Книга Срок приговоренных - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, — сказала она. — Вы Чупиков?
— Да. Я звонил вашему директору…
— Знаем. Идемте.
Они поднялись по лестнице. Прошли по длинному коридору ивошли в приемную, где сидела еще одна девушка. Она кивнула, и Чупикова провелив просторный кабинет, с панелями из карельской березы.
— Добрый день. — Директор поднялся с кресла. Он был чутьниже среднего роста, смуглолицый, с жесткими волосами, подстриженными под ежик.Седоватая щеточка усов, резкие морщины, тяжелый подбородок… и внимательный,несколько ироничный взгляд.
Поговаривали, что раньше он работал в немецкой разведке.Точнее, в разведке ГДР. А после развала своей страны переехал к нам и получилубежище и гражданство. После распада уже Советского Союза он основал частноесыскное агентство. Чупиков слышал, что среди сотрудников Рауля — в основномбывшие офицеры элитных подразделений КГБ и МВД. Но первые впечатления былинегативными, ему не понравился охранник, сидевший внизу.
— Здравствуйте, — сказал Чупиков, пожимая директору руку.
Тот указал на кресло. Девушка-секретарь внесла две чашкикофе, конфеты, печенье и даже сигареты.
— Я звонил вам.
— Помню, — улыбнулся Рауль. — Какое у вас ко мне дело?
— Мне нужны опытные люди, чтобы проследить за однойквартирой, — ответил Чупиков. — Два или три дня будет достаточно, — добавил он.
— За какой квартирой? Кто там проживает? Где находится?
— Сначала я должен убедиться, что о нашем разговоре никто неузнает.
— Разумеется, никто, — нахмурился Рауль. — У нас работаютпрофессионалы.
— При взгляде на вашего охранника этого не скажешь, —усмехнулся Чупиков.
Рауль улыбнулся. И вдруг поднялся и нажал кнопку пультадистанционного управления телевизора, стоявшего у него на столе.
— Посмотрите сюда, — сказал он, указывая на экрантелевизора.
Чупиков не смог скрыть удивления — оказалось, что егопоявление в агентстве фиксировалось скрытой камерой. Более того: за нимодновременно следили несколько человек. А не понравившийся ему охранникдождался, когда клиент поднимется наверх, затем изменил выражение лица, достализ кармана очки и принялся читать книгу.
— Вы знаете, что он читает? — спросил Рауль. — Борхесачитает. Он бывший офицер правительственной связи. Когда вы подходите, онпревращается в скучающего туповатого малого. Чтобы проверить вашу реакцию. Намважно знать, с кем мы имеем дело.
— Любопытно, — кивнул Чупиков. — А я думал, что это обычныйдеревенский увалень. Или недоучившийся студент.
— Это его «образ». На самом деле ему уже двадцать восемь.Просто он молодо выглядит. Это к вопросу о том, какие именно профессионалы унас работают. Кстати, насколько я знаю, вы ведь раньше работали в милиции?
— Не нужно демонстрировать мне вашу информированность, —улыбнулся Чупиков. — Я все понял и оценил. Вопросов больше нет. Квартира, закоторой вам нужно проследить, находится в центре города. — Чупиков дал точныйадрес. — По нашим сведениям, в ней находятся несколько человек, которыеустроили там засаду. Нужно выяснить, кто они такие, с кем встречаются и чьезадание выполняют. Все.
— Сколько их?
— Трое или четверо. Нам важно знать, работают они посменно,или все время дежурят одни и те же люди.
— Посменно? — прищурился Рауль. — Вы хотите сказать, что этомогут быть представители официальных структур?
— Да, — нахмурился Чупиков. — Они могут быть кем угодно. Мыхотим узнать, кто они такие и чьи задания выполняют. Но учтите: у вас толькодва или три дня.
— По-моему, легче зафиксировать их телефоны и определить, скем они разговаривают, — заметил Рауль.
— Нет, — возразил ему Чупиков, — мы опасаемся, что телефоныуже под контролем и дополнительное подключение к ним может быть обнаружено.Нужны другие методы слежения.
— Мы можем подключиться непосредственно к линии, тогданикакая аппаратура нас не обнаружит. Кроме специальной аппаратуры, которая имеетсятолько у ФСБ.
— Именно поэтому мы не хотим, чтобы вы подключались, —пояснил Чупиков.
Рауль испытующе посмотрел на собеседника. Встал, затемподошел к столу и выключил телевизор. После чего спросил:
— Значит, люди из ФСБ?
— Возможно. Но мы точно не знаем.
— Мне рекомендовали вас как надежного человека, — сказалРауль. — Неужели мои друзья ошиблись?
— Не думаю. Скорее, именно вы сейчас совершаете ошибку. Мыне можем утверждать, что там одни лишь сотрудники ФСБ. Но подозреваем, чтокое-кто из них вошел в контакт с преступными группировками, чтобы сообщаустроить засаду на этой квартире. Нужно проверить. Если там все чисто, у наснет вопросов. Вы получаете свои деньги, и мы расстаемся. Если… не совсем чисто,вы выясняете, что там происходит, и также получаете вознаграждение. Но в любомслучае вам не следует предпринимать активные действия. Просто наблюдайте. Этоговполне достаточно.
— Понятно, — кивнул Рауль, снова усаживаясь в кресло.Побарабанив пальцами по столу, сказал: — Наши услуги стоят дорого.
— Знаю, — усмехнулся Чупиков. — Поэтому и выбрали именновас. Нам сказали, что в вашем агентстве работают настоящие профессионалы.
— Дилетантов не держим, — улыбнулся Рауль.
— Сколько вы просите за ваши услуги?
— За два дня? — спросил Рауль.
— Считайте за три.
— Около восьми тысяч долларов, — ответил Рауль. — Половинавперед — в качестве аванса, который не возвращается ни при какихобстоятельствах. Полный расчет — если мы выполним задание. Разумеется, выберете на себя все расходы, связанные с выполнением заказа.
— Согласен, — кивнул Чупиков, вынимая из кармана деньги.
— Это мы потом оформим, — улыбнулся Рауль. — Уберите деньги.А теперь подробно объясните мне, что именно вы хотите и с какого числа тамнаходятся эти люди. Кстати, чья это квартира?
Чупиков положил деньги на столик. Затем, пригубив из своейчашки, рассказал о квартире. Сообщил, что там совершено два убийства и чтохозяин сбежал, когда его конвоировали из МВД в ФСБ.
Рауль слушал молча, словно раздумывал, стоит ли заниматьсястоль неприятным делом. Но директор понимал: мастерство его ребят можнопроверить по-настоящему только в соперничестве с истинными профессионалами.Поэтому он склонялся к тому, чтобы взяться за это дело. Тем более что клиентымогли щедро заплатить.