Книга Источник - Брайан Ламли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джаз обхватил Зек за талию, поддерживая ее. Он сказал ей:
— Давай же, шевели руками, притопывай ногами, разгоняй кровь!
Она ничего не ответила, уставившись страшно расширившимися глазами, глядящими мимо него в направлении приземлившихся летающих существ. Он ощутил, как волна дрожи прошла по ней, начинаясь с головы, — по всему телу. Совершенно инстинктивная реакция, почти как у собаки, отряхивающейся после купания. Джаз, правда, подозревал, что речь идет о чем-то таком, что с себя не стряхнешь. Развернувшись, он посмотрел туда, куда глядела она.
Эти три фигуры находились уже всего в десяти шагах от них!
Они оставались лишь силуэтами, но было невозможно избавиться от странной ауры, вызванной их присутствием. Они как бы излучали ощутимые волны, какую-то силу, предупреждающую о практической неуязвимости этих существ. На их стороне были все преимущества: они свободно видели в темноте, были сильны, как ни один самый сильный человек, и мощно вооружены. Причем не только физическим оружием, но и силами, которыми одарили их Вамфири. Джаз еще ничего не знал о них, но Зек уже знала.
— Постарайся не смотреть им в глаза! — предупреждающе прошептала она.
Эта троица была — во всяком случае, когда-то была — людьми. Это было совершенно ясно. Однако это были очень крупные люди, и даже видя всего лишь их силуэты на фоне звезд, Джаз мог оценить, что это за люди. В нем сразу ожили воспоминания о подобном мужчине, корчащемся в адском пламени огнемета, выкрикивающем с яростью и презрением: “Вамфири!”.
Тот, что находился в центре, должно быть, и был Шайтисом. Джаз решил, что он примерно двухметрового роста и при этом на голову выше двух других. Стоял он прямо, гордо, и длинные волосы спадали на его плечи. Голова его имела непропорциональные размеры; когда он начал бросать быстрые любопытные взгляды из стороны в сторону, повернувшись при этом в профиль, Джаз отметил очень вытянутый череп, выдвинутые вперед челюсти, тревожную подвижность похожих на морские раковины ушей, лицо, вытянутое в виде рыла. В общем, это была композитная физиономия: человек-волк-летучая мышь.
Двое, которые стояли возле него, были почти обнажены; их мускулистые тела, которые выглядели подвижными, как ртуть, казались очень бледными в свете звезд. Волосы у них были собраны на затылке в узел и спадали на шею хвостом, а на их правых ладонях... Эти силуэты Джаз опознал бы в любых обстоятельствах. Боевые рукавицы Вамфири! Но как они были самоуверенны: уперев руки в бока, они беззаботно рассматривали Джаза и Зек своими красными глазами так, будто разглядывали какие-то любопытные предметы или насекомых.
— Они не связаны! — сказал Шайтис своим рокочущим голосом, который невозможно было спутать ни с чьим другим. — Значит, либо Арлек полный дурак, либо вы достаточно умны. Однако я вижу порванные путы, так что можно с уверенностью сказать, что вы умны. Ваша магия, разумеется. Теперь это моя магия!
Джаз и Зек неуверенно отступили назад на пару шагов. Троица двинулась вперед. Может быть, чуть быстрее, но вовсе не спеша, постепенно приближаясь к ним. Пара, сопровождавшая Шайтиса, двигалась так, как двигаются люди: четкими, уверенными шагами; хозяин их, однако, казалось, парил впереди, будто его несла собственная сила воли. Глаза у него были огромные, красные, причем создавалось впечатление, что краснота эта происходит от какого-то горящего внутреннего огня.
«Трудно избежать взгляда таких глаз, — подумал Джаз. — Должно быть, они являются воротами в ад. Но попробуй внушить мотыльку не лететь на свет свечи.»
Зек резко ткнула его локтем в ребра.
— Не гляди им в глаза! — вновь потребовала она — Беги, Джаз, если ты способен на это! Я вся затекла и буду непомерной обузой.
Вольф появился словно ниоткуда, рыча от ярости, а может, и от ужаса, вынырнув из какой-то тени под восточным утесом. Он прыгнул на охранника Шайтиса, который находился ближе к нему; мужчина небрежно развернулся в его сторону и левой рукой отмахнул так, как Джаз мог бы отмахнуться от маленькой назойливой собачки. Вольф отлетел назад, заскулил, а мужчина, которого он атаковал, продемонстрировал ему свою боевую рукавицу.
— Ну, иди ко мне, маленький волчонок, — стал он подзывать животное. — Иди ко мне, дай Густану погладить тебя по милой серой головке!
— Убегай, Вольф! — крикнула Зек.
— Стоять на месте! — скомандовал Шайтис, протянув указующий перст к Джазу и Зек. — Я не собираюсь терять то, что принадлежит мне. Быстро ко мне, или вы будете наказаны! Строго наказаны!
Под каблуком Джаза звякнул металл. Синеватая сталь. Его автомат! Здесь же были и остальные его вещи.
Припав на одно колено, он подхватил с земли оружие. Троица, стоявшая напротив него, увидев это, остановилась. Все трое замерли и пронзительным взглядом смотрели на него своими красными глазами.
— Что? — тон голоса Шайтиса стал угрожающе низким. — Ты осмеливаешься угрожать своему хозяину?
Уже опускаясь на колено, Джаз фиксировал взглядом эту троицу. Левой рукой он вслепую нащупал одну упаковку, потом другую... Наконец он нашел то, что искал, и одним движением выщелкнул на место заряженный магазин. Шайтис угрожающе сделал шаг вперед.
— Я сказал...
— Что я угрожаю тебе? — Джаз передернул затвор. — Это так и есть, черт побери!
Но мужчина, находившийся справа от Шайтиса, встав в боевую стойку, быстро сделал шаг вперед. Его нога, обутая в сандалию, опустилась на запястье Джаза и пригвоздила его к земле. Джаз расчетливо распластался на земле, предполагая сбить мужчину с ног, однако тот был явно опытным бойцом. Избегая ударов ног Джаза и продолжая удерживать ступней его руку с оружием, он встал на колени, схватил лицо Джаза своей огромной левой ладонью, без усилий повернул его голову и продемонстрировал поднятую боевую рукавицу. Он раскрыл правую ладонь, и многочисленные лезвия, острия и крюки засверкали холодным блеском в свете звезд. Тогда мужчина улыбнулся, приподнял брови, состроив насмешливую физиономию, и вопросительно посмотрел на руку Джаза, сжимавшую пистолетной формы рукоять автомата. Ствол оружия был частично воткнут в землю. Джаз не осмеливался нажать на спусковой крючок.
Он раскрыл свою ладонь, отпустив оружие, и человек оторвал Джаза от земли, продолжая держать его за лицо. Джаз ничего не мог поделать: он чувствовал, что если бы телохранитель Шайтиса захотел содрать с его черепа плоть, то он содрал бы ее, как сдирают кожуру с апельсина.
Зек бросилась на человека, стоявшего слева от Густана, выступившего теперь вперед.
— Бандиты! — закричала она, молотя его кулаками. — Ублюдки! Вампиры!
Густан спокойно ухватил ее одной рукой, ухмыльнулся и свободной левой рукой прошелся по ее телу, ощупывая его тут и там.
— Возможно, вы пожелаете отдать мне ее на некоторое время, лорд Шайтис, — прорычал он. — Надо вложить ей немножко ума в голову и научить послушанию!
Шайтис немедленно обернулся.