная, знающая, что мне не коснутьсяее и никто не коснется меня. В отдалении от нее мы не могли противостоять своейтяге к ней, но вот так, ощущая запах ее кожи и пота, мы только и могли хотетьее. Она была наркотик, и единственный способ спастись – это было никогда неполучить нового глотка, нового укола, новой ее дозы.
Я вырвалась частично из воспоминаний, обретя способностьдумать: это Жан-Клод был привязан к той кровати, а не я. Слишком высокое дляменя тело было, слишком мужское. Не я, но воспоминание продолжало жечь, исохраняло на его лице это осторожное выражение.
Я тронула его за лицо ладонью, постаравшись выразить, какогорчает меня, что с ним происходили такие страшные вещи. И что меня там небыло, чтобы его выручить. Мы сейчас слишком плотно закрывались собственнымищитами, чтобы он мог прочесть мои мысли, наверное – как и я его, – но онвидел то, что я хотела показать. И со вздохом, похожим на всхлип, он приник комне, поцеловал меня, будто выдохнул сквозь губы, и я целовала его так, будто онбыл последней каплей воды в умирающем от жажды мире.
На языке я ощутила сладкий металлический вкус крови, иЖан-Клод отдернулся.
– Прости, ma petite…
Я прервала извинение поцелуем, впившись в его рот, и онрухнул в этот поцелуй, держа меня ладонями, и его нагота вдавилась в меня, кактолько могла. Единственное, почему не ответило его тело – оно не могло, пока онголоден.