Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Господство - Джейсон М. Хаф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Господство - Джейсон М. Хаф

293
0
Читать книгу Господство - Джейсон М. Хаф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:

Она посмотрела вверх и сглотнула комок.

– Отпусти нас, – произнесла она как можно более ровным голосом.

– Ни за что, – ответил Маркус.

– Маркус… дети. Забудь про нас. Нужно спасти…

– Ни. За. Что, – повторил он.

Малютка был уже в метре от пещеры. Она видела, как с его клыков капает слюна. А за ним еще двое.

– Маркус! – крикнула она в отчаянии. – Прошу тебя!

Малютка добрался до края пещеры, на расстоянии вытянутой руки от Маркуса.

И прыгнул на него.

Но едва ноги твари оторвались от поверхности, как ее сшибло нечто большое и очень тяжелое. Ящик КОГ с боеприпасами. На роликах, как поняла Кейт. Ящик и Малютка вместе отправились камнем в воду, а мгновением спустя и вниз по водопаду.

Откуда-то из пещеры донеслось хихиканье Макензи. Секунду спустя из входа в пещеру выглянул Илай, держа у плеча охотничью винтовку. Двумя быстрыми выстрелами он отправил в воду двух оставшихся Малюток. Один сразу обмяк, подстреленный в самое сердце. Второму пуля угодила в руку, и, падая, он оглушительно верещал.

Кейт моргнула, прогоняя слезы из глаз. Она наконец нашла опору, а почти одновременно с ней смог поставить ногу и Оскар. Теперь, когда Маркусу не нужно было удерживать их от падения, он помог им взобраться. Вскоре Кейт лежала на полу пещеры, глотая холодный сырой воздух и мысленно благодаря всех вокруг.

– Спасибо, – произнес Оскар, прежде чем заговорила она. – Всем вам. Огромное спасибо.

– Не за что, – сказал Илай, копируя тон Маркуса.

Кейт рассмеялась.

– Эй, вы! – прервала трогательный момент Макензи. – Их больше. Гораздо больше.

– А мы-то собирались здесь прятаться, – сказал Оскар. – Вот тебе и план.

Кейт заставила себя встать на ноги, хотя больше всего на свете ей сейчас хотелось лежать.

– Что теперь? – спросила она, понизив голос, чтобы ее услышали только Оскар с Маркусом. – Стрелять в них, пока не закончатся патроны?

– Такими темпами мы продержимся максимум час, – прикинул вслух Оскар.

– Новый план, – сказал Маркус с выражением холодной решимости на лице. – Ждите здесь. Не подпускайте их.

Какую-то секунду ей казалось, что он собирается полезть обратно в пещеры, но вместо этого он повернулся и прошел на потайной склад, где принялся с безрассудным упорством толкать ящики.

Оскар с Илаем взялись за задачу по сдерживанию врага. Оба походили на парочку заядлых охотников на бобров – старались перещеголять друг друга и похвастаться самыми впечатляющими выстрелами.

Наконец Маркус нашел, что искал, и вернулся к Кейт.

– Да ты шутишь! – сказала она.

– Не шучу, – сказал он, протягивая ей парашют.

– Мы не имеем ни малейшего понятия, что там, у подножия водопада.

– Река, наверное.

За ними громко выругался Оскар, у которого закончились патроны к «Гнашеру».

– Если у тебя есть идея получше… – Маркус серьезно посмотрел на нее.

Идеи получше у нее не было, и он знал это. Они надели парашюты и пристегнули к себе детей, пока Оскар разбирался с очередной волной Малюток. Когда подошла очередь ее дяди надевать снаряжение, он запротестовал, но потом признал, что оставаться здесь сродни самоубийству. Пока Маркус сдерживал врага, Оскар застегнул ремни.

– Ну ладно, – сказал он, проверяя лямки на плечах. – Значит… э-ээ… просто потянуть за трос?

– Ага, – ответила Кейт, – и управлять этими двумя ручками. Постарайся не врезаться в скалу.

– По твоим словам все легко.

Он неохотно заглянул под выступ. Откуда-то справа, из дымки донесся оглушительный рев, от которого, казалось, сотряслось все ущелье. Щелкоклювы в панике взлетели со своих гнезд. Кейт попыталась представить, что за чудовище издает такой рев, и холод пробрал ее до самых костей.

Маркус оглянулся через плечо.

– Думаю, это сигнал нам убираться отсюда.

– Ну не знаю, – стоявший перед ней Оскар сомневался, почесывая щеку. – У нас еще есть патроны…

Кейт столкнула его с обрыва. Не успел он обозвать ее всеми существующими ругательствами, как она подхватила Макензи и прыгнула за ним.

В ее ушах засвистел ветер. Вскоре она уже падала рядом с потоком, с такой же скоростью, как и вода – гравитация тянула их в объятья Серы с одинаковой силой. Но только пока она не дернула за вытяжной трос. За ней тут же развернулся планер-парашют, а Макензи захихикала, наслаждаясь неожиданным спокойным парением после нескольких секунд ужасного ожидания.

Оскар под ними также раскрыл свой планер-парашют и после нескольких хаотичных поворотов, похоже, справился с управлением и поплыл приблизительно в том же направлении, что и они.

Кейт оглянулась назад и вверх, и поначалу не увидела ничего, кроме своего парашюта, но потом показался Маркус с пристегнутым к нему Илаем, мастерски управляющим снижением. Их пара обогнала Кейт, а затем и Оскара, возглавив полет. Кейт подумала, что хотя бы на этот раз ее дядя будет более чем рад уступить кому-то главную роль.

6: Блестящие идеи

Они лежали ничком на полу грузового отсека «Кондора», Дел у боковой двери, а Джей Ди у трапа, наблюдая за тем, как полчища Роя прокладывают себе путь вверх по склону кратера, который с самого дна постепенно становился все круче.

Несмотря на страшно неудобную местность, безжалостный враг с каждой минутой подбирался к ним все ближе и ближе. Малютки брели в песке по самый пояс. Прыгуны перескакивали с одного валуна на другой. За ними в пыльном воздухе маячили фигуры покрупнее.

Гнетущее чувство опасности охватывало Дела не столько от их вида, сколько от звуков: лай и визг, рычание, то и дело прерываемое отрывистой командой Глашатая, и надо всем этим сотрясающие землю шаги огромных чудовищ.

Дел почувствовал, как у него по лбу стекает струйка пота. Он вытер ее и посмотрел на Джей Ди.

– Может, стоило попробовать отправиться в пустыню? – спросил он. – Не может же быть там настолько плохо, как ты описывал.

Джей Ди окинул его пренебрежительным взглядом. Он уже предпринял попытку разведать местность, и вернулся через минуту, удрученный, и по колено в мелком песке.

– Я едва ноги переставлял, и еще там нет никакого укрытия на протяжении нескольких миль.

Очередная пуля с вибрирующим звуком прошила фюзеляж «Кондора». Дел инстинктивно пригнул голову, затем посмотрел на друга.

– Ну, скоро это будет не укрытие, а забор из проволочной сетки.

– Это точно.

Джей Ди выпустил очередь в ответ. В его руках затрещал пистолет-пулемет «Усмиритель». Ранее они с Делом вынули несколько штук из шкафов «Кондора» вместе с кучей патронов и разложили их вокруг себя на полу.

1 ... 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Господство - Джейсон М. Хаф"