Книга Грязная магия - Дмитрий Казаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, почему не годишься, – заметил честный Зубост Дерг, – если положить тебя в эту... катаплюльту... и выпустить в осажденный город, то ты запросто проломишь собой стену!
Жрец Мили-Пили-Хлопса задумался, обидеться ему или нет. Мыслительный процесс шел медленно, и пока он добрался до конца, жрец благополучно забыл, чем именно его оскорбили.
Пришлось вернуться к разговору.
– Ничего, – бухтел Зубост Дерг, пытаясь разобраться, какая из пяти кружек перед глазами настоящая, – надо мыслить позитивно! Мы создадим свое дело, в смысле, будем чего-нибудь делать... – а нам за это будут Платить...
– Обязательно! – согласился Пуфик Нал, глядя, как жрец Бевса-Патера хватается за воздух. – И за это надо выпить!
– Надо! – Зубост Дерг огляделся. – Эй! Где-то тут был хозяин заведения! Никто случайно не превратил его в мокрицу?
Арс размышлял, сидя в «Сушеном драконе». Шли занятия, и в харчевне было не так людно. Привычный гомон, запахи горелой и одновременно протухшей пищи совершенно не мешали сосредоточиться.
Настоящий студент может думать в любых условиях. Ну, или хотя бы изображать мыслительный процесс.
Арс прекрасно понимал, что втроем с последователями неизвестного бога, сумевшими заразить безумием добрую половину города, им никак не справиться. Значит, нужно обратиться за помощью.
Оставалось решить – к кому?
К ректору? Такой вариант Арс оставил на крайний случай. Глав Рыбе не отказался бы выслушать студента, памятного ему по истории с реализатором справедливости. После того случая преподаватели стали относиться к Топыряку с подозрением. Если же он обскачет их второй раз, его просто возненавидят.
Декан мэтр Тугодум славился выдающейся язвительностью. Общаться с ним захотел бы только мазохист особого рода, которому нравится быть мишенью издевательств и насмешек.
О том, чтобы поискать помощи за пределами университета, Арс даже не задумался. Нет такой проблемы, с которой не могут справиться маги. А если такая обнаружится, то всем остальным о ней лучше не сообщать.
Оставался заведующий кафедрой демонологии.
Урно Кеклец, занимающий эту должность, мало походил на типичного университетского волшебника. В отличие от большинства преподавателей МУ, ярых теоретиков, могущих внятно и долго говорить о том, чего не делали никогда в жизни, он был практиком.
Три десятилетия странствий по Лоскутному миру в качестве охотника на демонов стоят немало, особенно если закончились они не у надгробия с надписью «Тута пагиб доблесный Урно Кеклец», поставленного над пустым местом (от того, кто терпит поражение в схватке с выходцем из Нижнего мира, в лучшем случае остается несколько клочков одежды).
Кафедру явившемуся в МУ претенденту отдали сразу. Все прочие соискатели благоразумно отказались. Связываться с человеком, который, по слухам, задушил демона куском туалетной бумаги, не захотел никто.
Урно Кеклец славился суровым нравом, и Арс некоторое время колебался. Но других вариантов не было видно и, покинув «Сушеного дракона», Топыряк направился к расположенному неподалеку помещению кафедры.
Изнутри доносились жуткие вопли.
Там явно кого-то пытали.
Арс вздрогнул, собираясь обратиться в бегство, но тут дверь распахнулась, и из нее кометой вылетел преподаватель. Лицо его пылало, будто раскаленный слиток металла.
Промчавшись стремительнее ласточки, преподаватель пропал на лестнице.
– Мы тут обсуждали с коллегой некоторые особенности учебного процесса, – сказал появившийся на пороге заведующий кафедрой, – а ты ко мне?
– Э... нет... да!
– Тогда заходи!
Вопреки ожиданиям, внутри не обнаружилось ни дыбы, ни очага, в котором калились бы пыточные инструменты. Только гравюры на стенах, изображающие сценки из жизни демонов, придавали помещению зловещий колорит.
– Садись, – сказал Урно Кеклец, указывая на стул. – Что тебе?
Несмотря на то, что последние годы он провел на одном месте, лицо главного демонолога университета оставалось обветренным, а могучее тело не обросло жиром. Он выглядел жестоким и опасным.
Такой не будет унижать неугодившего студента придирками и пересдачами. Он просто скормит его демонам, а всем остальным скажет, что так и было.
– Э... тут вот... какое дело, – начал Арс.
Рассказ получился долгим. Урно Кеклец слушал, не перебивая, и лишь на лбу его все больше становилось морщин, а взгляд делался мрачнее и мрачнее.
– Дрянь дело, – проговорил заведующий кафедрой, когда Топыряк закончил. – Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Сделал так, чтобы к твоим приятелям, да и ко всем остальным, вернулся рассудок?
– Э...да.
– Не могу, – просто ответил Урно Кеклец, разводя ручищами,– из-за прямого запрета ректора.
– К-как? – Арс настолько удивился, что совершенно по-детски распахнул рот.
– А вот так. Глав Рыбе запретил кому-либо из преподавателей вмешиваться в это дело, поскольку в нем нет никакой магии. Как ты сам понял, это божественные проблемы. Пусть хозяева Влимпа и их слуги сами грызутся между собой! Нам там не место!
– Но ведь люди сходят с ума!
– Что есть, то есть! – Урно Кеклецу не нравился запрет ректора, и он этого не скрывал. – Но нельзя запретить людям верить в богов, пусть даже те награждают их безумием! Ведь твои друзья сделали первый шаг добровольно, их никто не тащил силой?
– Ну да... – разговор свернул куда-то совсем не туда, куда хотел Арс.
– И они получают от этого бога то, что хотят – деньги! А он в ответ время от времени присваивает их рассудок!
– Но ведь они не знают, что служат какому-то богу!
– Знают, – голос заведующего кафедрой звучал сурово, почти мрачно, – но только никогда не признаются даже сами себе. Мы все служим разным богам – Чести, Имени, Алчности, Карьере. Не все из них нашли признание в обществе, хотя все требуют человеческих жертв...
– И что же делать? – Арс ощутил себя воздушным шариком, в котором проткнули дырку. Все надежды улетучились. – Оставить все как есть?
– В университете тебе никто не поможет, – лицо Урно Кеклеца плохо подходило для выражения нерешительности, так что Арс поначалу решил, что главный демонолог собирается чихнуть. – А за его пределами... есть один человек, который в делах богов разбирается лучше, чем в людских. Раньше он заведовал кафедрой пограничной магии...
– Ностер Предсказамус?
– А, да ты его знаешь! Сходи к нему. Уж если он не разберется в ситуации, то не разберется никто... Иди!
Последнее слово прозвучало как приказ. Топыряк послушно встал и деревянными шагами покинул помещение. В себя пришел только за дверями.
Святилище Дрыллингупса, Покровителя Мелких Дозволенных Пороков, по поводу точного перечня которых шли постоянные споры, было одним из незаметнейших в храмовом квартале. Похожее на большую коробку здание скромно разместилось сбоку от святилища Бевса-Патера, и погромы до сего дня обходили его стороной.