Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Укротительница привидений - Тереза Медейрос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Укротительница привидений - Тереза Медейрос

213
0
Читать книгу Укротительница привидений - Тереза Медейрос полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:

– Неплохая мысль. По крайней мере, мы оказались бы там наедине.

Хайден взял Лотти за руку, чувствуя себя очень неуютно под обстрелом десятков любопытных глаз. Ведь даже неожиданное появление короля не избавило их от зевак, жадно следящих за происходящей у них на глазах драмой. Высмотрев в дальнем конце зала дверь, Хайден потихоньку начал пробираться к ней, ведя за собой Лотти.

Но не успели они сделать и двух шагов, как на пути у них возник какой-то полный джентльмен.

– Оукли! – воскликнул он, кладя свою мясистую руку на плечо Хайдена. – Как я рад снова видеть тебя в Лондоне! Надеюсь, ты теперь надолго здесь задержишься. Мы с женой приглашаем тебя поужинать как-нибудь с нами.

Хайден что-то невнятно пробормотал сквозь зубь и двинулся в обход. Спустя секунду их остановила лучезарно улыбающаяся женщина.

– Если у вас нет других приглашений, милорд, мы с Реджинальдом будем рады видеть вас у себя к чаю завтра после обеда, – прощебетала она, моргая ресницами и придерживая Хайдена за рукав.

Он еще не успел ни принять, ни отклонить это предложение, как их окружила уже целая толпа леди и джентльменов, заголосивших наперебой:

– …на охоту в следующем месяце в Лестершире. Обещайте, что будете!

– …как великолепно весной в Лейк-Дистрикт! У нас подобралась великолепная компания, не хватает только вас.

– …надеемся, что вы будете в воскресенье у нас с лордом Эстесом в Ньюмаркете. Увидите, какую кобылку купил мой муж две недели назад всего за триста фунтов.

Хайден раскланивался, улыбался, но при этом неуклонно стремился вперед, ни на секунду не выпуская руки Лотти. Когда же они наконец оказались в пустом коридоре, Хайден отворил первую попавшуюся дверь и вместе с Лотти вошел в маленькую уютную гостиную. Здесь горел камин и мягко светила зажженная лампа.

Это было именно то, что он искал.

Хайден запер дверь, повернулся к Лотти и обнял ее:

– Боже мой, ты видишь, что ты натворила? Скажи, теперь ты счастлива?

– Вполне, – ответила Лотти. – Я сумела открыть перед тобой все двери. И перед твоей дочерью тоже. Теперь благодаря мне у Аллегры не будет отбоя от поклонников, когда она еще немного подрастет.

– Интересно, ты заметила, что все приглашения касались одного лишь меня? – спросил, нахмурившись, Хайден.

– А как же иначе? – пожала плечами Лотти, делая вид. что это ей безразлично. – Кто я такая, в конце концов? Неприметная пустая женщина, выскочка, которой повезло заполучить в мужья такого богатого и знатного человека, как ты.

– Неправда! Ты самое опасное создание, которое я когда-либо встречал, – возразил Хайден, запуская руку себе в волосы. – Не понимаю, почему я… я…

– До сих пор не убил меня? – с готовностью подхватила Лотти. – Не задушил, не сбросил с обрыва…

Хайден негромко выругался и прижал Лотти к своей груди.

На самом деле она никогда не боялась его самого, скорее своих чувств к нему. Он наклонил голову и влился губами в ее рот.

– Обожаю тебя, – хрипло прошептал Хайден, осыпая поцелуями лицо Лотти. – Всем сердцем обожаю.

– Тогда докажи это, – шепнула Лотти, обхватывая его за шею. – Пожалуйста.

Ей не пришлось повторять свою просьбу. Хайден вновь страстно припал к ее губам, и Лотти растворилась в его поцелуе, почувствовав себя вновь стоящей на краю обрыва, что так часто снился ей по ночам. Только теперь она не боялась шагнуть в пустоту, зная, что не упадет, а полетит, подхваченная сильными руками Хайдена.

Хайден взял Лотти за плечи и слегка отстранил ее от себя.

– Теперь, когда ты сумела убедить весь свет в том что смерть Жюстины была результатом несчастног случая, хочешь узнать правду? – негромко спросил он. – В конце концов, я просто должен тебе расска зать, как все было на самом деле.

Лотти покачала головой и ответила:

– Единственное, что я знаю и желаю знать, это то что я люблю тебя.

Хайден негромко застонал и снова привлек Лотти к себе. Не прерывая поцелуя, они принялись лихорадочно избавляться от всего, что разделяло их, – от бархата, шелка и полотна. Хайден расстегивал пуговицы на платье Лотти; она развязывала на нем галстук. Проведя кончиком языка по его гладкой щеке, она с наслаждением вдохнула знакомый аромат его мыла.

Хайден буквально вытряхнул Лотти из платья и скользнул ладонью, сдергивая с ее бедер нижнюю юбку. Лотти помогла ему, распустив завязки, и юбка свалилась на пол.

Хайден усадил Лотти верхом на кресло, зашел сзади и прошептал, расшнуровывая надетый на ней корсет:

– Если мне когда-нибудь удастся затащить тебя в настоящую кровать, ты никогда у меня оттуда не выберешься.

– Обещаешь? – спросила Лотти, чувствуя, как пальцы Хайдена выдергивают из ее волос шпильки.

Глядя на пышную волну золотистых волос, свободно упавших на плечи Лотти, он хрипло прошептал:

– Клянусь. Слово джентльмена.

Но когда из корсета вырвалась на волю грудь Лотти, Хайден, очевидно, забыл на время о том, что он джентльмен. Он превратился в мужчину, просто в мужчину, с его обычными страстями. И он ласкал ладонями грудь Лотти до тех пор, пока ее соски не напряглись, а сама она не начала извиваться, сгорая от желания.

Нежно поцеловав Лотти в шею, Хайден скользнул рукой к низу ее живота. Он не стал возиться с панталонами и просто нашел в них прорезь.

Достигнув желанной цели и погрузив пальцы в лоно Лотти, Хайден восхищенно вздохнул:

– Не думал, что такое возможно, но ты уже готова принять меня.

– Почему невозможно? – возразила Лотти, запрокидывая голову. – Я так давно тебя ждала.

Хайден расстегнул брюки, стащил Лотти на пол и стал погружаться в нее – дальше, дальше, дальше, пока не заполнил всю ее своей плотью.

Продолжая оставаться сзади, он зарылся лицом в ее волосы, глубоко дыша, словно теряя контроль над собой. Несмотря на острое желание поскорее достичь разрядки, ему хотелось, чтобы их близость длилась вечно. Он растворялся в Лотти, в ее жарком лоне, в запахе ее волос, а в ушах у него вновь зазвучала музыка, которую он слышал в ту первую ночь и которой он не надеялся услышать вновь с тех пор, когда Лотти покинула его дом.

Лотти раскачивалась, то и дело прикасаясь спиной к широкой груди Хайдена, и со стороны могло показаться, что она неистово молится. Сейчас их с Хайденом сердца стучали в унисон, в такт безумным толчкам, которые приближали их обоих к вершине наслаждения. Теперь Лотти двигалась сама, широко расставив бедра и ощущая внутри твердую, соединяющую их тела воедино плоть Хайдена.

Хайден с восторгом подхватил ее движения, встречая их, чтобы с каждым новым толчком все глубже и глубже погружаться в лоно Лотти. Одной рукой он продолжал держать ее за талию, а пальцами второй, свободной руки наконец сумел отыскать спрятанный под волосами маленький бугорок.

1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Укротительница привидений - Тереза Медейрос"