Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клыки и воспоминания - Кэти Лав 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клыки и воспоминания - Кэти Лав

1 379
0
Читать книгу Клыки и воспоминания - Кэти Лав полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

Джейн открыла глаза и одарила его сладкой улыбкой. Совсем не похоже на женщину, которую только что отымели, грубо прижав к стене.

По-прежнему загораживая Джейн от случайных взглядов, Рис поправил ее одежду, затем свою.

Опираясь на стену, Джейн взглянула на него. Она молчала, хотя Рис знал, что у нее немало вопросов. О Кристиане. И о том, что только что было между ними.

Приведя их обоих в приличный вид, он взял Джейн за руку и повел к черному входу. Вышибала, охраняющий дверь, при их появлении отошел в сторону, и они двинулись прочь от света и музыки.

По сравнению с залом в коридоре было оглушительно тихо, но по дороге к лифту и Рис, и Джейн молчали. Они так и не произнесли ни слова, пока не добрались до квартиры.

Лишь оказавшись в библиотеке и дождавшись, когда Рис нальет им обоим выпивку, Джейн заговорила.

И таких слов Рис от нее не ожидал.

— Расскажи мне о Лиле.

Глава 25

Первым порывом Риса было проигнорировать этот вопрос. Что он вообще мог рассказать Джейн?

«Ах да, Лила. Та самая злобная сука, которая превратила меня с братьями в вампиров. Кстати, она недавно умерла».

— Лила — подружка Кристиана?

Рис чуть не улыбнулся. «Подружка Кристиана». Это прозвучало так мило. Так невинно. Так нормально. Отношения Кристиана и Лилы нельзя было охарактеризовать ни одним из этих слов.

— Лила — та женщина… хотя ее и женщиной-то не назовешь, которая разрушила жизнь Кристиана. В буквальном смысле, — пробормотал Рис.

Джейн опустила взгляд на стакан, который медленно перекатывала в ладонях.

— Он сказал, что ты… что ты воспользовался ею.

Рис фыркнул.

— Не сомневаюсь, что именно так он и сказал.

— Так что? Поэтому вы с Кристианом и не ладите?

Джейн по-прежнему избегала смотреть на Риса.

Рис на секунду зажмурился. И почему ему так больно от того, что Джейн готова поверить Кристиану? Почему это вообще имеет для него какое-то значение? Ведь для того, чтобы заставить Джейн уйти, проще убедить ее в худшем.

Вот только Рис не мог.

— Да, причиной нашей вражды стала Лила, — ответил Рис. — Но события развивались совсем не так, как считает Кристиан.

Джейн вскинула голову, перестав вертеть стакан меж пальцев.

— Так что же случилось?

Несколько секунд Рис молчал. Как рассказать Джейн эту историю, больше похожую на какую-то жуткую сказку? И зачем ему вообще пытаться что-то объяснить? Проще заявить, что он и в самом деле натворил все, что наплел ей Кристиан. И много других гадостей. Чтобы Джейн бежала от него, не оглядываясь.

Но губы Риса не слышали доводов разума:

— Мы жили в Англии, когда Кристиан встретил Лилу.

Джейн уставилась на Риса в ожидании продолжения.

— Кристиан решил поселиться в Лондоне. У нашей семьи было несколько домов. Я предпочитал поместье за городом, а вот брат ненавидел сельскую жизнь. Терпеть не мог размеренность и спокойствие. Он жаждал приключений. Я же не хотел, чтобы он переезжал от нас, ведь как старший нес за него ответственность.

Джейн поняла, что Рис имеет в виду — он считал, что должен приглядывать за мятежным братом.

— Вскоре после переезда все связи с ним оборвались. Кристиан всегда был необязательным, так что сперва я не слишком волновался. Но когда со дня его последнего письма минуло два месяца, я решил, что все-таки стоит проверить, как он.

Джейн мысленно уцепилась за одно слово. «Письмо»? Не телефонный звонок или электронное сообщение? Странно. В наши дни мало кто — не говоря уже о сумасбродном молодом парне — пишет обычные письма. Впрочем, она не стала заострять на этом внимание.

— В городе у нас был шикарный особняк. Родители оставили нам немалое наследство, так что Кристиан окунулся в мир роскоши. Я обнаружил, что из-за бесконечных вечеринок и гулянок дом находится в полном запустении. Большая часть слуг исчезла.

И снова Джейн смутили его выражения. Он рассказывал историю так, как это сделал бы Рис-виконт.

— Кристиан не был похож на самого себя. Бледный, растрепанный, с одичавшим взглядом. Он был словно одурманен.

— Подсел на наркотики? — предположила Джейн.

Рис хохотнул.

— Да, можно сказать, что Лила стала своеобразным наркотиком для Кристиана.

— Как же так? Что она делала?

— Она управляла им. Он вытворял все, чего бы только она ни пожелала.

Джейн нахмурилась, расслышав в голосе Риса плохо скрываемую ненависть.

— Кристиан говорил, что ты тоже стал одержим ею.

Рис поднял бровь, у него вырвался еще один напрочь лишенный веселья смешок.

— Должен признать, когда я встретил Лилу, она меня очаровала. Она была настоящей красавицей, — Рис признавал это словно против воли. — Но мне не потребовалось много времени, чтобы разглядеть, что же скрывается под этой прелестной маской.

Джейн не смогла скрыть своего замешательства.

— И что там скрывалось?

Неожиданно Рис встретился с ней взглядом, но его глаза были затуманены, словно он вернулся в прошлое, видя… Что видя?

Он потер лицо, и Джейн заметила, как дрожат его руки.

— Она не была хорошим человеком, — выдавил наконец Рис, и Джейн поняла, что его слова даже близко не выражали все, что навеяли ему воспоминания.

Джейн хотела уточнить, но не стала. Все равно он не ответил бы. Вместо этого она спросила о том, на что намекал Кристиан.

— Он сказал, что ты… изнасиловал ее.

Рис покачал головой. Убежденность Кристиана все еще ранила.

— Нет. Я вовсе не насиловал ее. Но… — Он повернулся к Джейн спиной, — …мы занимались сексом.

Рис, нет!

Это признание просто ошеломило Джейн. В ее душе перемешались неверие, разочарование, ревность. Рис не мог этого сделать. Не мог так поступить с родным братом. Нет.

— Это случилось лишь однажды, — голос Риса был тихим и прерывистым. — И после я злился на самого себя за эту слабость. Я должен был ей отказать. Прекратить все это.

Джейн глядела на него. На эту широкую спину и поникшие плечи. Она никак не могла увидеть в нем мужчину, который соблазнил любовницу брата. Или, если уж на то пошло, разглядеть в нем того холодного грубияна, который совсем недавно оттолкнул ее.

Она видела в Рисе человека, на чьих плечах слишком долго лежал тяжкий груз. Она видела мужчину, который так сильно переживал о своем прошлом, что пытался выбросить его из памяти.

Джейн понимала, что он многого не договаривает. Рис не был слабым. И никогда бы не коснулся возлюбленной брата и уж тем более не стал бы с ней спать. Что же произошло на самом деле?

1 ... 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клыки и воспоминания - Кэти Лав"