Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дети непогоды - Павел Марушкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дети непогоды - Павел Марушкин

219
0
Читать книгу Дети непогоды - Павел Марушкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 93
Перейти на страницу:

— Да и какой это идиот решил дать им бой над городом? — задумчиво протянул Иннот. — Верно говорят, что у наших вояк вместо мозгов — каша.

— За голову Ёкарного Глаза назначена огромная награда, — пояснил кто-то.

Иннот обернулся к Хлюпику.

— Это как раз то самое, о чём я тебе говорил, — тихонько сказал он. — Деньги имеют над людьми огромную власть. Ведь тот капитан — он прекрасно понимал, что почти все его снаряды уйдут на город. И всё-таки отдал приказ стрелять.

— А почему они не попали? — спросил Хлюпик.

— Очевидно, пираты заменили стандартные баллисты более мощными. Корабль-то — вон какой большой; подъёмная сила у него выше, чем у прочих. Кроме того, их кэп не стал дожидаться, пока наберёт нужную высоту, и пираты открыли стрельбу навесом. Им-то горожан жалеть не приходится, сам понимаешь!

— Ну, теперь — всё! Теперь-то ему никуда не деться! — злорадно усмехнулся сидевший за соседним столиком, судя по одежде, преуспевающий делец. — После такого военные костьми лягут, а достанут-таки этого мерзавца!

— Ага, жди! — непочтительно фыркнул Иннот. — На моей памяти вояки уже дважды собирали эскадры, чтобы покончить с Ёкарным Глазом, — и оба раза дело заканчивалось пшиком.

Один из посетителей, сухощавый седоволосый господин, похожий несколько на кузнечика, смерил Иннота ледяным взором.

— Значит, вы считаете — мы стерпим такое?!

— О! Судя по вашему оскорблённому виду, вы военный? — ехидно осведомился Иннот.

— Генерал в отставке, — процедил сухощавый. — «Тотал Копф», интеллектуальные войска. А вы, похоже, не слишком-то высокого мнения об армии, молодой человек?

— Ну, если бы отцы города были хоть капельку поумнее, они бы не стали доверять нашим солдафонам такое хитрое дело.

— А кому же? Может, прикажете обратиться к пресловутым каюкерам? Или Подметале! - саркастически осведомился генерал. — Самонадеянность нынешней молодёжи просто поразительна!

— Каюкеры помогут едва ли, — спокойно отозвался Иннот. — Всё-таки воздушные битвы — это не их стихия. А вот тем же обезьянцам, которые едва не с рождения ходят на дирижаблях, вполне могли бы выдавать каперские свидетельства. И ручаюсь, кто-нибудь из них да изловчился бы прищучить пиратов. Обезьянцы, сударь мой, особый народ — они обязательно бы чего-нибудь придумали!

— Мне смешно выслушивать ваши дилетантские рассуждения, тем более если речь идёт о расе, которая и трусы-то носить до сих пор толком не научилась! — презрительно фыркнул генерал и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Иннот покачал головой.

— Вот так все они, — буркнул он негромко. — Не хотят видеть дальше собственного носа.

— Э-э… Слушай, старина, а почему бы тебе в самом деле не заняться этими пиратами? — спросил Хлюпик, когда они вышли из ресторана. — Ведь ты-то, с твоим опытом, смог бы устроить им каюк?

На улицах царило необычное даже для Вавилона оживление; то и дело мимо приятелей, грохоча, проносились пожарные драндулеты, тянущие на прицепе огромные ярко раскрашенные бочки с водой — ввиду жаркой погоды огонь представлял серьёзную угрозу городу.

— Видишь ли, Хлю, — Иннот почесал затылок. — С одной стороны, я действительно имею богатый опыт. Но я не охочусь ни за пиратами, ни за другими грабителями по очень простой причине — я всё-таки охотник на монстров. На чудовищ, понимаешь?

— А разве этот… Якорный Глаз не чудовище?! Вон чего натворил. — Хлюпик махнул рукой в сторону пожара.

— Не уверен, что это так, — покачал головой Иннот. — Он, конечно, порядочный мерзавец, но… Понимаешь, как это ни странно, он мне чем-то даже симпатичен. Он уже так давно водит за нос всю бэбилонскую верхушку — стражников, вояк, толстосумов, — что стал кем-то вроде народного героя. Хитрюга, каких мало; о его похождениях слагают легенды! И кстати, он не Якорный, а Ёкарный Глаз — не знаю, правда, что это значит. Но, судя по слухам, он очень дорожит своим прозвищем и не любит, когда его перевирают.

— Как думаешь, его догонят? — Хлюпик вытянул шею, но, конечно, из-за высоких домов ничего не было видно.

— Какое там! — фыркнул Иннот. — У него самая быстроходная посудина в этой части света! Я уж не говорю о том, что обезьянцы — большие мастера на всякие выдумки. У пиратов наверняка не один туз в рукаве припрятан, можешь мне поверить!

Дома их ждало послание. Хлюпик нагнулся было, чтобы извлечь из-под двери плотный конверт, но Иннот удержал его:

— Погоди-ка…

Поводив над конвертом ладонью, он наконец вытащил его.

— Ну что, панцирных грибов внутри не обнаружено? — с лёгкой иронией спросил Хлюпик.

— Зря смеёшься, — буркнул Иннот. — Из ста таких предосторожностей девяносто девять оказываются лишними. Но сотая, как правило, спасает тебе жизнь. Вот получишь в таком конвертике Звезду Аримана, будешь знать.

— Гм… Тебе виднее, конечно… Заметь, я даже не спрашиваю, что это за штука такая — Звезда Аримана. Так что же там пишут?

Иннот извлёк лист бумаги с золотым обрезом и прочёл: «Любезный Хлю!»

— Это тебе, — помахал в воздухе письмом Иннот.

— Читай дальше!

— Да? А вдруг это от какой-нибудь красотки? — ухмыльнулся приятель. — Например, от той сипапоккулы?

Хлюпик слегка покраснел.

— Вряд ли. Письмо на такой бумаге скорее всего пришлёт какой-нибудь богатей. А все знакомые мне богатеи состоят в «Резистансе».

— Башка-то варит, — с уважением пробормотал Иннот и стал читать дальше: — «Извините, что позволяю себе обратиться к Вам вот так запросто, но дело, поверьте, весьма важное. До Вас наверняка уже дошло прискорбное известие — наш общий друг Морберт отошёл в мир иной. Прошу простить великодушно, но я стал невольным свидетелем последнего Вашего с ним разговора в клубе и последовавшего за этим предложения. По понятным причинам сия встреча не смогла состояться; однако же я хочу повторить его предложение принять участие в охоте на грохманта. К моему глубочайшему сожалению, воплощать замысел моего друга и коллеги придётся мне — мне одному. Я предлагаю Вам встретиться в доме любезного доктора Тромбе в четверг вечером и обсудить все детали. Заранее благодарный, Джалаллом Вхутмас, охотник и предприниматель».

— А четверг-то у нас сегодня! — удивлённо сказал Хлюпик.

— Угу. Скажи-ка, ты оставлял свой адрес Морберту? Вообще, упоминал в клубе о том, где мы живём?

— Нет…

— И я нет. А письмо всё-таки нашло адресата. Странно, правда?

— Действительно! — Хлюпик почесал затылок. — Интересно, как он узнал?

— Я чувствую, что вокруг нас ведётся какая-то странная игра, — задумчиво сказал Иннот. — Но я не могу понять, в чём её смысл; и это меня настораживает. Кстати, ты не замечал, что за нами всё время следят?

1 ... 62 63 64 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети непогоды - Павел Марушкин"